Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Geschichte

Jch erinnere mich nicht, Arabelle, jemahls et-
was unbilliges gefodert zu haben. Jch habe selten
für mich sondern meistentheils für andere gebeten.

Jch mußte hierüber tadelsüchtig heißen.

Alles das, wovon ihr redet, Arabelle, sind alte
Sachen. Jch kann jetzt nicht auf alle Thorheiten
meiner Kinder-Jahre zurückgehen. Jch habe nie
gedacht, daß eur Widerwille gegen mich, der seit
kurtzen ausgebrochen ist, schon so alt wäre.

Jch war wider tadelsüchtig. So eine mürri-
sche empfindliche Sanfftmuth! Solche allerbe-
ste Weise!
Solche gifftige Worte! Clärchen,
Clärchen, Clärchen,
du bist immer ein doppel-
sichtiges Mädchen gewesen.

Niemand hat mir ein zwiefaches Gesicht zuge-
schrieben, als ich alles das meinige der Gewalt
meines Vaters übergab, und meine wenigen Ta-
schen-Gelder nach wie vor für eine Gütigkeit von
ihm ansahe und aus seiner Hand ohne einen Gro-
schen Zulage zu verlangen annahm.

Ja, du listiges Ding! das war auch einer von
deinen Streichen. Brachtest du nicht dadurch
deinen allzu gütigen Vater dahin, und konntest
du nicht zum voraus sehen, daß du ihn dahin brin-
gen würdest, daß er sich erklärte; er wolle zur Be-
lohnung dieses ihm angenehmen Gehorsahms die
Einkünffte des Gutes zu eurem künfftigen Ge-
brauch beylegen, und weiter nichts als eur Haus-
halter seyn, und ihr solltet von ihm noch alles zu
geniessen haben, was ihr vorhin genoßen hattet?
Das war wider einer von euren Griffen. Alle

eure
Die Geſchichte

Jch erinnere mich nicht, Arabelle, jemahls et-
was unbilliges gefodert zu haben. Jch habe ſelten
fuͤr mich ſondern meiſtentheils fuͤr andere gebeten.

Jch mußte hieruͤber tadelſuͤchtig heißen.

Alles das, wovon ihr redet, Arabelle, ſind alte
Sachen. Jch kann jetzt nicht auf alle Thorheiten
meiner Kinder-Jahre zuruͤckgehen. Jch habe nie
gedacht, daß eur Widerwille gegen mich, der ſeit
kurtzen ausgebrochen iſt, ſchon ſo alt waͤre.

Jch war wider tadelſuͤchtig. So eine muͤrri-
ſche empfindliche Sanfftmuth! Solche allerbe-
ſte Weiſe!
Solche gifftige Worte! Claͤrchen,
Claͤrchen, Claͤrchen,
du biſt immer ein doppel-
ſichtiges Maͤdchen geweſen.

Niemand hat mir ein zwiefaches Geſicht zuge-
ſchrieben, als ich alles das meinige der Gewalt
meines Vaters uͤbergab, und meine wenigen Ta-
ſchen-Gelder nach wie vor fuͤr eine Guͤtigkeit von
ihm anſahe und aus ſeiner Hand ohne einen Gro-
ſchen Zulage zu verlangen annahm.

Ja, du liſtiges Ding! das war auch einer von
deinen Streichen. Brachteſt du nicht dadurch
deinen allzu guͤtigen Vater dahin, und konnteſt
du nicht zum voraus ſehen, daß du ihn dahin brin-
gen wuͤrdeſt, daß er ſich erklaͤrte; er wolle zur Be-
lohnung dieſes ihm angenehmen Gehorſahms die
Einkuͤnffte des Gutes zu eurem kuͤnfftigen Ge-
brauch beylegen, und weiter nichts als eur Haus-
halter ſeyn, und ihr ſolltet von ihm noch alles zu
genieſſen haben, was ihr vorhin genoßen hattet?
Das war wider einer von euren Griffen. Alle

eure
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <pb facs="#f0508" n="488"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi> </hi> </fw><lb/>
        <p>Jch erinnere mich nicht, <hi rendition="#fr">Arabelle,</hi> jemahls et-<lb/>
was unbilliges gefodert zu haben. Jch habe &#x017F;elten<lb/>
fu&#x0364;r mich &#x017F;ondern mei&#x017F;tentheils fu&#x0364;r andere gebeten.</p><lb/>
        <p>Jch mußte hieru&#x0364;ber <hi rendition="#fr">tadel&#x017F;u&#x0364;chtig</hi> heißen.</p><lb/>
        <p>Alles das, wovon ihr redet, <hi rendition="#fr">Arabelle,</hi> &#x017F;ind alte<lb/>
Sachen. Jch kann jetzt nicht auf alle Thorheiten<lb/>
meiner Kinder-Jahre zuru&#x0364;ckgehen. Jch habe nie<lb/>
gedacht, daß eur Widerwille gegen mich, der &#x017F;eit<lb/>
kurtzen ausgebrochen i&#x017F;t, &#x017F;chon &#x017F;o alt wa&#x0364;re.</p><lb/>
        <p>Jch war wider <hi rendition="#fr">tadel&#x017F;u&#x0364;chtig.</hi> So eine mu&#x0364;rri-<lb/>
&#x017F;che empfindliche Sanfftmuth! Solche <hi rendition="#fr">allerbe-<lb/>
&#x017F;te Wei&#x017F;e!</hi> Solche gifftige Worte! <hi rendition="#fr">Cla&#x0364;rchen,<lb/>
Cla&#x0364;rchen, Cla&#x0364;rchen,</hi> du bi&#x017F;t immer ein doppel-<lb/>
&#x017F;ichtiges Ma&#x0364;dchen gewe&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Niemand hat mir ein zwiefaches Ge&#x017F;icht zuge-<lb/>
&#x017F;chrieben, als ich alles das meinige der Gewalt<lb/>
meines Vaters u&#x0364;bergab, und meine wenigen Ta-<lb/>
&#x017F;chen-Gelder nach wie vor fu&#x0364;r eine Gu&#x0364;tigkeit von<lb/>
ihm an&#x017F;ahe und aus &#x017F;einer Hand ohne einen Gro-<lb/>
&#x017F;chen Zulage zu verlangen annahm.</p><lb/>
        <p>Ja, du li&#x017F;tiges Ding! das war auch einer von<lb/>
deinen <hi rendition="#fr">Streichen.</hi> Brachte&#x017F;t du nicht dadurch<lb/>
deinen allzu gu&#x0364;tigen Vater dahin, und konnte&#x017F;t<lb/>
du nicht zum voraus &#x017F;ehen, daß du ihn dahin brin-<lb/>
gen wu&#x0364;rde&#x017F;t, daß er &#x017F;ich erkla&#x0364;rte; er wolle zur Be-<lb/>
lohnung die&#x017F;es ihm angenehmen Gehor&#x017F;ahms die<lb/>
Einku&#x0364;nffte des Gutes zu eurem ku&#x0364;nfftigen Ge-<lb/>
brauch beylegen, und weiter nichts als eur Haus-<lb/>
halter &#x017F;eyn, und ihr &#x017F;olltet von ihm noch alles zu<lb/>
genie&#x017F;&#x017F;en haben, was ihr vorhin genoßen hattet?<lb/>
Das war wider einer von euren Griffen. Alle<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">eure</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[488/0508] Die Geſchichte Jch erinnere mich nicht, Arabelle, jemahls et- was unbilliges gefodert zu haben. Jch habe ſelten fuͤr mich ſondern meiſtentheils fuͤr andere gebeten. Jch mußte hieruͤber tadelſuͤchtig heißen. Alles das, wovon ihr redet, Arabelle, ſind alte Sachen. Jch kann jetzt nicht auf alle Thorheiten meiner Kinder-Jahre zuruͤckgehen. Jch habe nie gedacht, daß eur Widerwille gegen mich, der ſeit kurtzen ausgebrochen iſt, ſchon ſo alt waͤre. Jch war wider tadelſuͤchtig. So eine muͤrri- ſche empfindliche Sanfftmuth! Solche allerbe- ſte Weiſe! Solche gifftige Worte! Claͤrchen, Claͤrchen, Claͤrchen, du biſt immer ein doppel- ſichtiges Maͤdchen geweſen. Niemand hat mir ein zwiefaches Geſicht zuge- ſchrieben, als ich alles das meinige der Gewalt meines Vaters uͤbergab, und meine wenigen Ta- ſchen-Gelder nach wie vor fuͤr eine Guͤtigkeit von ihm anſahe und aus ſeiner Hand ohne einen Gro- ſchen Zulage zu verlangen annahm. Ja, du liſtiges Ding! das war auch einer von deinen Streichen. Brachteſt du nicht dadurch deinen allzu guͤtigen Vater dahin, und konnteſt du nicht zum voraus ſehen, daß du ihn dahin brin- gen wuͤrdeſt, daß er ſich erklaͤrte; er wolle zur Be- lohnung dieſes ihm angenehmen Gehorſahms die Einkuͤnffte des Gutes zu eurem kuͤnfftigen Ge- brauch beylegen, und weiter nichts als eur Haus- halter ſeyn, und ihr ſolltet von ihm noch alles zu genieſſen haben, was ihr vorhin genoßen hattet? Das war wider einer von euren Griffen. Alle eure

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/508
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 488. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/508>, abgerufen am 21.11.2024.