[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.Die Geschichte anderer Vetter Harlowe brauchte eben so vor-theilhafte Ausdrücke: und mein Vater sagte: Herr Solmes ist mein Freund/ Clarissa Harlowe! Meine Mutter sahe bald ihn bald mich an, als er neben mir saß: mich dünckte, daß ich in ihren Augen lesen konte, daß sie meinet- wegen besorgt wäre. Jch sahe sie an, und bat um Mitleiden: bisweilen, wenn es sich thun ließ, gab ich ihm einen verdrießlichen Blick, um ihn abzuschrecken. Jn meines Bruders und mei- ner Schwester Munde war nichts als Herr Sol- mes: Herr Solmes ward unaufhörlich auf das freundlichste genannt. So schmeichelten alle einem so elenden Kerl. Jch thue weiter nichts hinzu, als daß ich Dero stets verpflichtete Cl. Harlowe. Der achte Brief. den 24. Febr.von Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein Howe/ Man setzt die Sache mit einer recht unsinni- Tage
Die Geſchichte anderer Vetter Harlowe brauchte eben ſo vor-theilhafte Ausdruͤcke: und mein Vater ſagte: Herr Solmes iſt mein Freund/ Clariſſa Harlowe! Meine Mutter ſahe bald ihn bald mich an, als er neben mir ſaß: mich duͤnckte, daß ich in ihren Augen leſen konte, daß ſie meinet- wegen beſorgt waͤre. Jch ſahe ſie an, und bat um Mitleiden: bisweilen, wenn es ſich thun ließ, gab ich ihm einen verdrießlichen Blick, um ihn abzuſchrecken. Jn meines Bruders und mei- ner Schweſter Munde war nichts als Herr Sol- mes: Herr Solmes ward unaufhoͤrlich auf das freundlichſte genannt. So ſchmeichelten alle einem ſo elenden Kerl. Jch thue weiter nichts hinzu, als daß ich Dero ſtets verpflichtete Cl. Harlowe. Der achte Brief. den 24. Febr.von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe/ Man ſetzt die Sache mit einer recht unſinni- Tage
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0090" n="70"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/> anderer Vetter <hi rendition="#fr">Harlowe</hi> brauchte eben ſo vor-<lb/> theilhafte Ausdruͤcke: und mein Vater ſagte:<lb/><hi rendition="#fr">Herr Solmes iſt mein Freund/ Clariſſa<lb/> Harlowe!</hi> Meine Mutter ſahe bald ihn bald<lb/> mich an, als er neben mir ſaß: mich duͤnckte, daß<lb/> ich in ihren Augen leſen konte, daß ſie meinet-<lb/> wegen beſorgt waͤre. Jch ſahe ſie an, und bat<lb/> um Mitleiden: bisweilen, wenn es ſich thun<lb/> ließ, gab ich ihm einen verdrießlichen Blick, um<lb/> ihn abzuſchrecken. Jn meines Bruders und mei-<lb/> ner Schweſter Munde war nichts als <hi rendition="#fr">Herr Sol-<lb/> mes: Herr Solmes</hi> ward unaufhoͤrlich auf das<lb/> freundlichſte genannt. So ſchmeichelten alle<lb/> einem ſo elenden Kerl.</p><lb/> <p>Jch thue weiter nichts hinzu, als daß ich<lb/> mich gegen Jhre Frau Mutter wegen der genoſ-<lb/> ſenen Guͤtigkeit gehorſamſt bedancke, wie ich denn<lb/> noch in einem an ſie ſelbſt gerichteten Briefe ſu-<lb/> chen werde mein danckbares Gemuͤth auszudruͤ-<lb/> cken; und daß ich verharre</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">Dero ſtets verpflichtete<lb/><hi rendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi> </salute> </closer> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#fr">Der achte Brief.</hi><lb/> von<lb/><hi rendition="#fr">Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein<lb/> Howe/</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#et">den 24. Febr.</hi> </dateline><lb/> <p><hi rendition="#in">M</hi>an ſetzt die Sache mit einer recht unſinni-<lb/> gen Hitze durch. Jch glaube, <hi rendition="#fr">Solmes</hi><lb/> wohnt jetzt hier. Er ſchmeichelt ihnen, und wird von<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Tage</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [70/0090]
Die Geſchichte
anderer Vetter Harlowe brauchte eben ſo vor-
theilhafte Ausdruͤcke: und mein Vater ſagte:
Herr Solmes iſt mein Freund/ Clariſſa
Harlowe! Meine Mutter ſahe bald ihn bald
mich an, als er neben mir ſaß: mich duͤnckte, daß
ich in ihren Augen leſen konte, daß ſie meinet-
wegen beſorgt waͤre. Jch ſahe ſie an, und bat
um Mitleiden: bisweilen, wenn es ſich thun
ließ, gab ich ihm einen verdrießlichen Blick, um
ihn abzuſchrecken. Jn meines Bruders und mei-
ner Schweſter Munde war nichts als Herr Sol-
mes: Herr Solmes ward unaufhoͤrlich auf das
freundlichſte genannt. So ſchmeichelten alle
einem ſo elenden Kerl.
Jch thue weiter nichts hinzu, als daß ich
mich gegen Jhre Frau Mutter wegen der genoſ-
ſenen Guͤtigkeit gehorſamſt bedancke, wie ich denn
noch in einem an ſie ſelbſt gerichteten Briefe ſu-
chen werde mein danckbares Gemuͤth auszudruͤ-
cken; und daß ich verharre
Dero ſtets verpflichtete
Cl. Harlowe.
Der achte Brief.
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe/
den 24. Febr.
Man ſetzt die Sache mit einer recht unſinni-
gen Hitze durch. Jch glaube, Solmes
wohnt jetzt hier. Er ſchmeichelt ihnen, und wird von
Tage
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |