Mutter als aus eigener Hofnung thue: denn ich habe ihm nie erlaubt zu hoffen.
Mit seinem Gesichte habe ich auch einen Krieg, ob er gleich in Absicht auf die Leibes-Bildung groß genug, und mittelmäßig artig ist. Nicht eigent- lich seine Gesichts-Züge beleidigen mich: denn was kommt (wie Sie oft zu sagen pflegen) auf diese bey einer Manns-Person an? aber Hickman hat bey starcken Lineamenten, und ungestalt dicken Kinnbacken, doch nicht das Männliche in seinem Ansehen, das Lowelace mit der aller ordentlichsten und angenehmsten Gesichts-Bildung verbindet.
Was ist er ferner in Sitten und Kleidung für ein Pedant? Jch habe das lange Geifer-Tuch, das Paternoster so er am Halse trägt, noch nie recht auslachen können, weil meine Mutter sich einbil- det, es kleide ihn gut; und ich nicht gern gegen ihn so frey seyn will, ihm zu gestehen, daß er mir eine Gefälligkeit thäte, wenn er es ablegte. Tha- te er dieses auch, so würde er gewiß nach seiner sonderbahren Art auf ein Hals-Tuch von König Wilhelms Tracht, oder auf eine solche Art von Kinnküssen verfallen, als sich in alten Gemählden zeiget.
Jn der Kleidung kann man ihn nicht nachläßig nennen: aber bisweilen ist er zu zierlich, und ein anderes mahl zu sehr ohne Zierrath, als daß man sagen könnte, er sey nett, und sich selbst beständig gleich. Mit seinen Sitten macht er ein solches Geräüsch, daß man fast dencken solte, sie wären Gäste bey ihm, mit denen er fremde thun müste.
Sie
Die Geſchichte
Mutter als aus eigener Hofnung thue: denn ich habe ihm nie erlaubt zu hoffen.
Mit ſeinem Geſichte habe ich auch einen Krieg, ob er gleich in Abſicht auf die Leibes-Bildung groß genug, und mittelmaͤßig artig iſt. Nicht eigent- lich ſeine Geſichts-Zuͤge beleidigen mich: denn was kommt (wie Sie oft zu ſagen pflegen) auf dieſe bey einer Manns-Perſon an? aber Hickman hat bey ſtarcken Lineamenten, und ungeſtalt dicken Kinnbacken, doch nicht das Maͤnnliche in ſeinem Anſehen, das Lowelace mit der aller ordentlichſten und angenehmſten Geſichts-Bildung verbindet.
Was iſt er ferner in Sitten und Kleidung fuͤr ein Pedant? Jch habe das lange Geifer-Tuch, das Paternoſter ſo er am Halſe traͤgt, noch nie recht auslachen koͤnnen, weil meine Mutter ſich einbil- det, es kleide ihn gut; und ich nicht gern gegen ihn ſo frey ſeyn will, ihm zu geſtehen, daß er mir eine Gefaͤlligkeit thaͤte, wenn er es ablegte. Tha- te er dieſes auch, ſo wuͤrde er gewiß nach ſeiner ſonderbahren Art auf ein Hals-Tuch von Koͤnig Wilhelms Tracht, oder auf eine ſolche Art von Kinnkuͤſſen verfallen, als ſich in alten Gemaͤhlden zeiget.
Jn der Kleidung kann man ihn nicht nachlaͤßig nennen: aber bisweilen iſt er zu zierlich, und ein anderes mahl zu ſehr ohne Zierrath, als daß man ſagen koͤnnte, er ſey nett, und ſich ſelbſt beſtaͤndig gleich. Mit ſeinen Sitten macht er ein ſolches Geraͤuͤſch, daß man faſt dencken ſolte, ſie waͤren Gaͤſte bey ihm, mit denen er fremde thun muͤſte.
Sie
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0014"n="8"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
Mutter als aus eigener Hofnung thue: denn ich<lb/>
habe ihm nie erlaubt zu hoffen.</p><lb/><p>Mit ſeinem Geſichte habe ich auch einen Krieg,<lb/>
ob er gleich in Abſicht auf die Leibes-Bildung groß<lb/>
genug, und mittelmaͤßig artig iſt. Nicht eigent-<lb/>
lich ſeine Geſichts-Zuͤge beleidigen mich: denn was<lb/>
kommt (wie Sie oft zu ſagen pflegen) auf dieſe<lb/>
bey einer Manns-Perſon an? aber <hirendition="#fr">Hickman</hi> hat<lb/>
bey ſtarcken Lineamenten, und ungeſtalt dicken<lb/>
Kinnbacken, doch nicht das Maͤnnliche in ſeinem<lb/>
Anſehen, das <hirendition="#fr">Lowelace</hi> mit der aller ordentlichſten<lb/>
und angenehmſten Geſichts-Bildung verbindet.</p><lb/><p>Was iſt er ferner in Sitten und Kleidung fuͤr<lb/>
ein Pedant? Jch habe das lange Geifer-Tuch, das<lb/>
Paternoſter ſo er am Halſe traͤgt, noch nie recht<lb/>
auslachen koͤnnen, weil meine Mutter ſich einbil-<lb/>
det, es kleide ihn gut; und ich nicht gern gegen<lb/>
ihn ſo frey ſeyn will, ihm zu geſtehen, daß er mir<lb/>
eine Gefaͤlligkeit thaͤte, wenn er es ablegte. Tha-<lb/>
te er dieſes auch, ſo wuͤrde er gewiß nach ſeiner<lb/>ſonderbahren Art auf ein Hals-Tuch von Koͤnig<lb/><hirendition="#fr">Wilhelms</hi> Tracht, oder auf eine ſolche Art von<lb/>
Kinnkuͤſſen verfallen, als ſich in alten Gemaͤhlden<lb/>
zeiget.</p><lb/><p>Jn der Kleidung kann man ihn nicht nachlaͤßig<lb/>
nennen: aber bisweilen iſt er zu zierlich, und ein<lb/>
anderes mahl zu ſehr ohne Zierrath, als daß man<lb/>ſagen koͤnnte, er ſey nett, und ſich ſelbſt beſtaͤndig<lb/>
gleich. Mit ſeinen Sitten macht er ein ſolches<lb/>
Geraͤuͤſch, daß man faſt dencken ſolte, ſie waͤren<lb/>
Gaͤſte bey ihm, mit denen er fremde thun muͤſte.<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Sie</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[8/0014]
Die Geſchichte
Mutter als aus eigener Hofnung thue: denn ich
habe ihm nie erlaubt zu hoffen.
Mit ſeinem Geſichte habe ich auch einen Krieg,
ob er gleich in Abſicht auf die Leibes-Bildung groß
genug, und mittelmaͤßig artig iſt. Nicht eigent-
lich ſeine Geſichts-Zuͤge beleidigen mich: denn was
kommt (wie Sie oft zu ſagen pflegen) auf dieſe
bey einer Manns-Perſon an? aber Hickman hat
bey ſtarcken Lineamenten, und ungeſtalt dicken
Kinnbacken, doch nicht das Maͤnnliche in ſeinem
Anſehen, das Lowelace mit der aller ordentlichſten
und angenehmſten Geſichts-Bildung verbindet.
Was iſt er ferner in Sitten und Kleidung fuͤr
ein Pedant? Jch habe das lange Geifer-Tuch, das
Paternoſter ſo er am Halſe traͤgt, noch nie recht
auslachen koͤnnen, weil meine Mutter ſich einbil-
det, es kleide ihn gut; und ich nicht gern gegen
ihn ſo frey ſeyn will, ihm zu geſtehen, daß er mir
eine Gefaͤlligkeit thaͤte, wenn er es ablegte. Tha-
te er dieſes auch, ſo wuͤrde er gewiß nach ſeiner
ſonderbahren Art auf ein Hals-Tuch von Koͤnig
Wilhelms Tracht, oder auf eine ſolche Art von
Kinnkuͤſſen verfallen, als ſich in alten Gemaͤhlden
zeiget.
Jn der Kleidung kann man ihn nicht nachlaͤßig
nennen: aber bisweilen iſt er zu zierlich, und ein
anderes mahl zu ſehr ohne Zierrath, als daß man
ſagen koͤnnte, er ſey nett, und ſich ſelbſt beſtaͤndig
gleich. Mit ſeinen Sitten macht er ein ſolches
Geraͤuͤſch, daß man faſt dencken ſolte, ſie waͤren
Gaͤſte bey ihm, mit denen er fremde thun muͤſte.
Sie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/14>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.