warten. Jch verdencke es Jhnen aber doch nicht, daß Sie wieder böse gethan haben.
Jch bin voller Ungeduld, bis ich höre, wie sich dieser Krieg zwischen Jhnen und ihm endi- gen wird. Vor einigen Tagen waren nur eini- ge Zoll dicke Ziegeln, zwischen Jhnen beyden, und nun sind es solche Berge! Und Sie dencken, daß es so bleiben solle! Wohlan es sey also!
Sie sagen, sie erkenneten nun, daß ihm die Gemüths-Fassung nicht natürlich gewesen sey, in welcher er seinen vorigen Brief geschrieben habe. Haben Sie denn dieses jemahls geglaubt? Wer allzukriechend und schmeichelnd ist, der wird un- verschämt, und man darf ihm nur einen Finger breit einräumen, so nimt er eine gantze Hand breit. Jch bin gewiß versichert, daß eben mein Hickmann so dreiste werden würde als Love- lace/ wenn er es sich jemahls unterstehen dürfte. Er prahlt nur nicht so mit seiner Dreistigkeit, wie der andere, und kan die Klauen besser ver- stecken: das ist der gantze Unterscheid. Man gebe ihm aber Gelegenheit dazu, so wird er sie eben so gut zeigen, als der andere.
Wenn ich mich jemahls überreden lasse, ihn zu nehmen, so will ich genau darauf Acht ge- ben, wie er nach und nach aus einem verliebten Diener ein strenger Haus-Herr wird: wie er gleichsam in dem Rade aufsteiget, wenn ich nie- dergehe, und nie wieder so hoch komme, als ich jetzt bin, es müßte denn bisweilen auf einen Au- genblick geschehen, wie ein untergehendes Reich,
daß
Die Geſchichte
warten. Jch verdencke es Jhnen aber doch nicht, daß Sie wieder boͤſe gethan haben.
Jch bin voller Ungeduld, bis ich hoͤre, wie ſich dieſer Krieg zwiſchen Jhnen und ihm endi- gen wird. Vor einigen Tagen waren nur eini- ge Zoll dicke Ziegeln, zwiſchen Jhnen beyden, und nun ſind es ſolche Berge! Und Sie dencken, daß es ſo bleiben ſolle! Wohlan es ſey alſo!
Sie ſagen, ſie erkenneten nun, daß ihm die Gemuͤths-Faſſung nicht natuͤrlich geweſen ſey, in welcher er ſeinen vorigen Brief geſchrieben habe. Haben Sie denn dieſes jemahls geglaubt? Wer allzukriechend und ſchmeichelnd iſt, der wird un- verſchaͤmt, und man darf ihm nur einen Finger breit einraͤumen, ſo nimt er eine gantze Hand breit. Jch bin gewiß verſichert, daß eben mein Hickmann ſo dreiſte werden wuͤrde als Love- lace/ wenn er es ſich jemahls unterſtehen duͤrfte. Er prahlt nur nicht ſo mit ſeiner Dreiſtigkeit, wie der andere, und kan die Klauen beſſer ver- ſtecken: das iſt der gantze Unterſcheid. Man gebe ihm aber Gelegenheit dazu, ſo wird er ſie eben ſo gut zeigen, als der andere.
Wenn ich mich jemahls uͤberreden laſſe, ihn zu nehmen, ſo will ich genau darauf Acht ge- ben, wie er nach und nach aus einem verliebten Diener ein ſtrenger Haus-Herr wird: wie er gleichſam in dem Rade aufſteiget, wenn ich nie- dergehe, und nie wieder ſo hoch komme, als ich jetzt bin, es muͤßte denn bisweilen auf einen Au- genblick geſchehen, wie ein untergehendes Reich,
daß
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0228"n="222"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
warten. Jch verdencke es Jhnen aber doch nicht,<lb/>
daß Sie wieder boͤſe gethan haben.</p><lb/><p>Jch bin voller Ungeduld, bis ich hoͤre, wie<lb/>ſich dieſer Krieg zwiſchen Jhnen und ihm endi-<lb/>
gen wird. Vor einigen Tagen waren nur eini-<lb/>
ge Zoll dicke Ziegeln, zwiſchen Jhnen beyden,<lb/>
und nun ſind es ſolche Berge! Und Sie dencken,<lb/>
daß es ſo bleiben ſolle! Wohlan es ſey alſo!</p><lb/><p>Sie ſagen, ſie erkenneten nun, daß ihm die<lb/>
Gemuͤths-Faſſung nicht natuͤrlich geweſen ſey, in<lb/>
welcher er ſeinen vorigen Brief geſchrieben habe.<lb/>
Haben Sie denn dieſes jemahls geglaubt? Wer<lb/>
allzukriechend und ſchmeichelnd iſt, der wird un-<lb/>
verſchaͤmt, und man darf ihm nur einen Finger<lb/>
breit einraͤumen, ſo nimt er eine gantze Hand<lb/>
breit. Jch bin gewiß verſichert, daß eben mein<lb/><hirendition="#fr">Hickmann</hi>ſo dreiſte werden wuͤrde als <hirendition="#fr">Love-<lb/>
lace/</hi> wenn er es ſich jemahls unterſtehen duͤrfte.<lb/>
Er prahlt nur nicht ſo mit ſeiner Dreiſtigkeit,<lb/>
wie der andere, und kan die Klauen beſſer ver-<lb/>ſtecken: das iſt der gantze Unterſcheid. Man<lb/>
gebe ihm aber Gelegenheit dazu, ſo wird er ſie<lb/>
eben ſo gut zeigen, als der andere.</p><lb/><p>Wenn ich mich jemahls uͤberreden laſſe, ihn<lb/>
zu nehmen, ſo will ich genau darauf Acht ge-<lb/>
ben, wie er nach und nach aus einem verliebten<lb/>
Diener ein ſtrenger Haus-Herr wird: wie er<lb/>
gleichſam in dem Rade aufſteiget, wenn ich nie-<lb/>
dergehe, und nie wieder ſo hoch komme, als ich<lb/>
jetzt bin, es muͤßte denn bisweilen auf einen Au-<lb/>
genblick geſchehen, wie ein untergehendes Reich,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">daß</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[222/0228]
Die Geſchichte
warten. Jch verdencke es Jhnen aber doch nicht,
daß Sie wieder boͤſe gethan haben.
Jch bin voller Ungeduld, bis ich hoͤre, wie
ſich dieſer Krieg zwiſchen Jhnen und ihm endi-
gen wird. Vor einigen Tagen waren nur eini-
ge Zoll dicke Ziegeln, zwiſchen Jhnen beyden,
und nun ſind es ſolche Berge! Und Sie dencken,
daß es ſo bleiben ſolle! Wohlan es ſey alſo!
Sie ſagen, ſie erkenneten nun, daß ihm die
Gemuͤths-Faſſung nicht natuͤrlich geweſen ſey, in
welcher er ſeinen vorigen Brief geſchrieben habe.
Haben Sie denn dieſes jemahls geglaubt? Wer
allzukriechend und ſchmeichelnd iſt, der wird un-
verſchaͤmt, und man darf ihm nur einen Finger
breit einraͤumen, ſo nimt er eine gantze Hand
breit. Jch bin gewiß verſichert, daß eben mein
Hickmann ſo dreiſte werden wuͤrde als Love-
lace/ wenn er es ſich jemahls unterſtehen duͤrfte.
Er prahlt nur nicht ſo mit ſeiner Dreiſtigkeit,
wie der andere, und kan die Klauen beſſer ver-
ſtecken: das iſt der gantze Unterſcheid. Man
gebe ihm aber Gelegenheit dazu, ſo wird er ſie
eben ſo gut zeigen, als der andere.
Wenn ich mich jemahls uͤberreden laſſe, ihn
zu nehmen, ſo will ich genau darauf Acht ge-
ben, wie er nach und nach aus einem verliebten
Diener ein ſtrenger Haus-Herr wird: wie er
gleichſam in dem Rade aufſteiget, wenn ich nie-
dergehe, und nie wieder ſo hoch komme, als ich
jetzt bin, es muͤßte denn bisweilen auf einen Au-
genblick geſchehen, wie ein untergehendes Reich,
daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/228>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.