Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
Vater hat weniger zu ihrem Besten ge-
than/ als ich zu thun gesinnet bin.

Er ließ mir nicht Zeit, hierauf zu antwor-
ten, und ging so geschwind von mir weg, als
wenn er davon fliehen müßte, und froh wäre,
daß er seine Person ausgespielt hätte.

Sehen Sie wohl, wie unbeweglich die Mei-
nigen in ihrer Entschliessung sind. Habe ich
nicht Ursache, mich vor dem künftigen Diensta-
ge zu fürchten?

Meine Schwester kam gleich nachher herauf.
Jch glaube, sie wollte auskundschaften, was der
vorige Besuch für Würckungen bey mir gehabt
hätte. Sie fand mich in Thränen.

Mit einer steiffen Mine sagte sie: Habtihr
keinen Thomas a Kempis/ Schwester?

"Ja ich habe einen, Fräulein!"

Fräulein! Wie lange wollen wir noch
fremde mit einander thun/ Clärchen?

"Keinen Augenblick länger, wenn ihr mir nur
"erlauben wollt, euch Schwester! und meine
liebe Arabelle
zu nennen." Jch ergrif ihre
Hand.

Nichts gethaltes/ Mädchen!

Jch zog meine Hand so geschwind zurück, als
wenn mich eine Schlang gestochen hätte.

"Jch bitte um Vergebung. Jch mache mich
"gemeiniglich dadurch verächtlich, daß ich an-
"dern allzubald mit Freundlichkeit zuvorkom-
"me."

Leute/ die die Mittelstrasse nicht hal-

ten

der Clariſſa.
Vater hat weniger zu ihrem Beſten ge-
than/ als ich zu thun geſinnet bin.

Er ließ mir nicht Zeit, hierauf zu antwor-
ten, und ging ſo geſchwind von mir weg, als
wenn er davon fliehen muͤßte, und froh waͤre,
daß er ſeine Perſon ausgeſpielt haͤtte.

Sehen Sie wohl, wie unbeweglich die Mei-
nigen in ihrer Entſchlieſſung ſind. Habe ich
nicht Urſache, mich vor dem kuͤnftigen Dienſta-
ge zu fuͤrchten?

Meine Schweſter kam gleich nachher herauf.
Jch glaube, ſie wollte auskundſchaften, was der
vorige Beſuch fuͤr Wuͤrckungen bey mir gehabt
haͤtte. Sie fand mich in Thraͤnen.

Mit einer ſteiffen Mine ſagte ſie: Habtihr
keinen Thomas a Kempis/ Schweſter?

„Ja ich habe einen, Fraͤulein!„

Fraͤulein! Wie lange wollen wir noch
fremde mit einander thun/ Claͤrchen?

„Keinen Augenblick laͤnger, wenn ihr mir nur
„erlauben wollt, euch Schweſter! und meine
liebe Arabelle
zu nennen.„ Jch ergrif ihre
Hand.

Nichts gethaltes/ Maͤdchen!

Jch zog meine Hand ſo geſchwind zuruͤck, als
wenn mich eine Schlang geſtochen haͤtte.

„Jch bitte um Vergebung. Jch mache mich
„gemeiniglich dadurch veraͤchtlich, daß ich an-
„dern allzubald mit Freundlichkeit zuvorkom-
„me.„

Leute/ die die Mittelſtraſſe nicht hal-

ten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p>
            <pb facs="#f0289" n="283"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Vater hat weniger zu ihrem Be&#x017F;ten ge-<lb/>
than/ als ich zu thun ge&#x017F;innet bin.</hi> </p><lb/>
          <p>Er ließ mir nicht Zeit, hierauf zu antwor-<lb/>
ten, und ging &#x017F;o ge&#x017F;chwind von mir weg, als<lb/>
wenn er davon fliehen mu&#x0364;ßte, und froh wa&#x0364;re,<lb/>
daß er &#x017F;eine Per&#x017F;on ausge&#x017F;pielt ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>Sehen Sie wohl, wie unbeweglich die Mei-<lb/>
nigen in ihrer Ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;ung &#x017F;ind. Habe ich<lb/>
nicht Ur&#x017F;ache, mich vor dem ku&#x0364;nftigen Dien&#x017F;ta-<lb/>
ge zu fu&#x0364;rchten?</p><lb/>
          <p>Meine Schwe&#x017F;ter kam gleich nachher herauf.<lb/>
Jch glaube, &#x017F;ie wollte auskund&#x017F;chaften, was der<lb/>
vorige Be&#x017F;uch fu&#x0364;r Wu&#x0364;rckungen bey mir gehabt<lb/>
ha&#x0364;tte. Sie fand mich in Thra&#x0364;nen.</p><lb/>
          <p>Mit einer &#x017F;teiffen Mine &#x017F;agte &#x017F;ie: <hi rendition="#fr">Habtihr<lb/>
keinen Thomas a Kempis/ Schwe&#x017F;ter?</hi></p><lb/>
          <p>&#x201E;Ja ich habe einen, Fra&#x0364;ulein!&#x201E;</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein! Wie lange wollen wir noch<lb/>
fremde mit einander thun/ Cla&#x0364;rchen?</hi> </p><lb/>
          <p>&#x201E;Keinen Augenblick la&#x0364;nger, wenn ihr mir nur<lb/>
&#x201E;erlauben wollt, euch <hi rendition="#fr">Schwe&#x017F;ter!</hi> und <hi rendition="#fr">meine<lb/>
liebe Arabelle</hi> zu nennen.&#x201E; Jch ergrif ihre<lb/>
Hand.</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#fr">Nichts gethaltes/ Ma&#x0364;dchen!</hi> </p><lb/>
          <p>Jch zog meine Hand &#x017F;o ge&#x017F;chwind zuru&#x0364;ck, als<lb/>
wenn mich eine Schlang ge&#x017F;tochen ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Jch bitte um Vergebung. Jch mache mich<lb/>
&#x201E;gemeiniglich dadurch vera&#x0364;chtlich, daß ich an-<lb/>
&#x201E;dern allzubald mit Freundlichkeit zuvorkom-<lb/>
&#x201E;me.&#x201E;</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#fr">Leute/ die die Mittel&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e nicht hal-</hi><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">ten</hi> </fw><lb/>
          </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[283/0289] der Clariſſa. Vater hat weniger zu ihrem Beſten ge- than/ als ich zu thun geſinnet bin. Er ließ mir nicht Zeit, hierauf zu antwor- ten, und ging ſo geſchwind von mir weg, als wenn er davon fliehen muͤßte, und froh waͤre, daß er ſeine Perſon ausgeſpielt haͤtte. Sehen Sie wohl, wie unbeweglich die Mei- nigen in ihrer Entſchlieſſung ſind. Habe ich nicht Urſache, mich vor dem kuͤnftigen Dienſta- ge zu fuͤrchten? Meine Schweſter kam gleich nachher herauf. Jch glaube, ſie wollte auskundſchaften, was der vorige Beſuch fuͤr Wuͤrckungen bey mir gehabt haͤtte. Sie fand mich in Thraͤnen. Mit einer ſteiffen Mine ſagte ſie: Habtihr keinen Thomas a Kempis/ Schweſter? „Ja ich habe einen, Fraͤulein!„ Fraͤulein! Wie lange wollen wir noch fremde mit einander thun/ Claͤrchen? „Keinen Augenblick laͤnger, wenn ihr mir nur „erlauben wollt, euch Schweſter! und meine liebe Arabelle zu nennen.„ Jch ergrif ihre Hand. Nichts gethaltes/ Maͤdchen! Jch zog meine Hand ſo geſchwind zuruͤck, als wenn mich eine Schlang geſtochen haͤtte. „Jch bitte um Vergebung. Jch mache mich „gemeiniglich dadurch veraͤchtlich, daß ich an- „dern allzubald mit Freundlichkeit zuvorkom- „me.„ Leute/ die die Mittelſtraſſe nicht hal- ten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/289
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/289>, abgerufen am 24.11.2024.