"durch rechtmäßige oder unrechtmäßige Mittel "durchzutreiben. Es wäre billig, daß Personen, "die so handeln als Engels, auch mit Engeln zu "thun hätten. Er vor sein Theil habe bisher "noch nicht gelernt, gutes für böses zu ver- "gelten: und er habe destoweniger Lust es künf- "tig zu lernen, weil er sähe, was ich mir da- "durch für eine Aufführung von eben den Leu- "ten zugezogen hätte, die auch ihn gern (so wie "mich) mit Füssen treten würden, wenn er sich "ihnen zu Füssen würffe."
"Er entschuldiget sich hierauf wegen der freyen "Reden, die er nicht leugnet bisher wider den "Ehestand ausgestossen zu haben. Er schreibt, "er habe sich in der letzten Zeit nicht mehr so "lustig mit dieser Materie gemacht. Es sey die "gewöhnliche, die so abgedroschene Materie aller "Leute von freyer Lebensart, die ihren Witz gern "zeigen wollen: und doch eine so frostige, so "matte, so nichts-sagende, so erschöpfte Materie, "daß er sich von Hertzen schämete, daß seine Re- "den jemahls davon gehandelt hätten. Es sey "in der That eine tumme Lästerung gegen die "Landesgesetze, gegen die Ordnung, ohne welche "die menschliche Gesellschafft nicht bestehen kön- "ne, und gegen unsere eigene Vorfahren. Je "mehr er Utsache habe, sich seines Herkommens "und seiner Verwandtschafften zu rühmen, desto "strafbarer sey es, wenn er solche Reden führte: "strafbarer, als wenn es andere thäten, die sich "solcher Vorzüge nicht rühmen könnten, Er
"ver-
der Clariſſa.
„durch rechtmaͤßige oder unrechtmaͤßige Mittel „durchzutreiben. Es waͤre billig, daß Perſonen, „die ſo handeln als Engels, auch mit Engeln zu „thun haͤtten. Er vor ſein Theil habe bisher „noch nicht gelernt, gutes fuͤr boͤſes zu ver- „gelten: und er habe deſtoweniger Luſt es kuͤnf- „tig zu lernen, weil er ſaͤhe, was ich mir da- „durch fuͤr eine Auffuͤhrung von eben den Leu- „ten zugezogen haͤtte, die auch ihn gern (ſo wie „mich) mit Fuͤſſen treten wuͤrden, wenn er ſich „ihnen zu Fuͤſſen wuͤrffe.„
„Er entſchuldiget ſich hierauf wegen der freyen „Reden, die er nicht leugnet bisher wider den „Eheſtand ausgeſtoſſen zu haben. Er ſchreibt, „er habe ſich in der letzten Zeit nicht mehr ſo „luſtig mit dieſer Materie gemacht. Es ſey die „gewoͤhnliche, die ſo abgedroſchene Materie aller „Leute von freyer Lebensart, die ihren Witz gern „zeigen wollen: und doch eine ſo froſtige, ſo „matte, ſo nichts-ſagende, ſo erſchoͤpfte Materie, „daß er ſich von Hertzen ſchaͤmete, daß ſeine Re- „den jemahls davon gehandelt haͤtten. Es ſey „in der That eine tumme Laͤſterung gegen die „Landesgeſetze, gegen die Ordnung, ohne welche „die menſchliche Geſellſchafft nicht beſtehen koͤn- „ne, und gegen unſere eigene Vorfahren. Je „mehr er Utſache habe, ſich ſeines Herkommens „und ſeiner Verwandtſchafften zu ruͤhmen, deſto „ſtrafbarer ſey es, wenn er ſolche Reden fuͤhrte: „ſtrafbarer, als wenn es andere thaͤten, die ſich „ſolcher Vorzuͤge nicht ruͤhmen koͤnnten, Er
„ver-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0293"n="287"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">der Clariſſa</hi>.</hi></fw><lb/>„durch rechtmaͤßige oder unrechtmaͤßige Mittel<lb/>„durchzutreiben. Es waͤre billig, daß Perſonen,<lb/>„die ſo handeln als Engels, auch mit Engeln zu<lb/>„thun haͤtten. Er vor ſein Theil habe bisher<lb/>„noch nicht gelernt, <hirendition="#fr">gutes fuͤr boͤſes zu ver-<lb/>„gelten:</hi> und er habe deſtoweniger Luſt es kuͤnf-<lb/>„tig zu lernen, weil er ſaͤhe, was ich mir da-<lb/>„durch fuͤr eine Auffuͤhrung von eben den Leu-<lb/>„ten zugezogen haͤtte, die auch ihn gern (ſo wie<lb/>„mich) mit Fuͤſſen treten wuͤrden, wenn er ſich<lb/>„ihnen zu Fuͤſſen wuͤrffe.„</p><lb/><p>„Er entſchuldiget ſich hierauf wegen der freyen<lb/>„Reden, die er nicht leugnet bisher wider den<lb/>„Eheſtand ausgeſtoſſen zu haben. Er ſchreibt,<lb/>„er habe ſich in der letzten Zeit nicht mehr ſo<lb/>„luſtig mit dieſer Materie gemacht. Es ſey die<lb/>„gewoͤhnliche, die ſo abgedroſchene Materie aller<lb/>„Leute von freyer Lebensart, die ihren Witz gern<lb/>„zeigen wollen: und doch eine ſo froſtige, ſo<lb/>„matte, ſo nichts-ſagende, ſo erſchoͤpfte Materie,<lb/>„daß er ſich von Hertzen ſchaͤmete, daß ſeine Re-<lb/>„den jemahls davon gehandelt haͤtten. Es ſey<lb/>„in der That eine tumme Laͤſterung gegen die<lb/>„Landesgeſetze, gegen die Ordnung, ohne welche<lb/>„die menſchliche Geſellſchafft nicht beſtehen koͤn-<lb/>„ne, und gegen unſere eigene Vorfahren. Je<lb/>„mehr er Utſache habe, ſich ſeines Herkommens<lb/>„und ſeiner Verwandtſchafften zu ruͤhmen, deſto<lb/>„ſtrafbarer ſey es, wenn er ſolche Reden fuͤhrte:<lb/>„ſtrafbarer, als wenn es andere thaͤten, die ſich<lb/>„ſolcher Vorzuͤge nicht ruͤhmen koͤnnten, Er<lb/><fwplace="bottom"type="catch">„ver-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[287/0293]
der Clariſſa.
„durch rechtmaͤßige oder unrechtmaͤßige Mittel
„durchzutreiben. Es waͤre billig, daß Perſonen,
„die ſo handeln als Engels, auch mit Engeln zu
„thun haͤtten. Er vor ſein Theil habe bisher
„noch nicht gelernt, gutes fuͤr boͤſes zu ver-
„gelten: und er habe deſtoweniger Luſt es kuͤnf-
„tig zu lernen, weil er ſaͤhe, was ich mir da-
„durch fuͤr eine Auffuͤhrung von eben den Leu-
„ten zugezogen haͤtte, die auch ihn gern (ſo wie
„mich) mit Fuͤſſen treten wuͤrden, wenn er ſich
„ihnen zu Fuͤſſen wuͤrffe.„
„Er entſchuldiget ſich hierauf wegen der freyen
„Reden, die er nicht leugnet bisher wider den
„Eheſtand ausgeſtoſſen zu haben. Er ſchreibt,
„er habe ſich in der letzten Zeit nicht mehr ſo
„luſtig mit dieſer Materie gemacht. Es ſey die
„gewoͤhnliche, die ſo abgedroſchene Materie aller
„Leute von freyer Lebensart, die ihren Witz gern
„zeigen wollen: und doch eine ſo froſtige, ſo
„matte, ſo nichts-ſagende, ſo erſchoͤpfte Materie,
„daß er ſich von Hertzen ſchaͤmete, daß ſeine Re-
„den jemahls davon gehandelt haͤtten. Es ſey
„in der That eine tumme Laͤſterung gegen die
„Landesgeſetze, gegen die Ordnung, ohne welche
„die menſchliche Geſellſchafft nicht beſtehen koͤn-
„ne, und gegen unſere eigene Vorfahren. Je
„mehr er Utſache habe, ſich ſeines Herkommens
„und ſeiner Verwandtſchafften zu ruͤhmen, deſto
„ſtrafbarer ſey es, wenn er ſolche Reden fuͤhrte:
„ſtrafbarer, als wenn es andere thaͤten, die ſich
„ſolcher Vorzuͤge nicht ruͤhmen koͤnnten, Er
„ver-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 287. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/293>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.