fürchten können. So lange wir aber zum Gehor- sam verpslichtet sind, so lange wird auch der Un- gehorsam in den allerbesten und sichersten Um- ständen dennoch ein Fehltritt seyn. Es kann gewiß nicht löblich seyn, wenn wir mit Hintansetzung des Raths unserer Eltern unserm eigenen Kopfe folgen: und wenn diese Sünde straf-fällig ist, so meine ich, daß ich genug dafür gestraft bin. Deswe- gen wollte ich gern, daß Sie sich durch mein Bey- spiel warnen ließen.
Was mache ich aber? Bin ich auch bey Ver- stande? Jch gebe Jhnen einen Rath wider mich selbst! Jch thue es mit großem Widerwillen; und doch habe ich nicht so viel Entschliessung, daß ich unterlassen könnte diesen Rath zu geben. Wenn aber der Brief noch einige Zeit liegen bleibet, so will ich alles besser überlegen.
Sie geben mir in Absicht auf Lovelacen einen sehr verständigen Rath, dafür ich Jhnen verbun- den bin. Sie wollen, daß ich behutsamer gegen ihn seyn soll: ich will es versuchen Jhrem Rath zu folgen. Allein eine Verstellung findet nicht statt, bey
Jhrer ergebensten Dienerin Cl. Harlowe.
Der zwantzigste Brief, von Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein Howe.
Sie können sicherlich glauben, daß ich über das Geschrey an der Garten-Thür, dadurch
meine
fuͤrchten koͤnnen. So lange wir aber zum Gehor- ſam verpſlichtet ſind, ſo lange wird auch der Un- gehorſam in den allerbeſten und ſicherſten Um- ſtaͤnden dennoch ein Fehltritt ſeyn. Es kann gewiß nicht loͤblich ſeyn, wenn wir mit Hintanſetzung des Raths unſerer Eltern unſerm eigenen Kopfe folgen: und wenn dieſe Suͤnde ſtraf-faͤllig iſt, ſo meine ich, daß ich genug dafuͤr geſtraft bin. Deswe- gen wollte ich gern, daß Sie ſich durch mein Bey- ſpiel warnen ließen.
Was mache ich aber? Bin ich auch bey Ver- ſtande? Jch gebe Jhnen einen Rath wider mich ſelbſt! Jch thue es mit großem Widerwillen; und doch habe ich nicht ſo viel Entſchlieſſung, daß ich unterlaſſen koͤnnte dieſen Rath zu geben. Wenn aber der Brief noch einige Zeit liegen bleibet, ſo will ich alles beſſer uͤberlegen.
Sie geben mir in Abſicht auf Lovelacen einen ſehr verſtaͤndigen Rath, dafuͤr ich Jhnen verbun- den bin. Sie wollen, daß ich behutſamer gegen ihn ſeyn ſoll: ich will es verſuchen Jhrem Rath zu folgen. Allein eine Verſtellung findet nicht ſtatt, bey
Jhrer ergebenſten Dienerin Cl. Harlowe.
Der zwantzigſte Brief, von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe.
Sie koͤnnen ſicherlich glauben, daß ich uͤber das Geſchrey an der Garten-Thuͤr, dadurch
meine
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0205"n="191"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
fuͤrchten koͤnnen. So lange wir aber zum Gehor-<lb/>ſam verpſlichtet ſind, ſo lange wird auch der Un-<lb/>
gehorſam in den allerbeſten und ſicherſten Um-<lb/>ſtaͤnden dennoch ein Fehltritt ſeyn. Es kann gewiß<lb/>
nicht loͤblich ſeyn, wenn wir mit Hintanſetzung des<lb/>
Raths unſerer Eltern unſerm eigenen Kopfe folgen:<lb/>
und wenn dieſe Suͤnde ſtraf-faͤllig iſt, ſo meine<lb/>
ich, daß ich genug dafuͤr geſtraft bin. Deswe-<lb/>
gen wollte ich gern, daß Sie ſich durch mein Bey-<lb/>ſpiel warnen ließen.</p><lb/><p>Was mache ich aber? Bin ich auch bey Ver-<lb/>ſtande? Jch gebe Jhnen einen Rath wider mich<lb/>ſelbſt! Jch thue es mit großem Widerwillen; und<lb/>
doch habe ich nicht ſo viel Entſchlieſſung, daß ich<lb/>
unterlaſſen koͤnnte dieſen Rath zu geben. Wenn<lb/>
aber der Brief noch einige Zeit liegen bleibet, ſo<lb/>
will ich alles beſſer uͤberlegen.</p><lb/><p>Sie geben mir in Abſicht auf <hirendition="#fr">Lovelacen</hi> einen<lb/>ſehr verſtaͤndigen Rath, dafuͤr ich Jhnen verbun-<lb/>
den bin. Sie wollen, daß ich behutſamer gegen<lb/>
ihn ſeyn ſoll: ich will es verſuchen Jhrem Rath<lb/>
zu folgen. Allein eine Verſtellung findet nicht<lb/>ſtatt, bey</p><closer><salute><hirendition="#et">Jhrer ergebenſten Dienerin<lb/><hirendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der zwantzigſte Brief,</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein<lb/>
Howe.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">S</hi>ie koͤnnen ſicherlich glauben, daß ich uͤber das<lb/>
Geſchrey an der Garten-Thuͤr, dadurch<lb/><fwplace="bottom"type="catch">meine</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[191/0205]
fuͤrchten koͤnnen. So lange wir aber zum Gehor-
ſam verpſlichtet ſind, ſo lange wird auch der Un-
gehorſam in den allerbeſten und ſicherſten Um-
ſtaͤnden dennoch ein Fehltritt ſeyn. Es kann gewiß
nicht loͤblich ſeyn, wenn wir mit Hintanſetzung des
Raths unſerer Eltern unſerm eigenen Kopfe folgen:
und wenn dieſe Suͤnde ſtraf-faͤllig iſt, ſo meine
ich, daß ich genug dafuͤr geſtraft bin. Deswe-
gen wollte ich gern, daß Sie ſich durch mein Bey-
ſpiel warnen ließen.
Was mache ich aber? Bin ich auch bey Ver-
ſtande? Jch gebe Jhnen einen Rath wider mich
ſelbſt! Jch thue es mit großem Widerwillen; und
doch habe ich nicht ſo viel Entſchlieſſung, daß ich
unterlaſſen koͤnnte dieſen Rath zu geben. Wenn
aber der Brief noch einige Zeit liegen bleibet, ſo
will ich alles beſſer uͤberlegen.
Sie geben mir in Abſicht auf Lovelacen einen
ſehr verſtaͤndigen Rath, dafuͤr ich Jhnen verbun-
den bin. Sie wollen, daß ich behutſamer gegen
ihn ſeyn ſoll: ich will es verſuchen Jhrem Rath
zu folgen. Allein eine Verſtellung findet nicht
ſtatt, bey
Jhrer ergebenſten Dienerin
Cl. Harlowe.
Der zwantzigſte Brief,
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.
Sie koͤnnen ſicherlich glauben, daß ich uͤber das
Geſchrey an der Garten-Thuͤr, dadurch
meine
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/205>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.