sich hat? keine Ohnmachten werden sie retten: viel- leicht ist es den ihrigen nicht ungelegen, wenn ihre Grausamkeit gegen sie eine solche Wirckung hat. Was werden alle Vorstellungen helfen, wenn die Trauung einmahl geschehen ist? Muß nicht alles, alles das fürchterliche darauf folgen, daran mein Hertz nicht ohne Entsetzen dencken kann? Wenn sie sich an niemand wenden können, werden denn nicht alle ihre Vorstellungen viel zu schwach seyn, die Folge einer Ceremonie abzuhalten, bey der die, welche sie dazu zwungen, und noch dazu ihre näch- sten Anverwanten, Zeugen sind?
Jch sagte: ich wäre zum wenigsten versichert, daß ich einige Zeit gewinnen wolte. Für uns bey- de könnte nichts schlimmer seyn, als wenn ich hier mit ihm entdeckt werden solte. Meine Furcht wäre deswegen so groß, daß ich sie nicht länger ertragen könnte: und ich würde eine sehr üble Meinung von ihm bekommen, wenn er mich noch länger aufzuhalten suchte. Wenn er sich aber mein Weggehen gefallen ließe, so würde ich danck- bar dafür seyn.
Als ich mich hierauf nach dem Schlüssel bückte, so stutzte er auf einmahl, und that, als wenn er gehört hätte, daß jemand in dem Garten mit der Hand auf den Degen geschlagen hätte. Jch entsetzte mich hierüber so, daß ich den Augenblick nieder- sincken wollte. Allein er machte mir gleich einen bessern Muth, und sagte: es wäre nur ein Stoß gegen die Thür gewesen. Doch nein! das könnte auch nicht seyn, sonst müßte der Schall stärcker
gewesen
ſich hat? keine Ohnmachten werden ſie retten: viel- leicht iſt es den ihrigen nicht ungelegen, wenn ihre Grauſamkeit gegen ſie eine ſolche Wirckung hat. Was werden alle Vorſtellungen helfen, wenn die Trauung einmahl geſchehen iſt? Muß nicht alles, alles das fuͤrchterliche darauf folgen, daran mein Hertz nicht ohne Entſetzen dencken kann? Wenn ſie ſich an niemand wenden koͤnnen, werden denn nicht alle ihre Vorſtellungen viel zu ſchwach ſeyn, die Folge einer Ceremonie abzuhalten, bey der die, welche ſie dazu zwungen, und noch dazu ihre naͤch- ſten Anverwanten, Zeugen ſind?
Jch ſagte: ich waͤre zum wenigſten verſichert, daß ich einige Zeit gewinnen wolte. Fuͤr uns bey- de koͤnnte nichts ſchlimmer ſeyn, als wenn ich hier mit ihm entdeckt werden ſolte. Meine Furcht waͤre deswegen ſo groß, daß ich ſie nicht laͤnger ertragen koͤnnte: und ich wuͤrde eine ſehr uͤble Meinung von ihm bekommen, wenn er mich noch laͤnger aufzuhalten ſuchte. Wenn er ſich aber mein Weggehen gefallen ließe, ſo wuͤrde ich danck- bar dafuͤr ſeyn.
Als ich mich hierauf nach dem Schluͤſſel buͤckte, ſo ſtutzte er auf einmahl, und that, als wenn er gehoͤrt haͤtte, daß jemand in dem Garten mit der Hand auf den Degen geſchlagen haͤtte. Jch entſetzte mich hieruͤber ſo, daß ich den Augenblick nieder- ſincken wollte. Allein er machte mir gleich einen beſſern Muth, und ſagte: es waͤre nur ein Stoß gegen die Thuͤr geweſen. Doch nein! das koͤnnte auch nicht ſeyn, ſonſt muͤßte der Schall ſtaͤrcker
geweſen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0036"n="22"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>ſich hat? keine Ohnmachten werden ſie retten: viel-<lb/>
leicht iſt es den ihrigen nicht ungelegen, wenn ihre<lb/>
Grauſamkeit gegen ſie eine ſolche Wirckung hat.<lb/>
Was werden alle Vorſtellungen helfen, wenn die<lb/>
Trauung einmahl geſchehen iſt? Muß nicht alles,<lb/>
alles das fuͤrchterliche darauf folgen, daran mein<lb/>
Hertz nicht ohne Entſetzen dencken kann? Wenn<lb/>ſie ſich an niemand wenden koͤnnen, werden denn<lb/>
nicht alle ihre Vorſtellungen viel zu ſchwach ſeyn,<lb/>
die Folge einer Ceremonie abzuhalten, bey der die,<lb/>
welche ſie dazu zwungen, und noch dazu ihre naͤch-<lb/>ſten Anverwanten, Zeugen ſind?</p><lb/><p>Jch ſagte: ich waͤre zum wenigſten verſichert,<lb/>
daß ich einige Zeit gewinnen wolte. Fuͤr uns bey-<lb/>
de koͤnnte nichts ſchlimmer ſeyn, als wenn ich hier<lb/>
mit ihm entdeckt werden ſolte. Meine Furcht<lb/>
waͤre deswegen ſo groß, daß ich ſie nicht laͤnger<lb/>
ertragen koͤnnte: und ich wuͤrde eine ſehr uͤble<lb/>
Meinung von ihm bekommen, wenn er mich noch<lb/>
laͤnger aufzuhalten ſuchte. Wenn er ſich aber<lb/>
mein Weggehen gefallen ließe, ſo wuͤrde ich danck-<lb/>
bar dafuͤr ſeyn.</p><lb/><p>Als ich mich hierauf nach dem Schluͤſſel buͤckte,<lb/>ſo ſtutzte er auf einmahl, und that, als wenn er<lb/>
gehoͤrt haͤtte, daß jemand in dem Garten mit der<lb/>
Hand auf den Degen geſchlagen haͤtte. Jch entſetzte<lb/>
mich hieruͤber ſo, daß ich den Augenblick nieder-<lb/>ſincken wollte. Allein er machte mir gleich einen<lb/>
beſſern Muth, und ſagte: es waͤre nur ein Stoß<lb/>
gegen die Thuͤr geweſen. Doch nein! das koͤnnte<lb/>
auch nicht ſeyn, ſonſt muͤßte der Schall ſtaͤrcker<lb/><fwplace="bottom"type="catch">geweſen</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[22/0036]
ſich hat? keine Ohnmachten werden ſie retten: viel-
leicht iſt es den ihrigen nicht ungelegen, wenn ihre
Grauſamkeit gegen ſie eine ſolche Wirckung hat.
Was werden alle Vorſtellungen helfen, wenn die
Trauung einmahl geſchehen iſt? Muß nicht alles,
alles das fuͤrchterliche darauf folgen, daran mein
Hertz nicht ohne Entſetzen dencken kann? Wenn
ſie ſich an niemand wenden koͤnnen, werden denn
nicht alle ihre Vorſtellungen viel zu ſchwach ſeyn,
die Folge einer Ceremonie abzuhalten, bey der die,
welche ſie dazu zwungen, und noch dazu ihre naͤch-
ſten Anverwanten, Zeugen ſind?
Jch ſagte: ich waͤre zum wenigſten verſichert,
daß ich einige Zeit gewinnen wolte. Fuͤr uns bey-
de koͤnnte nichts ſchlimmer ſeyn, als wenn ich hier
mit ihm entdeckt werden ſolte. Meine Furcht
waͤre deswegen ſo groß, daß ich ſie nicht laͤnger
ertragen koͤnnte: und ich wuͤrde eine ſehr uͤble
Meinung von ihm bekommen, wenn er mich noch
laͤnger aufzuhalten ſuchte. Wenn er ſich aber
mein Weggehen gefallen ließe, ſo wuͤrde ich danck-
bar dafuͤr ſeyn.
Als ich mich hierauf nach dem Schluͤſſel buͤckte,
ſo ſtutzte er auf einmahl, und that, als wenn er
gehoͤrt haͤtte, daß jemand in dem Garten mit der
Hand auf den Degen geſchlagen haͤtte. Jch entſetzte
mich hieruͤber ſo, daß ich den Augenblick nieder-
ſincken wollte. Allein er machte mir gleich einen
beſſern Muth, und ſagte: es waͤre nur ein Stoß
gegen die Thuͤr geweſen. Doch nein! das koͤnnte
auch nicht ſeyn, ſonſt muͤßte der Schall ſtaͤrcker
geweſen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/36>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.