Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



wenn ihr Haß gegen Solmes fortdauret? doch
der kann von keiner Dauer seyn. Wenn sie zu-
rück gehen, so ist schon ihr nachgebendes Gemüth,
das sich endlich ermüden und überwinden lässet,
die Ursache davon. Sie werden es wol ein kind-
liches, ein gehorsames Gemüth nennen.

Jch kann ohnmöglich Geduld bey ihrem Zwan-
ge behalten, Herr Lovelace. Darf ich nie die
Freyheit haben, meinen Einsichten zu folgen: Es
mag auch daraus kommen, was will, so will ich
mich von ihnen nicht zwingen lassen. Jch mach-
te hiermit meine Hand los, und wollte wieder auf-
schließen.

Er fiel von neuen auf seine beugsamen Knie,
und sagte: können sie, Fräulein, können sie, (ich
frage sie nochmahls auf den Knien) mit kaltem
Blut an die unglücklichen Folgen gedencken. Jch
bin so gereitzt, man hat ein solches Hohngelächter
über mich gehabt, daß mir das Hertz im Leibe zit-
tert, so oft ich an die Folgen gedencke, wenn
ihr Bruder seine Absicht erreichete. Können sie
dabey ohne Empfindung seyn? Jch bitte sie lieb-
stes Leben, überlegen sie dieses alles, und ver-
lieren sie diese eintzige Gelegenheit nicht. Mein
Spion - -

Seyn sie doch nicht so leichtgläubig, wenn
ihnen ein Betrüger etwas weiß macht. Jhr nie-
derträchtiger Spion ist doch nur ein Bedienter.
Vielleicht giebt er mehr zu wissen vor, als er in
der That weiß, um ein besseres Trinckgeld zu be-
kommen. Sie wissen nicht, was ich für Ausflüchte
habe.


Eben



wenn ihr Haß gegen Solmes fortdauret? doch
der kann von keiner Dauer ſeyn. Wenn ſie zu-
ruͤck gehen, ſo iſt ſchon ihr nachgebendes Gemuͤth,
das ſich endlich ermuͤden und uͤberwinden laͤſſet,
die Urſache davon. Sie werden es wol ein kind-
liches, ein gehorſames Gemuͤth nennen.

Jch kann ohnmoͤglich Geduld bey ihrem Zwan-
ge behalten, Herr Lovelace. Darf ich nie die
Freyheit haben, meinen Einſichten zu folgen: Es
mag auch daraus kommen, was will, ſo will ich
mich von ihnen nicht zwingen laſſen. Jch mach-
te hiermit meine Hand los, und wollte wieder auf-
ſchließen.

Er fiel von neuen auf ſeine beugſamen Knie,
und ſagte: koͤnnen ſie, Fraͤulein, koͤnnen ſie, (ich
frage ſie nochmahls auf den Knien) mit kaltem
Blut an die ungluͤcklichen Folgen gedencken. Jch
bin ſo gereitzt, man hat ein ſolches Hohngelaͤchter
uͤber mich gehabt, daß mir das Hertz im Leibe zit-
tert, ſo oft ich an die Folgen gedencke, wenn
ihr Bruder ſeine Abſicht erreichete. Koͤnnen ſie
dabey ohne Empfindung ſeyn? Jch bitte ſie lieb-
ſtes Leben, uͤberlegen ſie dieſes alles, und ver-
lieren ſie dieſe eintzige Gelegenheit nicht. Mein
Spion ‒ ‒

Seyn ſie doch nicht ſo leichtglaͤubig, wenn
ihnen ein Betruͤger etwas weiß macht. Jhr nie-
dertraͤchtiger Spion iſt doch nur ein Bedienter.
Vielleicht giebt er mehr zu wiſſen vor, als er in
der That weiß, um ein beſſeres Trinckgeld zu be-
kommen. Sie wiſſen nicht, was ich fuͤr Ausfluͤchte
habe.


Eben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0038" n="24"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
wenn ihr Haß gegen <hi rendition="#fr">Solmes</hi> fortdauret? doch<lb/>
der kann von keiner Dauer &#x017F;eyn. Wenn &#x017F;ie zu-<lb/>
ru&#x0364;ck gehen, &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;chon ihr nachgebendes Gemu&#x0364;th,<lb/>
das &#x017F;ich endlich ermu&#x0364;den und u&#x0364;berwinden la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et,<lb/>
die Ur&#x017F;ache davon. Sie werden es wol ein kind-<lb/>
liches, ein gehor&#x017F;ames Gemu&#x0364;th nennen.</p><lb/>
          <p>Jch kann ohnmo&#x0364;glich Geduld bey ihrem Zwan-<lb/>
ge behalten, Herr <hi rendition="#fr">Lovelace.</hi> Darf ich nie die<lb/>
Freyheit haben, meinen Ein&#x017F;ichten zu folgen: Es<lb/>
mag auch daraus kommen, was will, &#x017F;o will ich<lb/>
mich von ihnen nicht zwingen la&#x017F;&#x017F;en. Jch mach-<lb/>
te hiermit meine Hand los, und wollte wieder auf-<lb/>
&#x017F;chließen.</p><lb/>
          <p>Er fiel von neuen auf &#x017F;eine beug&#x017F;amen Knie,<lb/>
und &#x017F;agte: ko&#x0364;nnen &#x017F;ie, Fra&#x0364;ulein, ko&#x0364;nnen &#x017F;ie, (ich<lb/>
frage &#x017F;ie nochmahls auf den Knien) mit kaltem<lb/>
Blut an die unglu&#x0364;cklichen Folgen gedencken. Jch<lb/>
bin &#x017F;o gereitzt, man hat ein &#x017F;olches Hohngela&#x0364;chter<lb/>
u&#x0364;ber mich gehabt, daß mir das Hertz im Leibe zit-<lb/>
tert, &#x017F;o oft ich an die Folgen gedencke, wenn<lb/>
ihr Bruder &#x017F;eine Ab&#x017F;icht erreichete. Ko&#x0364;nnen &#x017F;ie<lb/>
dabey ohne Empfindung &#x017F;eyn? Jch bitte &#x017F;ie lieb-<lb/>
&#x017F;tes Leben, u&#x0364;berlegen &#x017F;ie die&#x017F;es alles, und ver-<lb/>
lieren &#x017F;ie die&#x017F;e eintzige Gelegenheit nicht. Mein<lb/>
Spion &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Seyn &#x017F;ie doch nicht &#x017F;o leichtgla&#x0364;ubig, wenn<lb/>
ihnen ein Betru&#x0364;ger etwas weiß macht. Jhr nie-<lb/>
dertra&#x0364;chtiger Spion i&#x017F;t doch nur ein Bedienter.<lb/>
Vielleicht giebt er mehr zu wi&#x017F;&#x017F;en vor, als er in<lb/>
der That weiß, um ein be&#x017F;&#x017F;eres Trinckgeld zu be-<lb/>
kommen. Sie wi&#x017F;&#x017F;en nicht, was ich fu&#x0364;r Ausflu&#x0364;chte<lb/>
habe.</p>
          <fw place="bottom" type="catch">Eben</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[24/0038] wenn ihr Haß gegen Solmes fortdauret? doch der kann von keiner Dauer ſeyn. Wenn ſie zu- ruͤck gehen, ſo iſt ſchon ihr nachgebendes Gemuͤth, das ſich endlich ermuͤden und uͤberwinden laͤſſet, die Urſache davon. Sie werden es wol ein kind- liches, ein gehorſames Gemuͤth nennen. Jch kann ohnmoͤglich Geduld bey ihrem Zwan- ge behalten, Herr Lovelace. Darf ich nie die Freyheit haben, meinen Einſichten zu folgen: Es mag auch daraus kommen, was will, ſo will ich mich von ihnen nicht zwingen laſſen. Jch mach- te hiermit meine Hand los, und wollte wieder auf- ſchließen. Er fiel von neuen auf ſeine beugſamen Knie, und ſagte: koͤnnen ſie, Fraͤulein, koͤnnen ſie, (ich frage ſie nochmahls auf den Knien) mit kaltem Blut an die ungluͤcklichen Folgen gedencken. Jch bin ſo gereitzt, man hat ein ſolches Hohngelaͤchter uͤber mich gehabt, daß mir das Hertz im Leibe zit- tert, ſo oft ich an die Folgen gedencke, wenn ihr Bruder ſeine Abſicht erreichete. Koͤnnen ſie dabey ohne Empfindung ſeyn? Jch bitte ſie lieb- ſtes Leben, uͤberlegen ſie dieſes alles, und ver- lieren ſie dieſe eintzige Gelegenheit nicht. Mein Spion ‒ ‒ Seyn ſie doch nicht ſo leichtglaͤubig, wenn ihnen ein Betruͤger etwas weiß macht. Jhr nie- dertraͤchtiger Spion iſt doch nur ein Bedienter. Vielleicht giebt er mehr zu wiſſen vor, als er in der That weiß, um ein beſſeres Trinckgeld zu be- kommen. Sie wiſſen nicht, was ich fuͤr Ausfluͤchte habe. Eben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/38
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/38>, abgerufen am 22.12.2024.