Urtheile du von ihrer Kleidung, so wie sie mir gleich in die Augen fiel, und wie ich sie fand als ich Zeit hatte, auf alles genauer zu mercken. Du weißt, daß dein Freund ein Kunstrichter in der Tracht des Frauenszimmers ist. Jch habe manche ge- lehrt, wie sie sich ankleiden soll, und manche habe ich auskleiden helfen. Allein bey dieser Schönen ist ein natürlicher Schmuck, der alles übertrifft was ich mir unvergleichliches einbilden konnte. Sie gibt ihrem Schmuck die Schönheit, und borget sie nicht von ihm: das ist ihr Vorzug.
Erwarte denn einen schwachen Entwurff eines Gemähldes ihrer wundernswürdigen Person und Kleidung.
Jhr Fleisch, (Denn ich bin doch endlich der Meinung, daß sie Fleisch und Blut hat) welches aus Wachs pußirt zu seyn scheint, zeiget durch seine Zärtlichkeit und Dichtigkeit die Gesundheit ih- res der Unsterblichkeit würdigen Leibes an. Du hast oft gehört, daß ich ihre Farbe gerühmt habe. Niemahls habe ich eine so unvergleichlich schöne und fast scheinende Haut gesehen. Thorheit ist es, von dem Schnee der Wangen und von Lilien zu reden. Auf ihre Wäsche und Spitzen würde sich die Vergleichung schicken: allein wenn die Ver- gleichung in Absicht auf das Gesicht richtig seyn sollte, so würde das Frauenzimmer eine übertünchte Wand seyn müssen. Dieses Kind ist gantz leben- dig, gantz glüend, gantz Fleisch und Blut, und doch so zart, daß eine jede schlängelnde Ader durch
die
Urtheile du von ihrer Kleidung, ſo wie ſie mir gleich in die Augen fiel, und wie ich ſie fand als ich Zeit hatte, auf alles genauer zu mercken. Du weißt, daß dein Freund ein Kunſtrichter in der Tracht des Frauenszimmers iſt. Jch habe manche ge- lehrt, wie ſie ſich ankleiden ſoll, und manche habe ich auskleiden helfen. Allein bey dieſer Schoͤnen iſt ein natuͤrlicher Schmuck, der alles uͤbertrifft was ich mir unvergleichliches einbilden konnte. Sie gibt ihrem Schmuck die Schoͤnheit, und borget ſie nicht von ihm: das iſt ihr Vorzug.
Erwarte denn einen ſchwachen Entwurff eines Gemaͤhldes ihrer wundernswuͤrdigen Perſon und Kleidung.
Jhr Fleiſch, (Denn ich bin doch endlich der Meinung, daß ſie Fleiſch und Blut hat) welches aus Wachs pußirt zu ſeyn ſcheint, zeiget durch ſeine Zaͤrtlichkeit und Dichtigkeit die Geſundheit ih- res der Unſterblichkeit wuͤrdigen Leibes an. Du haſt oft gehoͤrt, daß ich ihre Farbe geruͤhmt habe. Niemahls habe ich eine ſo unvergleichlich ſchoͤne und faſt ſcheinende Haut geſehen. Thorheit iſt es, von dem Schnee der Wangen und von Lilien zu reden. Auf ihre Waͤſche und Spitzen wuͤrde ſich die Vergleichung ſchicken: allein wenn die Ver- gleichung in Abſicht auf das Geſicht richtig ſeyn ſollte, ſo wuͤrde das Frauenzimmer eine uͤbertuͤnchte Wand ſeyn muͤſſen. Dieſes Kind iſt gantz leben- dig, gantz gluͤend, gantz Fleiſch und Blut, und doch ſo zart, daß eine jede ſchlaͤngelnde Ader durch
die
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0098"n="84"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Urtheile du von ihrer Kleidung, ſo wie ſie mir<lb/>
gleich in die Augen fiel, und wie ich ſie fand als ich<lb/>
Zeit hatte, auf alles genauer zu mercken. Du weißt,<lb/>
daß dein Freund ein Kunſtrichter in der Tracht<lb/>
des Frauenszimmers iſt. Jch habe manche ge-<lb/>
lehrt, wie ſie ſich ankleiden ſoll, und manche habe<lb/>
ich auskleiden helfen. Allein bey dieſer Schoͤnen<lb/>
iſt ein natuͤrlicher Schmuck, der alles uͤbertrifft was<lb/>
ich mir unvergleichliches einbilden konnte. Sie<lb/>
gibt ihrem Schmuck die Schoͤnheit, und borget ſie<lb/>
nicht von ihm: das iſt ihr Vorzug.</p><lb/><p>Erwarte denn einen ſchwachen Entwurff eines<lb/>
Gemaͤhldes ihrer wundernswuͤrdigen Perſon und<lb/>
Kleidung.</p><lb/><p>Jhr Fleiſch, (Denn ich bin doch endlich der<lb/>
Meinung, daß ſie Fleiſch und Blut hat) welches<lb/>
aus Wachs pußirt zu ſeyn ſcheint, zeiget durch<lb/>ſeine Zaͤrtlichkeit und Dichtigkeit die Geſundheit ih-<lb/>
res der Unſterblichkeit wuͤrdigen Leibes an. Du<lb/>
haſt oft gehoͤrt, daß ich ihre Farbe geruͤhmt habe.<lb/>
Niemahls habe ich eine ſo unvergleichlich ſchoͤne<lb/>
und faſt ſcheinende Haut geſehen. Thorheit iſt es,<lb/>
von <hirendition="#fr">dem Schnee der Wangen</hi> und von <hirendition="#fr">Lilien</hi><lb/>
zu reden. Auf ihre Waͤſche und Spitzen wuͤrde<lb/>ſich die Vergleichung ſchicken: allein wenn die Ver-<lb/>
gleichung in Abſicht auf das Geſicht richtig ſeyn<lb/>ſollte, ſo wuͤrde das Frauenzimmer eine uͤbertuͤnchte<lb/>
Wand ſeyn muͤſſen. Dieſes Kind iſt gantz leben-<lb/>
dig, gantz gluͤend, gantz Fleiſch und Blut, und<lb/>
doch ſo zart, daß eine jede ſchlaͤngelnde Ader durch<lb/><fwplace="bottom"type="catch">die</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[84/0098]
Urtheile du von ihrer Kleidung, ſo wie ſie mir
gleich in die Augen fiel, und wie ich ſie fand als ich
Zeit hatte, auf alles genauer zu mercken. Du weißt,
daß dein Freund ein Kunſtrichter in der Tracht
des Frauenszimmers iſt. Jch habe manche ge-
lehrt, wie ſie ſich ankleiden ſoll, und manche habe
ich auskleiden helfen. Allein bey dieſer Schoͤnen
iſt ein natuͤrlicher Schmuck, der alles uͤbertrifft was
ich mir unvergleichliches einbilden konnte. Sie
gibt ihrem Schmuck die Schoͤnheit, und borget ſie
nicht von ihm: das iſt ihr Vorzug.
Erwarte denn einen ſchwachen Entwurff eines
Gemaͤhldes ihrer wundernswuͤrdigen Perſon und
Kleidung.
Jhr Fleiſch, (Denn ich bin doch endlich der
Meinung, daß ſie Fleiſch und Blut hat) welches
aus Wachs pußirt zu ſeyn ſcheint, zeiget durch
ſeine Zaͤrtlichkeit und Dichtigkeit die Geſundheit ih-
res der Unſterblichkeit wuͤrdigen Leibes an. Du
haſt oft gehoͤrt, daß ich ihre Farbe geruͤhmt habe.
Niemahls habe ich eine ſo unvergleichlich ſchoͤne
und faſt ſcheinende Haut geſehen. Thorheit iſt es,
von dem Schnee der Wangen und von Lilien
zu reden. Auf ihre Waͤſche und Spitzen wuͤrde
ſich die Vergleichung ſchicken: allein wenn die Ver-
gleichung in Abſicht auf das Geſicht richtig ſeyn
ſollte, ſo wuͤrde das Frauenzimmer eine uͤbertuͤnchte
Wand ſeyn muͤſſen. Dieſes Kind iſt gantz leben-
dig, gantz gluͤend, gantz Fleiſch und Blut, und
doch ſo zart, daß eine jede ſchlaͤngelnde Ader durch
die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/98>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.