[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.und ihn bewegen möchte, so zu handlen, wie es sei- ne eigene Wohlfahrt und die Ehre des unvergleich- lichen Frauenzimmers erfodert, die ich so gern sei- ne Gemahlin nennen möchte: wenn er Jhnen fol- get, so will ich niemahls in meinem Leben an eine Gemahlin dencken. Wenn er aber das Vertrau- en, das die Fräulein in ihn gesetzt hat, misbrau- chet, so will ich selbst beten, daß die Rache auf sei- nen Kopf kommen möge. Raro raro (ich vergesse fast alles mein Latein! Allein mich dünckt, so heist es:) raro antecedentem scelestum deseruit pede poena claudo: Wo Bubenstück und Bosheit schleichen, Da wird die Straf sie auch erreichen. Jch will mich weiter nicht entschuldigen, daß ich Dero getreuer Freund und Diener M. Weil Herr Lovelace nicht gleich auf Herrn Unter
und ihn bewegen moͤchte, ſo zu handlen, wie es ſei- ne eigene Wohlfahrt und die Ehre des unvergleich- lichen Frauenzimmers erfodert, die ich ſo gern ſei- ne Gemahlin nennen moͤchte: wenn er Jhnen fol- get, ſo will ich niemahls in meinem Leben an eine Gemahlin dencken. Wenn er aber das Vertrau- en, das die Fraͤulein in ihn geſetzt hat, misbrau- chet, ſo will ich ſelbſt beten, daß die Rache auf ſei- nen Kopf kommen moͤge. Raro raro (ich vergeſſe faſt alles mein Latein! Allein mich duͤnckt, ſo heiſt es:) raro antecedentem ſceleſtum deſeruit pede poena claudo: Wo Bubenſtuͤck und Bosheit ſchleichen, Da wird die Straf ſie auch erreichen. Jch will mich weiter nicht entſchuldigen, daß ich Dero getreuer Freund und Diener M. Weil Herr Lovelace nicht gleich auf Herrn Unter
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <floatingText> <body> <p><pb facs="#f0124" n="118"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> und ihn bewegen moͤchte, ſo zu handlen, wie es ſei-<lb/> ne eigene Wohlfahrt und die Ehre des unvergleich-<lb/> lichen Frauenzimmers erfodert, die ich ſo gern ſei-<lb/> ne Gemahlin nennen moͤchte: wenn er Jhnen fol-<lb/> get, ſo will ich niemahls in meinem Leben an eine<lb/> Gemahlin dencken. Wenn er aber das Vertrau-<lb/> en, das die Fraͤulein in ihn geſetzt hat, misbrau-<lb/> chet, ſo will ich ſelbſt beten, daß die Rache auf ſei-<lb/> nen Kopf kommen moͤge. <hi rendition="#aq">Raro raro</hi> (ich vergeſſe<lb/> faſt alles mein Latein! Allein mich duͤnckt, ſo heiſt<lb/> es:) <hi rendition="#aq">raro antecedentem ſceleſtum deſeruit pede<lb/> poena claudo:</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Wo Bubenſtuͤck und Bosheit ſchleichen,<lb/> Da wird die Straf ſie auch erreichen.</hi></hi></p><lb/> <p>Jch will mich weiter nicht entſchuldigen, daß ich<lb/> Jhnen dieſe Muͤhe mache. Jch weiß, daß Sie<lb/> ihn und mich lieben: und Sie koͤnnen uns beyden<lb/> keinen wichtigern Dienſt leiſten, als wenn Sie die-<lb/> ſe Heyrath nach aͤuſerſtem Vermoͤgen befoͤrdern.<lb/> Wie ſehr werde ich mich freuen, Sie alsdenn zu<lb/><hi rendition="#fr">M ‒ ‒ Hall</hi> zu ſehen. Unter Anwuͤnſchung eines<lb/> gluͤcklichen Ausgangs Jhrer Bemuͤhung verharre ich</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">Dero getreuer Freund und Diener<lb/> M.</hi> </salute> </closer> </body> </floatingText><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div> <p><hi rendition="#in">W</hi>eil Herr <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> nicht gleich auf Herrn<lb/><hi rendition="#fr">Belfords</hi> Brief geantwortet hatte, ſo ſchreibt<lb/> dieſer von neuen an ihn, und iſt beſorget, daß er<lb/> ſeine Aufrichtigkeit moͤchte uͤbel genommen haben.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Unter</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0124]
und ihn bewegen moͤchte, ſo zu handlen, wie es ſei-
ne eigene Wohlfahrt und die Ehre des unvergleich-
lichen Frauenzimmers erfodert, die ich ſo gern ſei-
ne Gemahlin nennen moͤchte: wenn er Jhnen fol-
get, ſo will ich niemahls in meinem Leben an eine
Gemahlin dencken. Wenn er aber das Vertrau-
en, das die Fraͤulein in ihn geſetzt hat, misbrau-
chet, ſo will ich ſelbſt beten, daß die Rache auf ſei-
nen Kopf kommen moͤge. Raro raro (ich vergeſſe
faſt alles mein Latein! Allein mich duͤnckt, ſo heiſt
es:) raro antecedentem ſceleſtum deſeruit pede
poena claudo:
Wo Bubenſtuͤck und Bosheit ſchleichen,
Da wird die Straf ſie auch erreichen.
Jch will mich weiter nicht entſchuldigen, daß ich
Jhnen dieſe Muͤhe mache. Jch weiß, daß Sie
ihn und mich lieben: und Sie koͤnnen uns beyden
keinen wichtigern Dienſt leiſten, als wenn Sie die-
ſe Heyrath nach aͤuſerſtem Vermoͤgen befoͤrdern.
Wie ſehr werde ich mich freuen, Sie alsdenn zu
M ‒ ‒ Hall zu ſehen. Unter Anwuͤnſchung eines
gluͤcklichen Ausgangs Jhrer Bemuͤhung verharre ich
Dero getreuer Freund und Diener
M.
Weil Herr Lovelace nicht gleich auf Herrn
Belfords Brief geantwortet hatte, ſo ſchreibt
dieſer von neuen an ihn, und iſt beſorget, daß er
ſeine Aufrichtigkeit moͤchte uͤbel genommen haben.
Unter
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |