Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



durch das Betragen der verheyratheten Frau gerei-
tzet und gleichsam eingeladen werden, etwas zu wa-
gen. Eine Maitresse hingegen macht sich, zum
wenigsten nach dem Ausspruch der Gesetze, dieses
Verbrechens nicht schuldig: alle Außenwercke der
Ehrbahrkeit, alle Schüchternheit, alle Ehrliebe,
haben wir selbst schon bey ihr zerstöret. Was
wird sie demnach abhalten, ihren Begierden zu
folgen, oder ihren Vortheil durch Untreue gegen
uns zu besördern? Und was wird den Versucher
abschrecken, sich an sie zu wagen?

Ein Ehemann wird durch die Gesetze gesi-
chert; wenn seine Frau überzeuget wird, daß sie
mit einem begüterten Mann zu thun gehabt hat,
(ein Armer wird sich nicht leicht an sie machen,
denn es fehlet ihm an Mitteln, sie zu bestechen)
so kann er sich seines Schadens erhohlen, und
sich noch über das von ihr scheiden lassen. Wenn ich
der Schande nicht gedenken will, so muß diese Be-
trachtung beide Theile furchtsam machen. Die
Frau muß gewiß sehr lasterhaft seyn, und der
Mann muß einfältig seyn, der sie gewählet hat,
welche bloß aus Liebe zur Veränderung, ihren
Mann in der allerempfindlichsten Sache beleidi-
get, wenn der Verführer nicht ungemein viel Rei-
tzendes hat, oder sehr viel Vermögen besitzet, sie
zu bestechen.

Allein die Ehescheidungen halten schwer! - -
(Das ist auch billig!) Hingegen (sagt ein Frey-
Geist) hat es nicht die geringste Schwierigkeit,
wenn ich meine Maitresse laufen lasse: ich kann

dieses



durch das Betragen der verheyratheten Frau gerei-
tzet und gleichſam eingeladen werden, etwas zu wa-
gen. Eine Maitreſſe hingegen macht ſich, zum
wenigſten nach dem Ausſpruch der Geſetze, dieſes
Verbrechens nicht ſchuldig: alle Außenwercke der
Ehrbahrkeit, alle Schuͤchternheit, alle Ehrliebe,
haben wir ſelbſt ſchon bey ihr zerſtoͤret. Was
wird ſie demnach abhalten, ihren Begierden zu
folgen, oder ihren Vortheil durch Untreue gegen
uns zu beſoͤrdern? Und was wird den Verſucher
abſchrecken, ſich an ſie zu wagen?

Ein Ehemann wird durch die Geſetze geſi-
chert; wenn ſeine Frau uͤberzeuget wird, daß ſie
mit einem beguͤterten Mann zu thun gehabt hat,
(ein Armer wird ſich nicht leicht an ſie machen,
denn es fehlet ihm an Mitteln, ſie zu beſtechen)
ſo kann er ſich ſeines Schadens erhohlen, und
ſich noch uͤber das von ihr ſcheiden laſſen. Wenn ich
der Schande nicht gedenken will, ſo muß dieſe Be-
trachtung beide Theile furchtſam machen. Die
Frau muß gewiß ſehr laſterhaft ſeyn, und der
Mann muß einfaͤltig ſeyn, der ſie gewaͤhlet hat,
welche bloß aus Liebe zur Veraͤnderung, ihren
Mann in der allerempfindlichſten Sache beleidi-
get, wenn der Verfuͤhrer nicht ungemein viel Rei-
tzendes hat, oder ſehr viel Vermoͤgen beſitzet, ſie
zu beſtechen.

Allein die Eheſcheidungen halten ſchwer! ‒ ‒
(Das iſt auch billig!) Hingegen (ſagt ein Frey-
Geiſt) hat es nicht die geringſte Schwierigkeit,
wenn ich meine Maitreſſe laufen laſſe: ich kann

dieſes
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0140" n="134"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
durch das Betragen der verheyratheten Frau gerei-<lb/>
tzet und gleich&#x017F;am eingeladen werden, etwas zu wa-<lb/>
gen. Eine <hi rendition="#fr">Maitre&#x017F;&#x017F;e</hi> hingegen macht &#x017F;ich, zum<lb/>
wenig&#x017F;ten nach dem Aus&#x017F;pruch der Ge&#x017F;etze, die&#x017F;es<lb/>
Verbrechens nicht &#x017F;chuldig: alle Außenwercke der<lb/>
Ehrbahrkeit, alle Schu&#x0364;chternheit, alle Ehrliebe,<lb/>
haben wir &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon bey ihr zer&#x017F;to&#x0364;ret. Was<lb/>
wird &#x017F;ie demnach abhalten, ihren Begierden zu<lb/>
folgen, oder ihren Vortheil durch Untreue gegen<lb/>
uns zu be&#x017F;o&#x0364;rdern? Und was wird den Ver&#x017F;ucher<lb/>
ab&#x017F;chrecken, &#x017F;ich an &#x017F;ie zu wagen?</p><lb/>
          <p>Ein Ehemann wird durch die Ge&#x017F;etze ge&#x017F;i-<lb/>
chert; wenn &#x017F;eine Frau u&#x0364;berzeuget wird, daß &#x017F;ie<lb/>
mit einem begu&#x0364;terten Mann zu thun gehabt hat,<lb/>
(ein Armer wird &#x017F;ich nicht leicht an &#x017F;ie machen,<lb/>
denn es fehlet ihm an Mitteln, &#x017F;ie zu be&#x017F;techen)<lb/>
&#x017F;o kann er &#x017F;ich &#x017F;eines Schadens erhohlen, und<lb/>
&#x017F;ich noch u&#x0364;ber das von ihr &#x017F;cheiden la&#x017F;&#x017F;en. Wenn ich<lb/>
der Schande nicht gedenken will, &#x017F;o muß die&#x017F;e Be-<lb/>
trachtung beide Theile furcht&#x017F;am machen. Die<lb/>
Frau muß gewiß &#x017F;ehr la&#x017F;terhaft &#x017F;eyn, und der<lb/>
Mann muß einfa&#x0364;ltig &#x017F;eyn, der &#x017F;ie gewa&#x0364;hlet hat,<lb/>
welche bloß aus Liebe zur Vera&#x0364;nderung, ihren<lb/>
Mann in der allerempfindlich&#x017F;ten Sache beleidi-<lb/>
get, wenn der Verfu&#x0364;hrer nicht ungemein viel Rei-<lb/>
tzendes hat, oder &#x017F;ehr viel Vermo&#x0364;gen be&#x017F;itzet, &#x017F;ie<lb/>
zu be&#x017F;techen.</p><lb/>
          <p>Allein die Ehe&#x017F;cheidungen halten &#x017F;chwer! &#x2012; &#x2012;<lb/>
(Das i&#x017F;t auch billig!) Hingegen (&#x017F;agt ein Frey-<lb/>
Gei&#x017F;t) hat es nicht die gering&#x017F;te Schwierigkeit,<lb/>
wenn ich meine Maitre&#x017F;&#x017F;e laufen la&#x017F;&#x017F;e: ich kann<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die&#x017F;es</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[134/0140] durch das Betragen der verheyratheten Frau gerei- tzet und gleichſam eingeladen werden, etwas zu wa- gen. Eine Maitreſſe hingegen macht ſich, zum wenigſten nach dem Ausſpruch der Geſetze, dieſes Verbrechens nicht ſchuldig: alle Außenwercke der Ehrbahrkeit, alle Schuͤchternheit, alle Ehrliebe, haben wir ſelbſt ſchon bey ihr zerſtoͤret. Was wird ſie demnach abhalten, ihren Begierden zu folgen, oder ihren Vortheil durch Untreue gegen uns zu beſoͤrdern? Und was wird den Verſucher abſchrecken, ſich an ſie zu wagen? Ein Ehemann wird durch die Geſetze geſi- chert; wenn ſeine Frau uͤberzeuget wird, daß ſie mit einem beguͤterten Mann zu thun gehabt hat, (ein Armer wird ſich nicht leicht an ſie machen, denn es fehlet ihm an Mitteln, ſie zu beſtechen) ſo kann er ſich ſeines Schadens erhohlen, und ſich noch uͤber das von ihr ſcheiden laſſen. Wenn ich der Schande nicht gedenken will, ſo muß dieſe Be- trachtung beide Theile furchtſam machen. Die Frau muß gewiß ſehr laſterhaft ſeyn, und der Mann muß einfaͤltig ſeyn, der ſie gewaͤhlet hat, welche bloß aus Liebe zur Veraͤnderung, ihren Mann in der allerempfindlichſten Sache beleidi- get, wenn der Verfuͤhrer nicht ungemein viel Rei- tzendes hat, oder ſehr viel Vermoͤgen beſitzet, ſie zu beſtechen. Allein die Eheſcheidungen halten ſchwer! ‒ ‒ (Das iſt auch billig!) Hingegen (ſagt ein Frey- Geiſt) hat es nicht die geringſte Schwierigkeit, wenn ich meine Maitreſſe laufen laſſe: ich kann dieſes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/140
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/140>, abgerufen am 24.11.2024.