[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749."so gar ein Paar Hertzoginnen, die jetzt nach der "neuen vornehmen Mode eine vergnügte Lebens-Art "in dem Hause ihrer Ober-Herren führen. Allein "diese gehören auch nur vor Personen vom Stan- "de, und die es bezahlen können: denn nicht ein je- "der gemeiner Sünder muß vornehme Kinder un- "ehrlich machen. "Dorcas hat einen Haupt-Schlüssel, der alle "Es ist ohnmöglich, daß ein so junges Frauen- "Aus den Mitteln, die ich mir schon auf alle Der
„ſo gar ein Paar Hertzoginnen, die jetzt nach der „neuen vornehmen Mode eine vergnuͤgte Lebens-Art „in dem Hauſe ihrer Ober-Herren fuͤhren. Allein „dieſe gehoͤren auch nur vor Perſonen vom Stan- „de, und die es bezahlen koͤnnen: denn nicht ein je- „der gemeiner Suͤnder muß vornehme Kinder un- „ehrlich machen. „Dorcas hat einen Haupt-Schluͤſſel, der alle „Es iſt ohnmoͤglich, daß ein ſo junges Frauen- „Aus den Mitteln, die ich mir ſchon auf alle Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0017" n="11"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> „ſo gar ein Paar Hertzoginnen, die jetzt nach der<lb/> „neuen vornehmen Mode eine vergnuͤgte Lebens-Art<lb/> „in dem Hauſe ihrer Ober-Herren fuͤhren. Allein<lb/> „dieſe gehoͤren auch nur vor Perſonen vom Stan-<lb/> „de, und die es bezahlen koͤnnen: denn nicht ein je-<lb/> „der gemeiner Suͤnder muß vornehme Kinder un-<lb/> „ehrlich machen.</p><lb/> <p>„<hi rendition="#fr">Dorcas</hi> hat einen Haupt-Schluͤſſel, der alle<lb/> „Schieb-Laden oͤffnet. Es iſt ihr befohlen alles auf<lb/> „das genaueſte wieder zurecht zu legen, wenn ſie<lb/> „Briefſchaften in dem Schrancke ſuchet. <hi rendition="#fr">Sara</hi><lb/> „und <hi rendition="#fr">Marichen</hi> ſollen mir im Abſchreiben behuͤlf-<lb/> „lich ſeyn, denn mit einem ſolchen Kinde muß man<lb/> „ſehr langſam und behutſam umgehen.</p><lb/> <p>„Es iſt ohnmoͤglich, daß ein ſo junges Frauen-<lb/> „zimmer bey ſo weniger Erfahrung ſo vorſichtig ſeyn<lb/> „ſollte, wenn es ſich ſelbſt gelaſſen waͤre; da ſich<lb/> „unſere Nymphen ſo ſittſahm auffuͤhren, und in dem<lb/> „Hinter-Hauſe nie etwas von dem Lerm gehoͤret wird.<lb/> „Alles iſt ganz artig und ſtille; unſere Jungfern<lb/> „ſind wohlgezogen und beleſen: der erſte Wi-<lb/> „derwille wider die alte Mutter iſt uͤberwunden.<lb/> „Es kann demnach keine andere ſeyn, die mir<lb/> „die Sache ſchwer macht, als die Fraͤulein <hi rendition="#fr">Howe,</hi><lb/> „die ſich ehemahls in einen unſeres gleichen, in den<lb/> „ehrlichen <hi rendition="#fr">Georg Colmar</hi> verliebt hatte, wie du<lb/> „ohne Zweiffel wiſſen wirſt.„</p><lb/> <p>„Aus den Mitteln, die ich mir ſchon auf alle<lb/> „Faͤlle ausgeſonnen habe, wirſt du ſehen, <hi rendition="#fr">Bel-<lb/> „ford,</hi> daß ich nichts vergeſſe. Denn man glaubt<lb/> „kaum wie ſehr richtig der Ausdruck unſeres Liedes<lb/> „iſt.„</p> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [11/0017]
„ſo gar ein Paar Hertzoginnen, die jetzt nach der
„neuen vornehmen Mode eine vergnuͤgte Lebens-Art
„in dem Hauſe ihrer Ober-Herren fuͤhren. Allein
„dieſe gehoͤren auch nur vor Perſonen vom Stan-
„de, und die es bezahlen koͤnnen: denn nicht ein je-
„der gemeiner Suͤnder muß vornehme Kinder un-
„ehrlich machen.
„Dorcas hat einen Haupt-Schluͤſſel, der alle
„Schieb-Laden oͤffnet. Es iſt ihr befohlen alles auf
„das genaueſte wieder zurecht zu legen, wenn ſie
„Briefſchaften in dem Schrancke ſuchet. Sara
„und Marichen ſollen mir im Abſchreiben behuͤlf-
„lich ſeyn, denn mit einem ſolchen Kinde muß man
„ſehr langſam und behutſam umgehen.
„Es iſt ohnmoͤglich, daß ein ſo junges Frauen-
„zimmer bey ſo weniger Erfahrung ſo vorſichtig ſeyn
„ſollte, wenn es ſich ſelbſt gelaſſen waͤre; da ſich
„unſere Nymphen ſo ſittſahm auffuͤhren, und in dem
„Hinter-Hauſe nie etwas von dem Lerm gehoͤret wird.
„Alles iſt ganz artig und ſtille; unſere Jungfern
„ſind wohlgezogen und beleſen: der erſte Wi-
„derwille wider die alte Mutter iſt uͤberwunden.
„Es kann demnach keine andere ſeyn, die mir
„die Sache ſchwer macht, als die Fraͤulein Howe,
„die ſich ehemahls in einen unſeres gleichen, in den
„ehrlichen Georg Colmar verliebt hatte, wie du
„ohne Zweiffel wiſſen wirſt.„
„Aus den Mitteln, die ich mir ſchon auf alle
„Faͤlle ausgeſonnen habe, wirſt du ſehen, Bel-
„ford, daß ich nichts vergeſſe. Denn man glaubt
„kaum wie ſehr richtig der Ausdruck unſeres Liedes
„iſt.„
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |