[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.möchten. Darum entschloß ich mich, zu schrei- ben, damit mein Brief ein Zeichen meiner Auf- richtigkeit seyn möchte. Denn ich bin kein Lo- velace, sondern ein ehrlicher guter Engländer. Jch hoffe also, Sie werden sich nicht weigern, die- sen Antrag mit ein Paar Zeilen zu beantworten: und seyn Sie versichert, daß ich dieses für eine große Ehre ansehen, und stoltz darüber seyn werde. Was kann ich mehr sagen? Sie sind Jhr eigener Herr, so wie ich: und Sie sollten auch immer Jhr eigener Herr oder Frau im Hause bleiben. Mercken sie das. Denn eine so kluge Frau muß etwas in dem Hause zu sagen haben. Mein Brief ist zwar lang gerathen, allein Jch habe schon 2 Monath im Sinne gehabt, Jhren gehorsamsten Liebhaber und ergebensten Diener Ant. Harlowe. Das ist ein Liebes-Brief! Wenn ich künftig nicht
moͤchten. Darum entſchloß ich mich, zu ſchrei- ben, damit mein Brief ein Zeichen meiner Auf- richtigkeit ſeyn moͤchte. Denn ich bin kein Lo- velace, ſondern ein ehrlicher guter Englaͤnder. Jch hoffe alſo, Sie werden ſich nicht weigern, die- ſen Antrag mit ein Paar Zeilen zu beantworten: und ſeyn Sie verſichert, daß ich dieſes fuͤr eine große Ehre anſehen, und ſtoltz daruͤber ſeyn werde. Was kann ich mehr ſagen? Sie ſind Jhr eigener Herr, ſo wie ich: und Sie ſollten auch immer Jhr eigener Herr oder Frau im Hauſe bleiben. Mercken ſie das. Denn eine ſo kluge Frau muß etwas in dem Hauſe zu ſagen haben. Mein Brief iſt zwar lang gerathen, allein Jch habe ſchon 2 Monath im Sinne gehabt, Jhren gehorſamſten Liebhaber und ergebenſten Diener Ant. Harlowe. Das iſt ein Liebes-Brief! Wenn ich kuͤnftig nicht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <floatingText> <body> <p><pb facs="#f0177" n="171"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> moͤchten. Darum entſchloß ich mich, zu ſchrei-<lb/> ben, damit mein Brief ein Zeichen meiner Auf-<lb/> richtigkeit ſeyn moͤchte. Denn ich bin kein <hi rendition="#fr">Lo-<lb/> velace,</hi> ſondern ein ehrlicher guter Englaͤnder.<lb/> Jch hoffe alſo, Sie werden ſich nicht weigern, die-<lb/> ſen Antrag mit ein Paar Zeilen zu beantworten:<lb/> und ſeyn Sie verſichert, daß ich dieſes fuͤr eine<lb/> große Ehre anſehen, und ſtoltz daruͤber ſeyn werde.<lb/> Was kann ich mehr ſagen? Sie ſind Jhr eigener<lb/> Herr, ſo wie ich: und Sie ſollten auch immer<lb/> Jhr eigener Herr oder Frau im Hauſe bleiben.<lb/> Mercken ſie das. Denn eine ſo kluge Frau muß<lb/> etwas in dem Hauſe zu ſagen haben.</p><lb/> <p>Mein Brief iſt zwar lang gerathen, allein<lb/> die Sache erforderte es ſo, denn ich wollte nicht<lb/> gern 2 Briefe ſchreiben, wenn einer die Sache<lb/> verrichten kann. Darum wollte ich Jhnen auf<lb/> einmahl mein gantzes Hertz ſchreiben.</p><lb/> <p>Jch habe ſchon 2 Monath im Sinne gehabt,<lb/> an ſie zu ſchreiben: ich wußte aber nicht, wie ich<lb/> den Brief anfangen ſollte, weil ich in dergleichen<lb/> Dingen keine Erfahrung habe. Und nun ſeyn<lb/> Sie guͤtig gegen</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">Jhren gehorſamſten Liebhaber<lb/> und ergebenſten Diener<lb/><hi rendition="#fr">Ant. Harlowe.</hi></hi> </salute> </closer> </body> </floatingText><lb/> <p>Das iſt ein Liebes-Brief! Wenn ich kuͤnftig<lb/> dieſem haͤßlichen Liebhaber meiner Mutter, der<lb/> meiner ſo anzuͤglich in ſeinem Briefe gedencket,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [171/0177]
moͤchten. Darum entſchloß ich mich, zu ſchrei-
ben, damit mein Brief ein Zeichen meiner Auf-
richtigkeit ſeyn moͤchte. Denn ich bin kein Lo-
velace, ſondern ein ehrlicher guter Englaͤnder.
Jch hoffe alſo, Sie werden ſich nicht weigern, die-
ſen Antrag mit ein Paar Zeilen zu beantworten:
und ſeyn Sie verſichert, daß ich dieſes fuͤr eine
große Ehre anſehen, und ſtoltz daruͤber ſeyn werde.
Was kann ich mehr ſagen? Sie ſind Jhr eigener
Herr, ſo wie ich: und Sie ſollten auch immer
Jhr eigener Herr oder Frau im Hauſe bleiben.
Mercken ſie das. Denn eine ſo kluge Frau muß
etwas in dem Hauſe zu ſagen haben.
Mein Brief iſt zwar lang gerathen, allein
die Sache erforderte es ſo, denn ich wollte nicht
gern 2 Briefe ſchreiben, wenn einer die Sache
verrichten kann. Darum wollte ich Jhnen auf
einmahl mein gantzes Hertz ſchreiben.
Jch habe ſchon 2 Monath im Sinne gehabt,
an ſie zu ſchreiben: ich wußte aber nicht, wie ich
den Brief anfangen ſollte, weil ich in dergleichen
Dingen keine Erfahrung habe. Und nun ſeyn
Sie guͤtig gegen
Jhren gehorſamſten Liebhaber
und ergebenſten Diener
Ant. Harlowe.
Das iſt ein Liebes-Brief! Wenn ich kuͤnftig
dieſem haͤßlichen Liebhaber meiner Mutter, der
meiner ſo anzuͤglich in ſeinem Briefe gedencket,
nicht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |