[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.umgegangen wären. Hier kamen wir von der Hauptsache ab. Endlich las sie mir einige Stel- len vor, ließ aber die aus, die am meisten lächer- lich waren. Dem ohngeachtet brauchte ich viel Ueberwindung dazu, daß ich nicht lachte. M. Sage mir doch nun, Aennichen, was T. Darf ich sie fragen, was sie dazu dencken? M. Jch will mir nicht durch Fragen, sondern T. Wenn meine Mutter mir befiehlt, es zu M. Sage es. T. Ohne den gantzen Brief gelesen zu haben? M. Antworte auf das, was ich dir vorgele- T. Was soll ich sagen? Wenn sie Ja sagen, M. Jch wundere mich über deine Dreistig- T. Jch will so viel sagen: sie werden alsdenn M. Liebes Kind! - - Mache mich nicht Sie verfärbete sich etliche mahl. T. Liebste Mutter, (das bleibt wahr, daß ich M.
umgegangen waͤren. Hier kamen wir von der Hauptſache ab. Endlich las ſie mir einige Stel- len vor, ließ aber die aus, die am meiſten laͤcher- lich waren. Dem ohngeachtet brauchte ich viel Ueberwindung dazu, daß ich nicht lachte. M. Sage mir doch nun, Aennichen, was T. Darf ich ſie fragen, was ſie dazu dencken? M. Jch will mir nicht durch Fragen, ſondern T. Wenn meine Mutter mir befiehlt, es zu M. Sage es. T. Ohne den gantzen Brief geleſen zu haben? M. Antworte auf das, was ich dir vorgele- T. Was ſoll ich ſagen? Wenn ſie Ja ſagen, M. Jch wundere mich uͤber deine Dreiſtig- T. Jch will ſo viel ſagen: ſie werden alsdenn M. Liebes Kind! ‒ ‒ Mache mich nicht Sie verfaͤrbete ſich etliche mahl. T. Liebſte Mutter, (das bleibt wahr, daß ich M.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0182" n="176"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> umgegangen waͤren. Hier kamen wir von der<lb/> Hauptſache ab. Endlich las ſie mir einige Stel-<lb/> len vor, ließ aber die aus, die am meiſten laͤcher-<lb/> lich waren. Dem ohngeachtet brauchte ich viel<lb/> Ueberwindung dazu, daß ich nicht lachte.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Sage mir doch nun, <hi rendition="#fr">Aennichen,</hi> was<lb/> denckſt du dazu?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Darf ich ſie fragen, was ſie dazu dencken?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Jch will mir nicht durch Fragen, ſondern<lb/> durch Antworten, antworten laſſen. Du kannſt<lb/> ja ſonſt wohl ſagen, was du denckeſt.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Wenn meine Mutter mir befiehlt, es zu<lb/> ſagen!</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Sage es.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Ohne den gantzen Brief geleſen zu haben?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Antworte auf das, was ich dir vorgele-<lb/> ſen habe.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Was ſoll ich ſagen? Wenn ſie <hi rendition="#fr">Ja</hi> ſagen,<lb/> ſo hoͤren ſie auf meine Mutter, <hi rendition="#fr">Howe,</hi> zu ſeyn.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Jch wundere mich uͤber deine Dreiſtig-<lb/> keit, Aennichen!</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Jch will ſo viel ſagen: ſie werden alsdenn<lb/> meine Mutter <hi rendition="#fr">Harlowe.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Liebes Kind! ‒ ‒ Mache mich nicht<lb/> blind.</p><lb/> <p>Sie verfaͤrbete ſich etliche mahl.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Liebſte Mutter, (das bleibt wahr, daß ich<lb/> den <hi rendition="#fr">Harlowes</hi> nicht gut bin, und das wollte ich<lb/> ſagen.) ich bin ihr Kind, und muß ihr Kind<lb/> bleiben, ſie moͤgen thun was ſie wollen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">M.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [176/0182]
umgegangen waͤren. Hier kamen wir von der
Hauptſache ab. Endlich las ſie mir einige Stel-
len vor, ließ aber die aus, die am meiſten laͤcher-
lich waren. Dem ohngeachtet brauchte ich viel
Ueberwindung dazu, daß ich nicht lachte.
M. Sage mir doch nun, Aennichen, was
denckſt du dazu?
T. Darf ich ſie fragen, was ſie dazu dencken?
M. Jch will mir nicht durch Fragen, ſondern
durch Antworten, antworten laſſen. Du kannſt
ja ſonſt wohl ſagen, was du denckeſt.
T. Wenn meine Mutter mir befiehlt, es zu
ſagen!
M. Sage es.
T. Ohne den gantzen Brief geleſen zu haben?
M. Antworte auf das, was ich dir vorgele-
ſen habe.
T. Was ſoll ich ſagen? Wenn ſie Ja ſagen,
ſo hoͤren ſie auf meine Mutter, Howe, zu ſeyn.
M. Jch wundere mich uͤber deine Dreiſtig-
keit, Aennichen!
T. Jch will ſo viel ſagen: ſie werden alsdenn
meine Mutter Harlowe.
M. Liebes Kind! ‒ ‒ Mache mich nicht
blind.
Sie verfaͤrbete ſich etliche mahl.
T. Liebſte Mutter, (das bleibt wahr, daß ich
den Harlowes nicht gut bin, und das wollte ich
ſagen.) ich bin ihr Kind, und muß ihr Kind
bleiben, ſie moͤgen thun was ſie wollen.
M.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |