[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.T. Vergeben sie mir meine Voreiligkeit. M. Das habe ich gesagt; und das war auch Jch sahe sie gantz erstarret an. M. Ja! wundere dich nicht! ich will zwar T. Vielleicht so lange sie bey dem Sinne M. Naseweises Kind! (Sie stand auf.) T. Jch bitte nochmahls um Vergebung. Jch M. Nein! es stehet etwas darin, das dich Jch antwortete: kein Mensch auf Erden glaub- umge-
T. Vergeben ſie mir meine Voreiligkeit. M. Das habe ich geſagt; und das war auch Jch ſahe ſie gantz erſtarret an. M. Ja! wundere dich nicht! ich will zwar T. Vielleicht ſo lange ſie bey dem Sinne M. Naſeweiſes Kind! (Sie ſtand auf.) T. Jch bitte nochmahls um Vergebung. Jch M. Nein! es ſtehet etwas darin, das dich Jch antwortete: kein Menſch auf Erden glaub- umge-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0181" n="175"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Vergeben ſie mir meine Voreiligkeit.<lb/> Jch glaubte aber, er wuͤßte, was jedermann weiß,<lb/> und was ſie ſo oft geſagt haben, daß ſie nicht zum<lb/> zweytenmahl heyrathen wollten.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Das habe ich geſagt; und das war auch<lb/> wahr, ſo lange ich bey dem Sinne blieb. Allein<lb/> die Umſtaͤnde koͤnnen ‒ ‒</p><lb/> <p>Jch ſahe ſie gantz erſtarret an.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Ja! wundere dich nicht! ich will zwar<lb/> auch jetzt nicht! ich will nicht.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Vielleicht ſo lange ſie bey dem Sinne<lb/> bleiben!</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Naſeweiſes Kind! (Sie ſtand auf.)<lb/> Jch ſehe, wir ſollen uns zancken. Man kann mit<lb/> dir nichts ‒ ‒</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Jch bitte nochmahls um Vergebung. Jch<lb/> will ja zuhoͤren. Setzen ſie ſich doch nieder! ich<lb/> bitte ſie darum! (Sie ſetzte ſich.) Darf ich den<lb/> Brief nicht leſen?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Nein! es ſtehet etwas darin, das dich<lb/> verdrieſſen wird. Jedermann kennet deinen Kopf.<lb/> Jndeſſen iſt nichts Boͤſes von dir in dem Briefe<lb/> enthalten. Er giebt vielmehr zu verſtehen, daß<lb/> es dein Schade nicht ſeyn ſoll, wenn du ihm wohl<lb/> begegneſt.</p><lb/> <p>Jch antwortete: kein Menſch auf Erden glaub-<lb/> te, daß ich ein ſchlimmes Gemuͤth haͤtte, als die<lb/><hi rendition="#fr">Harlowes</hi> allein. Von dieſen Leuten wollte ich<lb/> es gern leiden, daß ſie mit mir nicht zufrieden waͤ-<lb/> ren, da ſie mit einem Kinde, das nach aller Ur-<lb/> theil das beſte Gemuͤth von der Welt haͤtte, ſo uͤbel<lb/> <fw place="bottom" type="catch">umge-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [175/0181]
T. Vergeben ſie mir meine Voreiligkeit.
Jch glaubte aber, er wuͤßte, was jedermann weiß,
und was ſie ſo oft geſagt haben, daß ſie nicht zum
zweytenmahl heyrathen wollten.
M. Das habe ich geſagt; und das war auch
wahr, ſo lange ich bey dem Sinne blieb. Allein
die Umſtaͤnde koͤnnen ‒ ‒
Jch ſahe ſie gantz erſtarret an.
M. Ja! wundere dich nicht! ich will zwar
auch jetzt nicht! ich will nicht.
T. Vielleicht ſo lange ſie bey dem Sinne
bleiben!
M. Naſeweiſes Kind! (Sie ſtand auf.)
Jch ſehe, wir ſollen uns zancken. Man kann mit
dir nichts ‒ ‒
T. Jch bitte nochmahls um Vergebung. Jch
will ja zuhoͤren. Setzen ſie ſich doch nieder! ich
bitte ſie darum! (Sie ſetzte ſich.) Darf ich den
Brief nicht leſen?
M. Nein! es ſtehet etwas darin, das dich
verdrieſſen wird. Jedermann kennet deinen Kopf.
Jndeſſen iſt nichts Boͤſes von dir in dem Briefe
enthalten. Er giebt vielmehr zu verſtehen, daß
es dein Schade nicht ſeyn ſoll, wenn du ihm wohl
begegneſt.
Jch antwortete: kein Menſch auf Erden glaub-
te, daß ich ein ſchlimmes Gemuͤth haͤtte, als die
Harlowes allein. Von dieſen Leuten wollte ich
es gern leiden, daß ſie mit mir nicht zufrieden waͤ-
ren, da ſie mit einem Kinde, das nach aller Ur-
theil das beſte Gemuͤth von der Welt haͤtte, ſo uͤbel
umge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |