[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.M. (Mit einem kleinen Munde, und in die T. Wie konnte ich auf einen andern dencken? M. Wie an einen andern dencken? was T. Das haben sie mir schon durch die Art M. So liebt keiner von beyden ohne Ge- T. Nehmen sie es mir nicht übel. Fassen M. Du hast mich gantz aus meiner Fassung T. Jch will gantz geduldig und andächtig M. Jch wollte den Jnhalt davon eben mit T.
M. (Mit einem kleinen Munde, und in die T. Wie konnte ich auf einen andern dencken? M. Wie an einen andern dencken? was T. Das haben ſie mir ſchon durch die Art M. So liebt keiner von beyden ohne Ge- T. Nehmen ſie es mir nicht uͤbel. Faſſen M. Du haſt mich gantz aus meiner Faſſung T. Jch will gantz geduldig und andaͤchtig M. Jch wollte den Jnhalt davon eben mit T.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0180" n="174"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> (Mit einem kleinen Munde, und in die<lb/> Hoͤhe gehobenen Augen.) Ja mein Kind! Al-<lb/> lein wie kommſt du ſogleich auf den Herrn?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Wie konnte ich auf einen andern dencken?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Wie an einen andern dencken? was<lb/> ſoll das ſeyn? (mit Unwillen) Aber weißt du<lb/> auch, <hi rendition="#fr">Aennichen,</hi> was in dem Briefe ſtehet?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Das haben ſie mir ſchon durch die Art<lb/> geſagt, mit welcher ſie von dieſem Briefe reden.<lb/> Jch habe nie daran gezweifelt, daß er nicht bey<lb/> ſeinem Beſuche einen doppelten Endzweck haben<lb/> ſollte, deren einer mir ſo angenehm iſt als der an-<lb/> dere. Denn ich weiß wol, daß mich die gantze<lb/> Harlowiſche Familie zaͤrtlich liebet.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> So liebt keiner von beyden ohne Ge-<lb/> genliebe! Allein das iſt der Lohn dafuͤr, wenn ich<lb/> dir etwas anvertrauen will. (Hier ſtand ſie auf!)<lb/> Du biſt eben ſo, wie dein Vater. Jch konnte<lb/> nie ein Hertz zu ihm haben.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Nehmen ſie es mir nicht uͤbel. Faſſen<lb/> ſie zu mir ein Hertz. Aber das muͤſſen ſie mir<lb/> vergeben, daß ich denen <hi rendition="#fr">Harlowes</hi> nicht gut bin.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Du haſt mich gantz aus meiner Faſſung<lb/> gebracht. (Sie ſetzte ſich wieder unwillig<lb/> nieder.)</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Jch will gantz geduldig und andaͤchtig<lb/> zuhoͤren. Jſt es mir nicht erlaubt, den Brief zu<lb/> leſen?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Jch wollte den Jnhalt davon eben mit<lb/> dir uͤberlegen. Aber du biſt ſo wunderlich: du<lb/> antworteſt immer, ehe man noch reden kann.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">T.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [174/0180]
M. (Mit einem kleinen Munde, und in die
Hoͤhe gehobenen Augen.) Ja mein Kind! Al-
lein wie kommſt du ſogleich auf den Herrn?
T. Wie konnte ich auf einen andern dencken?
M. Wie an einen andern dencken? was
ſoll das ſeyn? (mit Unwillen) Aber weißt du
auch, Aennichen, was in dem Briefe ſtehet?
T. Das haben ſie mir ſchon durch die Art
geſagt, mit welcher ſie von dieſem Briefe reden.
Jch habe nie daran gezweifelt, daß er nicht bey
ſeinem Beſuche einen doppelten Endzweck haben
ſollte, deren einer mir ſo angenehm iſt als der an-
dere. Denn ich weiß wol, daß mich die gantze
Harlowiſche Familie zaͤrtlich liebet.
M. So liebt keiner von beyden ohne Ge-
genliebe! Allein das iſt der Lohn dafuͤr, wenn ich
dir etwas anvertrauen will. (Hier ſtand ſie auf!)
Du biſt eben ſo, wie dein Vater. Jch konnte
nie ein Hertz zu ihm haben.
T. Nehmen ſie es mir nicht uͤbel. Faſſen
ſie zu mir ein Hertz. Aber das muͤſſen ſie mir
vergeben, daß ich denen Harlowes nicht gut bin.
M. Du haſt mich gantz aus meiner Faſſung
gebracht. (Sie ſetzte ſich wieder unwillig
nieder.)
T. Jch will gantz geduldig und andaͤchtig
zuhoͤren. Jſt es mir nicht erlaubt, den Brief zu
leſen?
M. Jch wollte den Jnhalt davon eben mit
dir uͤberlegen. Aber du biſt ſo wunderlich: du
antworteſt immer, ehe man noch reden kann.
T.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |