[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.ich weiß, daß Sie sich diese Antwort gefallen las- sen, die eben so ernstlich von mir gemeinet ist, als wenn ich sie unhöflicher abgefasset hätte, so möch- te ich und Aennichen vielleicht Jhnen zusprechen, (wo Sie es erlauben) und Jhre artigen Sachen besehen. Denn ich mag sehr gern ausländische Raritäten sehen. Lassen Sie uns also künftig mit einander un- ihre ergebenste Dienerin Annabella Howe. P. S. Jch habe Jhnen durch die Frau Lori- Der vier und zwantzigste Brief Sonntags den 21sten May.von Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford. Jch bin so unruhig, daß ich auf nichts anders welche
ich weiß, daß Sie ſich dieſe Antwort gefallen laſ- ſen, die eben ſo ernſtlich von mir gemeinet iſt, als wenn ich ſie unhoͤflicher abgefaſſet haͤtte, ſo moͤch- te ich und Aennichen vielleicht Jhnen zuſprechen, (wo Sie es erlauben) und Jhre artigen Sachen beſehen. Denn ich mag ſehr gern auslaͤndiſche Raritaͤten ſehen. Laſſen Sie uns alſo kuͤnftig mit einander un- ihre ergebenſte Dienerin Annabella Howe. P. S. Jch habe Jhnen durch die Frau Lori- Der vier und zwantzigſte Brief Sonntags den 21ſten May.von Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford. Jch bin ſo unruhig, daß ich auf nichts anders welche
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div> <p><pb facs="#f0196" n="190"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ich weiß, daß Sie ſich dieſe Antwort gefallen laſ-<lb/> ſen, die eben ſo ernſtlich von mir gemeinet iſt, als<lb/> wenn ich ſie unhoͤflicher abgefaſſet haͤtte, ſo moͤch-<lb/> te ich und Aennichen vielleicht Jhnen zuſprechen,<lb/> (wo Sie es erlauben) und Jhre artigen Sachen<lb/> beſehen. Denn ich mag ſehr gern auslaͤndiſche<lb/> Raritaͤten ſehen.</p><lb/> <p>Laſſen Sie uns alſo kuͤnftig mit einander un-<lb/> ſern Umgang und Freundſchaft fortſetzen, ohne<lb/> weitere Abſichten dabey zu haben, als daß wir<lb/> einander wohl wollen. Jch hoffe nicht, daß un-<lb/> ſere Freundſchaft durch dieſen Brief einen Stoß<lb/> bekommen werde: und ich werde unausgeſetzt ſeyn</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">ihre ergebenſte Dienerin<lb/><hi rendition="#fr">Annabella Howe.</hi></hi> </salute> </closer><lb/> <postscript> <p><hi rendition="#aq">P. S.</hi> Jch habe Jhnen durch die Frau <hi rendition="#fr">Lori-<lb/> mer</hi> ſagen laſſen, daß ich ſchriftlich antworten<lb/> wollte: daß ich mir aber vorher Bedenckzeit aus-<lb/> baͤte. Sie werden es alſo fuͤr keine Verachtung<lb/> halten, daß ich nicht fruͤher geſchrieben habe.</p> </postscript> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#fr">Der vier und zwantzigſte Brief</hi><lb/> von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#et">Sonntags den 21ſten May.</hi> </dateline><lb/> <p><hi rendition="#in">J</hi>ch bin ſo unruhig, daß ich auf nichts anders<lb/> als auf Rache dencken kann: ſonſt wollte<lb/> ich dir die artigen Anmerckungen uͤberſchreiben,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">welche</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [190/0196]
ich weiß, daß Sie ſich dieſe Antwort gefallen laſ-
ſen, die eben ſo ernſtlich von mir gemeinet iſt, als
wenn ich ſie unhoͤflicher abgefaſſet haͤtte, ſo moͤch-
te ich und Aennichen vielleicht Jhnen zuſprechen,
(wo Sie es erlauben) und Jhre artigen Sachen
beſehen. Denn ich mag ſehr gern auslaͤndiſche
Raritaͤten ſehen.
Laſſen Sie uns alſo kuͤnftig mit einander un-
ſern Umgang und Freundſchaft fortſetzen, ohne
weitere Abſichten dabey zu haben, als daß wir
einander wohl wollen. Jch hoffe nicht, daß un-
ſere Freundſchaft durch dieſen Brief einen Stoß
bekommen werde: und ich werde unausgeſetzt ſeyn
ihre ergebenſte Dienerin
Annabella Howe.
P. S. Jch habe Jhnen durch die Frau Lori-
mer ſagen laſſen, daß ich ſchriftlich antworten
wollte: daß ich mir aber vorher Bedenckzeit aus-
baͤte. Sie werden es alſo fuͤr keine Verachtung
halten, daß ich nicht fruͤher geſchrieben habe.
Der vier und zwantzigſte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.
Sonntags den 21ſten May.
Jch bin ſo unruhig, daß ich auf nichts anders
als auf Rache dencken kann: ſonſt wollte
ich dir die artigen Anmerckungen uͤberſchreiben,
welche
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |