Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


So will ich es auch machen. Alles, was
stürmisch ist, will ich ablegen, und wenn ich meine
liebe Reisende zwingen kann, nur auf einen Au-
genblick ihre übertriebene Tugend von sich zu le-
gen, so werde ich, eben so, wie die Sonne, weiter
nichts zu thun haben, als daß ich meine erquicken-
de Strahlen auf mehrere fallen lasse. Allein mei-
ne angenehmsten Ruhe-Stunden sollen nach voll-
brachter Pilgrimschaft meiner Göttin geweihet
bleiben.



Bey meinem neuen Vorsatz wird mir dieses
Haus und das erdichtete Haus der Frau Fret-
chville
zur Last. Jch muß mich davon loß ma-
chen: zum wenigsten soll es auf einige Zeit stille
davon werden. Wenn ich ausgegangen bin, so
soll der Capitain Mennell kommen, und sich nach
mir erkundigen. Du fragst, was er bey mir will?
Was wird er wollen? Hast du nicht gehört, was
der armen Frau Fretchville vor ein Unglück be-
gegnet ist? Jch will dirs erzählen.

Eine von ihren Mädchen hat in voriger Wo-
che die Pocken bekommen, das übrige Gesinde hat
dieses vor ihrer Herrschaft bis auf den Freytag
verborgen gehalten; und sie erfuhr es nur von un-
gefähr. Der meiste Theil der menschlichen Pla-
gen rühret von den Bedienten her, die sie theils
zum Staat, theils zum Gebrauch miethen, um
wenigere Sorgen zu haben. Die Witwe gerieth
hierüber in solches Schrecken, daß sie alle Zufälle
bekam, welche diesen Feind bey den schönen Kin-

dern


So will ich es auch machen. Alles, was
ſtuͤrmiſch iſt, will ich ablegen, und wenn ich meine
liebe Reiſende zwingen kann, nur auf einen Au-
genblick ihre uͤbertriebene Tugend von ſich zu le-
gen, ſo werde ich, eben ſo, wie die Sonne, weiter
nichts zu thun haben, als daß ich meine erquicken-
de Strahlen auf mehrere fallen laſſe. Allein mei-
ne angenehmſten Ruhe-Stunden ſollen nach voll-
brachter Pilgrimſchaft meiner Goͤttin geweihet
bleiben.



Bey meinem neuen Vorſatz wird mir dieſes
Haus und das erdichtete Haus der Frau Fret-
chville
zur Laſt. Jch muß mich davon loß ma-
chen: zum wenigſten ſoll es auf einige Zeit ſtille
davon werden. Wenn ich ausgegangen bin, ſo
ſoll der Capitain Mennell kommen, und ſich nach
mir erkundigen. Du fragſt, was er bey mir will?
Was wird er wollen? Haſt du nicht gehoͤrt, was
der armen Frau Fretchville vor ein Ungluͤck be-
gegnet iſt? Jch will dirs erzaͤhlen.

Eine von ihren Maͤdchen hat in voriger Wo-
che die Pocken bekommen, das uͤbrige Geſinde hat
dieſes vor ihrer Herrſchaft bis auf den Freytag
verborgen gehalten; und ſie erfuhr es nur von un-
gefaͤhr. Der meiſte Theil der menſchlichen Pla-
gen ruͤhret von den Bedienten her, die ſie theils
zum Staat, theils zum Gebrauch miethen, um
wenigere Sorgen zu haben. Die Witwe gerieth
hieruͤber in ſolches Schrecken, daß ſie alle Zufaͤlle
bekam, welche dieſen Feind bey den ſchoͤnen Kin-

dern
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0242" n="236"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>So will ich es auch machen. Alles, was<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;ch i&#x017F;t, will ich ablegen, und wenn ich meine<lb/>
liebe Rei&#x017F;ende zwingen kann, nur auf einen Au-<lb/>
genblick ihre u&#x0364;bertriebene Tugend von &#x017F;ich zu le-<lb/>
gen, &#x017F;o werde ich, eben &#x017F;o, wie die Sonne, weiter<lb/>
nichts zu thun haben, als daß ich meine erquicken-<lb/>
de Strahlen auf mehrere fallen la&#x017F;&#x017F;e. Allein mei-<lb/>
ne angenehm&#x017F;ten Ruhe-Stunden &#x017F;ollen nach voll-<lb/>
brachter Pilgrim&#x017F;chaft meiner Go&#x0364;ttin geweihet<lb/>
bleiben.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Bey meinem neuen Vor&#x017F;atz wird mir die&#x017F;es<lb/>
Haus und das erdichtete Haus der Frau <hi rendition="#fr">Fret-<lb/>
chville</hi> zur La&#x017F;t. Jch muß mich davon loß ma-<lb/>
chen: zum wenig&#x017F;ten &#x017F;oll es auf einige Zeit &#x017F;tille<lb/>
davon werden. Wenn ich ausgegangen bin, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;oll der Capitain <hi rendition="#fr">Mennell</hi> kommen, und &#x017F;ich nach<lb/>
mir erkundigen. Du frag&#x017F;t, was er bey mir will?<lb/>
Was wird er wollen? Ha&#x017F;t du nicht geho&#x0364;rt, was<lb/>
der armen Frau <hi rendition="#fr">Fretchville</hi> vor ein Unglu&#x0364;ck be-<lb/>
gegnet i&#x017F;t? Jch will dirs erza&#x0364;hlen.</p><lb/>
          <p>Eine von ihren Ma&#x0364;dchen hat in voriger Wo-<lb/>
che die Pocken bekommen, das u&#x0364;brige Ge&#x017F;inde hat<lb/>
die&#x017F;es vor ihrer Herr&#x017F;chaft bis auf den Freytag<lb/>
verborgen gehalten; und &#x017F;ie erfuhr es nur von un-<lb/>
gefa&#x0364;hr. Der mei&#x017F;te Theil der men&#x017F;chlichen Pla-<lb/>
gen ru&#x0364;hret von den Bedienten her, die &#x017F;ie theils<lb/>
zum Staat, theils zum Gebrauch miethen, um<lb/>
wenigere Sorgen zu haben. Die Witwe gerieth<lb/>
hieru&#x0364;ber in &#x017F;olches Schrecken, daß &#x017F;ie alle Zufa&#x0364;lle<lb/>
bekam, welche die&#x017F;en Feind bey den &#x017F;cho&#x0364;nen Kin-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dern</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[236/0242] So will ich es auch machen. Alles, was ſtuͤrmiſch iſt, will ich ablegen, und wenn ich meine liebe Reiſende zwingen kann, nur auf einen Au- genblick ihre uͤbertriebene Tugend von ſich zu le- gen, ſo werde ich, eben ſo, wie die Sonne, weiter nichts zu thun haben, als daß ich meine erquicken- de Strahlen auf mehrere fallen laſſe. Allein mei- ne angenehmſten Ruhe-Stunden ſollen nach voll- brachter Pilgrimſchaft meiner Goͤttin geweihet bleiben. Bey meinem neuen Vorſatz wird mir dieſes Haus und das erdichtete Haus der Frau Fret- chville zur Laſt. Jch muß mich davon loß ma- chen: zum wenigſten ſoll es auf einige Zeit ſtille davon werden. Wenn ich ausgegangen bin, ſo ſoll der Capitain Mennell kommen, und ſich nach mir erkundigen. Du fragſt, was er bey mir will? Was wird er wollen? Haſt du nicht gehoͤrt, was der armen Frau Fretchville vor ein Ungluͤck be- gegnet iſt? Jch will dirs erzaͤhlen. Eine von ihren Maͤdchen hat in voriger Wo- che die Pocken bekommen, das uͤbrige Geſinde hat dieſes vor ihrer Herrſchaft bis auf den Freytag verborgen gehalten; und ſie erfuhr es nur von un- gefaͤhr. Der meiſte Theil der menſchlichen Pla- gen ruͤhret von den Bedienten her, die ſie theils zum Staat, theils zum Gebrauch miethen, um wenigere Sorgen zu haben. Die Witwe gerieth hieruͤber in ſolches Schrecken, daß ſie alle Zufaͤlle bekam, welche dieſen Feind bey den ſchoͤnen Kin- dern

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/242
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 236. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/242>, abgerufen am 15.05.2024.