[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.ten Kopfe oder an einem rechtschaffenen Hertzen ge- fehlet hat: allein einem von beyden Mängeln muß ich ihr bisheriges seltsames Betragen zuschreiben. Verflucht sey der kleine Teufel, der ihnen solchen Wie? unterstehen sie sich - - Hier hielt sie ein, Was unterstehe ich mich, Fräulein? Was Garstiger Mensch! Wollen sie - - Abermahls Was denn wollen? Und warum bin ich ein Unterstehen sie sich, jemanden vor meinen Ohren Wie artig sich das liebe Kind zurückziehen konn- Wie so? liebstes Kind. Jst denn jemand, der Hier ward sie allerliebst - böse. Dieses war Gut! Es ist so, wie ich vermuthete. Und Hinter-
ten Kopfe oder an einem rechtſchaffenen Hertzen ge- fehlet hat: allein einem von beyden Maͤngeln muß ich ihr bisheriges ſeltſames Betragen zuſchreiben. Verflucht ſey der kleine Teufel, der ihnen ſolchen Wie? unterſtehen ſie ſich ‒ ‒ Hier hielt ſie ein, Was unterſtehe ich mich, Fraͤulein? Was Garſtiger Menſch! Wollen ſie ‒ ‒ Abermahls Was denn wollen? Und warum bin ich ein Unterſtehen ſie ſich, jemanden vor meinen Ohren Wie artig ſich das liebe Kind zuruͤckziehen konn- Wie ſo? liebſtes Kind. Jſt denn jemand, der Hier ward ſie allerliebſt - boͤſe. Dieſes war Gut! Es iſt ſo, wie ich vermuthete. Und Hinter-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0256" n="250"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ten Kopfe oder an einem rechtſchaffenen Hertzen ge-<lb/> fehlet hat: allein einem von beyden Maͤngeln muß<lb/> ich ihr bisheriges ſeltſames Betragen zuſchreiben.</p><lb/> <p>Verflucht ſey der kleine Teufel, der ihnen ſolchen<lb/> Argwohn gegen das redliche Hertz das ſeyn kann,<lb/> beybringet.</p><lb/> <p>Wie? unterſtehen ſie ſich ‒ ‒ Hier hielt ſie ein,<lb/> weil ſie merckte, daß ſie ſich beynahe verrathen haͤt-<lb/> te; welches eben meine Abſicht war.</p><lb/> <p>Was <hi rendition="#fr">unterſtehe</hi> ich mich, Fraͤulein? Was<lb/> meynen ſie mit dem <hi rendition="#fr">unterſtehen?</hi> ‒ ‒ Jch ſahe hie-<lb/> bey nachdencklich aus.</p><lb/> <p>Garſtiger Menſch! Wollen ſie ‒ ‒ Abermahls<lb/> hielt ſie ein.</p><lb/> <p>Was denn <hi rendition="#fr">wollen?</hi> Und warum bin ich ein<lb/> gerſtiger Menſch?</p><lb/> <p>Unterſtehen ſie ſich, jemanden vor meinen Ohren<lb/> zu verfluchen?</p><lb/> <p>Wie artig ſich das liebe Kind zuruͤckziehen konn-<lb/> te! Allein ſo laͤßt <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> eine nicht entwiſchen,<lb/> die zu viel geredet hat.</p><lb/> <p>Wie ſo? liebſtes Kind. Jſt denn <hi rendition="#fr">jemand,</hi> der<lb/> ihnen Argwohn gegen mich beybringet? Wenn es<lb/> ſolche Leute giebt, ſo verfluche ich ſie nochmahls, ſie<lb/> moͤgen auch ſeyn wer ſie wollen.</p><lb/> <p>Hier ward ſie allerliebſt - boͤſe. Dieſes war<lb/> das erſte mahl, daß mir unſer Zanck zum Vortheil<lb/> gereichte.</p><lb/> <p>Gut! Es iſt ſo, wie ich vermuthete. Und<lb/> nun habe ich die Erklaͤrung uͤber ihre bisherige Auf-<lb/> fuͤhrung, die ihnen hoffentlich nicht natuͤrlich iſt.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Hinter-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [250/0256]
ten Kopfe oder an einem rechtſchaffenen Hertzen ge-
fehlet hat: allein einem von beyden Maͤngeln muß
ich ihr bisheriges ſeltſames Betragen zuſchreiben.
Verflucht ſey der kleine Teufel, der ihnen ſolchen
Argwohn gegen das redliche Hertz das ſeyn kann,
beybringet.
Wie? unterſtehen ſie ſich ‒ ‒ Hier hielt ſie ein,
weil ſie merckte, daß ſie ſich beynahe verrathen haͤt-
te; welches eben meine Abſicht war.
Was unterſtehe ich mich, Fraͤulein? Was
meynen ſie mit dem unterſtehen? ‒ ‒ Jch ſahe hie-
bey nachdencklich aus.
Garſtiger Menſch! Wollen ſie ‒ ‒ Abermahls
hielt ſie ein.
Was denn wollen? Und warum bin ich ein
gerſtiger Menſch?
Unterſtehen ſie ſich, jemanden vor meinen Ohren
zu verfluchen?
Wie artig ſich das liebe Kind zuruͤckziehen konn-
te! Allein ſo laͤßt Lovelace eine nicht entwiſchen,
die zu viel geredet hat.
Wie ſo? liebſtes Kind. Jſt denn jemand, der
ihnen Argwohn gegen mich beybringet? Wenn es
ſolche Leute giebt, ſo verfluche ich ſie nochmahls, ſie
moͤgen auch ſeyn wer ſie wollen.
Hier ward ſie allerliebſt - boͤſe. Dieſes war
das erſte mahl, daß mir unſer Zanck zum Vortheil
gereichte.
Gut! Es iſt ſo, wie ich vermuthete. Und
nun habe ich die Erklaͤrung uͤber ihre bisherige Auf-
fuͤhrung, die ihnen hoffentlich nicht natuͤrlich iſt.
Hinter-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |