verführerische Geschlechte! Jn der Jugend, im mitlern und im hohen Alter fangen sie uns doch noch allemahl.
Siehst du gleichwohl nicht, daß diese Haus- hälterin von unserm vorhabenden Vergleiche nichts weiß, noch wissen soll. Deswegen kömmt der Vetter allemahl zum Capitain, und dieser nie zu jenen: Diesen Einfall sagte ich meiner Liebsten. Alsdenn war es natürlich, darauf zu gerathen, daß man sich desto eher an den Capitain wenden müsse, weil er mit der übrigen Familie in keiner Verbindung steht. Jst es nöthig dir zu erklären wohin alles dieß abzielt?
Aber diese Jntrigue des Alten ist ein Stücke einer geheimen Geschichte, deren Wahrheit meine Geliebte nicht gestehen will, und sich gar stellt, als glaube sie solche nicht. Eben so verhält sie sich in Absicht auf einige unehrbare Galanterie ihres närrischen Bruders, die ich ihr, als einen Gegen-Vorwurf erwähnt habe, ohne den aus der Familie zu nennen, der es mir gesagt hat.
Gut, aber mich deucht du fragst mich wieder, ist es nicht wahrscheinlich, daß Fräulein Howe, nach einem solchen Manne wie Capitain Tomlin- son, forschen wird? - - und wenn sie nicht kann - -
Jch weiß was du sagen willst - - aber ich zweifle nicht, Wilson wird so gut seyn, wenn ich es verlange, alle Briefe die von Collins die näch-
ste
verfuͤhreriſche Geſchlechte! Jn der Jugend, im mitlern und im hohen Alter fangen ſie uns doch noch allemahl.
Siehſt du gleichwohl nicht, daß dieſe Haus- haͤlterin von unſerm vorhabenden Vergleiche nichts weiß, noch wiſſen ſoll. Deswegen koͤmmt der Vetter allemahl zum Capitain, und dieſer nie zu jenen: Dieſen Einfall ſagte ich meiner Liebſten. Alsdenn war es natuͤrlich, darauf zu gerathen, daß man ſich deſto eher an den Capitain wenden muͤſſe, weil er mit der uͤbrigen Familie in keiner Verbindung ſteht. Jſt es noͤthig dir zu erklaͤren wohin alles dieß abzielt?
Aber dieſe Jntrigue des Alten iſt ein Stuͤcke einer geheimen Geſchichte, deren Wahrheit meine Geliebte nicht geſtehen will, und ſich gar ſtellt, als glaube ſie ſolche nicht. Eben ſo verhaͤlt ſie ſich in Abſicht auf einige unehrbare Galanterie ihres naͤrriſchen Bruders, die ich ihr, als einen Gegen-Vorwurf erwaͤhnt habe, ohne den aus der Familie zu nennen, der es mir geſagt hat.
Gut, aber mich deucht du fragſt mich wieder, iſt es nicht wahrſcheinlich, daß Fraͤulein Howe, nach einem ſolchen Manne wie Capitain Tomlin- ſon, forſchen wird? ‒ ‒ und wenn ſie nicht kann ‒ ‒
Jch weiß was du ſagen willſt ‒ ‒ aber ich zweifle nicht, Wilſon wird ſo gut ſeyn, wenn ich es verlange, alle Briefe die von Collins die naͤch-
ſte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0387"n="381"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
verfuͤhreriſche Geſchlechte! Jn der Jugend, im<lb/>
mitlern und im hohen Alter fangen ſie uns doch<lb/>
noch allemahl.</p><lb/><p>Siehſt du gleichwohl nicht, daß dieſe Haus-<lb/>
haͤlterin von unſerm vorhabenden Vergleiche nichts<lb/>
weiß, noch wiſſen ſoll. Deswegen koͤmmt der<lb/>
Vetter allemahl zum Capitain, und dieſer nie zu<lb/>
jenen: Dieſen Einfall ſagte ich meiner Liebſten.<lb/>
Alsdenn war es natuͤrlich, darauf zu gerathen,<lb/>
daß man ſich deſto eher an den Capitain wenden<lb/>
muͤſſe, weil er mit der uͤbrigen Familie in keiner<lb/>
Verbindung ſteht. Jſt es noͤthig dir zu erklaͤren<lb/>
wohin alles dieß abzielt?</p><lb/><p>Aber dieſe Jntrigue des Alten iſt ein Stuͤcke<lb/>
einer geheimen Geſchichte, deren Wahrheit meine<lb/>
Geliebte nicht geſtehen will, und ſich gar ſtellt,<lb/>
als glaube ſie ſolche nicht. Eben ſo verhaͤlt ſie<lb/>ſich in Abſicht auf einige unehrbare Galanterie<lb/>
ihres naͤrriſchen Bruders, die ich ihr, als einen<lb/>
Gegen-Vorwurf erwaͤhnt habe, ohne den aus der<lb/>
Familie zu nennen, der es mir geſagt hat.</p><lb/><p>Gut, aber mich deucht du fragſt mich wieder,<lb/>
iſt es nicht wahrſcheinlich, daß Fraͤulein <hirendition="#fr">Howe,</hi><lb/>
nach einem ſolchen Manne wie Capitain <hirendition="#fr">Tomlin-<lb/>ſon,</hi> forſchen wird? ‒‒ und wenn ſie nicht<lb/>
kann ‒‒</p><lb/><p>Jch weiß was du ſagen willſt ‒‒ aber ich<lb/>
zweifle nicht, Wilſon wird ſo gut ſeyn, wenn ich<lb/>
es verlange, alle Briefe die von Collins die naͤch-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſte</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[381/0387]
verfuͤhreriſche Geſchlechte! Jn der Jugend, im
mitlern und im hohen Alter fangen ſie uns doch
noch allemahl.
Siehſt du gleichwohl nicht, daß dieſe Haus-
haͤlterin von unſerm vorhabenden Vergleiche nichts
weiß, noch wiſſen ſoll. Deswegen koͤmmt der
Vetter allemahl zum Capitain, und dieſer nie zu
jenen: Dieſen Einfall ſagte ich meiner Liebſten.
Alsdenn war es natuͤrlich, darauf zu gerathen,
daß man ſich deſto eher an den Capitain wenden
muͤſſe, weil er mit der uͤbrigen Familie in keiner
Verbindung ſteht. Jſt es noͤthig dir zu erklaͤren
wohin alles dieß abzielt?
Aber dieſe Jntrigue des Alten iſt ein Stuͤcke
einer geheimen Geſchichte, deren Wahrheit meine
Geliebte nicht geſtehen will, und ſich gar ſtellt,
als glaube ſie ſolche nicht. Eben ſo verhaͤlt ſie
ſich in Abſicht auf einige unehrbare Galanterie
ihres naͤrriſchen Bruders, die ich ihr, als einen
Gegen-Vorwurf erwaͤhnt habe, ohne den aus der
Familie zu nennen, der es mir geſagt hat.
Gut, aber mich deucht du fragſt mich wieder,
iſt es nicht wahrſcheinlich, daß Fraͤulein Howe,
nach einem ſolchen Manne wie Capitain Tomlin-
ſon, forſchen wird? ‒ ‒ und wenn ſie nicht
kann ‒ ‒
Jch weiß was du ſagen willſt ‒ ‒ aber ich
zweifle nicht, Wilſon wird ſo gut ſeyn, wenn ich
es verlange, alle Briefe die von Collins die naͤch-
ſte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 381. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/387>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.