Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch bekam einen gelinden Verweis, daß ich
von einem so großen Uebel so leichtsinnig redete - - -
Denn was ist der Verlust der Schönheit, gegen
den Verlust eines guten Ehegatten? - - - Vor-
treffliches Gemüthe!

Jhre Hoffnung, und ihr Vergnügen über die-
se Hoffnung, daß Fräulein Howes Mutter mit
ihr würde versöhnt werden, kam auch vor das
gute Fräulein Howes; so drückte sie sich von ei-
nem Frauenzimmer aus, die so geitzig und bey ih-
rem Geitze so ohne Gewissensbisse ist, daß sie sonst
niemand gut nennen wird. Aber meine vortreff-
liche Geliebte erstreckt ihre Huld so weit, daß sie
von dem verächtlichsten Thiere, wenn es denjeni-
gen die sie hoch hält angehört, mit einer
Art von Werthe redet. Liebt mich, und
liebet meinen Hanns,
habe ich den Lord M. sagen
hören. - - Wer weiß ob ich sie nicht einmahl da-
hin bringe, daß sie aus Gefälligkeit für mich gut
von dir urtheilt, Hanns?

Doch was habe ich vor? - - Suche ich
nicht diese gantze Zeit über mein Hertze zu bändi-
gen? - - Jch weiß es, daß ich dieses suche, ver-
möge der Bisse die es empfindet, da meine Feder
das Zeugniß ihrer Vortrefflichkeit hinschreibt.
Noch muß ich aber hinzusetzen, (denn keine Eigen-
liebe soll mich hindern, diesem wundernswürdigen
Frauenzimmer Gerechtigkeit wiederfahren zu las-
sen,) daß sie bey dieser Unterredung in allen Thei-
len der Haus-Wirthschaft, die unter die Sorgfalt

der


Jch bekam einen gelinden Verweis, daß ich
von einem ſo großen Uebel ſo leichtſinnig redete ‒ ‒ ‒
Denn was iſt der Verluſt der Schoͤnheit, gegen
den Verluſt eines guten Ehegatten? ‒ ‒ ‒ Vor-
treffliches Gemuͤthe!

Jhre Hoffnung, und ihr Vergnuͤgen uͤber die-
ſe Hoffnung, daß Fraͤulein Howes Mutter mit
ihr wuͤrde verſoͤhnt werden, kam auch vor das
gute Fraͤulein Howes; ſo druͤckte ſie ſich von ei-
nem Frauenzimmer aus, die ſo geitzig und bey ih-
rem Geitze ſo ohne Gewiſſensbiſſe iſt, daß ſie ſonſt
niemand gut nennen wird. Aber meine vortreff-
liche Geliebte erſtreckt ihre Huld ſo weit, daß ſie
von dem veraͤchtlichſten Thiere, wenn es denjeni-
gen die ſie hoch haͤlt angehoͤrt, mit einer
Art von Werthe redet. Liebt mich, und
liebet meinen Hanns,
habe ich den Lord M. ſagen
hoͤren. ‒ ‒ Wer weiß ob ich ſie nicht einmahl da-
hin bringe, daß ſie aus Gefaͤlligkeit fuͤr mich gut
von dir urtheilt, Hanns?

Doch was habe ich vor? ‒ ‒ Suche ich
nicht dieſe gantze Zeit uͤber mein Hertze zu baͤndi-
gen? ‒ ‒ Jch weiß es, daß ich dieſes ſuche, ver-
moͤge der Biſſe die es empfindet, da meine Feder
das Zeugniß ihrer Vortrefflichkeit hinſchreibt.
Noch muß ich aber hinzuſetzen, (denn keine Eigen-
liebe ſoll mich hindern, dieſem wundernswuͤrdigen
Frauenzimmer Gerechtigkeit wiederfahren zu laſ-
ſen,) daß ſie bey dieſer Unterredung in allen Thei-
len der Haus-Wirthſchaft, die unter die Sorgfalt

der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0400" n="394"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch bekam einen gelinden Verweis, daß ich<lb/>
von einem &#x017F;o großen Uebel &#x017F;o leicht&#x017F;innig redete &#x2012; &#x2012; &#x2012;<lb/>
Denn was i&#x017F;t der Verlu&#x017F;t der Scho&#x0364;nheit, gegen<lb/>
den Verlu&#x017F;t eines guten Ehegatten? &#x2012; &#x2012; &#x2012; Vor-<lb/>
treffliches Gemu&#x0364;the!</p><lb/>
          <p>Jhre Hoffnung, und ihr Vergnu&#x0364;gen u&#x0364;ber die-<lb/>
&#x017F;e Hoffnung, daß Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howes</hi> Mutter mit<lb/>
ihr wu&#x0364;rde ver&#x017F;o&#x0364;hnt werden, kam auch vor das<lb/><hi rendition="#fr">gute</hi> Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howes;</hi> &#x017F;o dru&#x0364;ckte &#x017F;ie &#x017F;ich von ei-<lb/>
nem Frauenzimmer aus, die &#x017F;o geitzig und bey ih-<lb/>
rem Geitze &#x017F;o ohne Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e i&#x017F;t, daß &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
niemand <hi rendition="#fr">gut</hi> nennen wird. Aber meine vortreff-<lb/>
liche Geliebte er&#x017F;treckt ihre Huld &#x017F;o weit, daß &#x017F;ie<lb/>
von dem vera&#x0364;chtlich&#x017F;ten Thiere, wenn es denjeni-<lb/>
gen die &#x017F;ie hoch ha&#x0364;lt angeho&#x0364;rt, mit einer<lb/>
Art von Werthe redet. <hi rendition="#fr">Liebt mich, und<lb/>
liebet meinen Hanns,</hi> habe ich den Lord M. &#x017F;agen<lb/>
ho&#x0364;ren. &#x2012; &#x2012; Wer weiß ob ich &#x017F;ie nicht einmahl da-<lb/>
hin bringe, daß &#x017F;ie aus Gefa&#x0364;lligkeit fu&#x0364;r mich gut<lb/>
von dir urtheilt, Hanns?</p><lb/>
          <p>Doch was habe ich vor? &#x2012; &#x2012; Suche ich<lb/>
nicht die&#x017F;e gantze Zeit u&#x0364;ber mein Hertze zu ba&#x0364;ndi-<lb/>
gen? &#x2012; &#x2012; Jch weiß es, daß ich die&#x017F;es &#x017F;uche, ver-<lb/>
mo&#x0364;ge der Bi&#x017F;&#x017F;e die es empfindet, da meine Feder<lb/>
das Zeugniß ihrer Vortrefflichkeit hin&#x017F;chreibt.<lb/>
Noch muß ich aber hinzu&#x017F;etzen, (denn keine Eigen-<lb/>
liebe &#x017F;oll mich hindern, die&#x017F;em wundernswu&#x0364;rdigen<lb/>
Frauenzimmer Gerechtigkeit wiederfahren zu la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en,) daß &#x017F;ie bey die&#x017F;er Unterredung in allen Thei-<lb/>
len der Haus-Wirth&#x017F;chaft, die unter die Sorgfalt<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0400] Jch bekam einen gelinden Verweis, daß ich von einem ſo großen Uebel ſo leichtſinnig redete ‒ ‒ ‒ Denn was iſt der Verluſt der Schoͤnheit, gegen den Verluſt eines guten Ehegatten? ‒ ‒ ‒ Vor- treffliches Gemuͤthe! Jhre Hoffnung, und ihr Vergnuͤgen uͤber die- ſe Hoffnung, daß Fraͤulein Howes Mutter mit ihr wuͤrde verſoͤhnt werden, kam auch vor das gute Fraͤulein Howes; ſo druͤckte ſie ſich von ei- nem Frauenzimmer aus, die ſo geitzig und bey ih- rem Geitze ſo ohne Gewiſſensbiſſe iſt, daß ſie ſonſt niemand gut nennen wird. Aber meine vortreff- liche Geliebte erſtreckt ihre Huld ſo weit, daß ſie von dem veraͤchtlichſten Thiere, wenn es denjeni- gen die ſie hoch haͤlt angehoͤrt, mit einer Art von Werthe redet. Liebt mich, und liebet meinen Hanns, habe ich den Lord M. ſagen hoͤren. ‒ ‒ Wer weiß ob ich ſie nicht einmahl da- hin bringe, daß ſie aus Gefaͤlligkeit fuͤr mich gut von dir urtheilt, Hanns? Doch was habe ich vor? ‒ ‒ Suche ich nicht dieſe gantze Zeit uͤber mein Hertze zu baͤndi- gen? ‒ ‒ Jch weiß es, daß ich dieſes ſuche, ver- moͤge der Biſſe die es empfindet, da meine Feder das Zeugniß ihrer Vortrefflichkeit hinſchreibt. Noch muß ich aber hinzuſetzen, (denn keine Eigen- liebe ſoll mich hindern, dieſem wundernswuͤrdigen Frauenzimmer Gerechtigkeit wiederfahren zu laſ- ſen,) daß ſie bey dieſer Unterredung in allen Thei- len der Haus-Wirthſchaft, die unter die Sorgfalt der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/400
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/400>, abgerufen am 22.11.2024.