Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



die Manns-Personen, oder sie zum wenigsten,
genug kennen lernen. Jch verlange weiter nichts,
als mein Leben für mich in der Stille zuzubringen:
und lasse sie dabey in völliger Freyheit, zu wählen
was sie wollen.

Gleichgültig! mehr als gleichgültig! stieß er mit
Unwillen heraus.

Jch fiel ihm in die Rede: halten sie mich immer-
hin für gleichgültig. Jch glaube zum wenigsten
nicht, daß sie etwas besseres um mich verdienet ha-
ben. Wenn sie hierin anderer Meynung sind, so
haben sie, oder so hat ihr Hochmuth Ursache, mich
wegen meines Jrrthums zu hassen.

Liebstes, liebstes Kind! sagte er, und ergriff
meine Hand auf eine wilde Art) darf ich sie nicht
bitten, sich selbst immer gleich, und auch gegen mich
edelmüthig zu seyn? Achtung die der Wohlstand
und die Höflichkeit mit sich bringet!
Was sa-
gen sie Fräulein? Höflichkeit! Wohlstand!
können sie meiner Jnbrunst solche Grentzen setzen?

Eine solche Jnbrunst, wie die ihrige ist, Herr
Lovelace, muß eingeschränckt werden. Es ist
entweder die Eigenschaft, dafür sie sie nicht erken-
nen, oder dafür ich sie nicht erkenne. Jch weiß
nicht, ob ihr Gemüth der Einschränckungen so wohl
als der Grösse fähig ist, die nach meinem Wunsche
sind. Heben sie immer Hände und Augen vor Ver-
wunderung gen Himmel so viel sie belieben: ich wer-
de nur immer mehr davon überzeuget, daß wir nicht
für einander gebohren sind.

Bey



die Manns-Perſonen, oder ſie zum wenigſten,
genug kennen lernen. Jch verlange weiter nichts,
als mein Leben fuͤr mich in der Stille zuzubringen:
und laſſe ſie dabey in voͤlliger Freyheit, zu waͤhlen
was ſie wollen.

Gleichguͤltig! mehr als gleichguͤltig! ſtieß er mit
Unwillen heraus.

Jch fiel ihm in die Rede: halten ſie mich immer-
hin fuͤr gleichguͤltig. Jch glaube zum wenigſten
nicht, daß ſie etwas beſſeres um mich verdienet ha-
ben. Wenn ſie hierin anderer Meynung ſind, ſo
haben ſie, oder ſo hat ihr Hochmuth Urſache, mich
wegen meines Jrrthums zu haſſen.

Liebſtes, liebſtes Kind! ſagte er, und ergriff
meine Hand auf eine wilde Art) darf ich ſie nicht
bitten, ſich ſelbſt immer gleich, und auch gegen mich
edelmuͤthig zu ſeyn? Achtung die der Wohlſtand
und die Hoͤflichkeit mit ſich bringet!
Was ſa-
gen ſie Fraͤulein? Hoͤflichkeit! Wohlſtand!
koͤnnen ſie meiner Jnbrunſt ſolche Grentzen ſetzen?

Eine ſolche Jnbrunſt, wie die ihrige iſt, Herr
Lovelace, muß eingeſchraͤnckt werden. Es iſt
entweder die Eigenſchaft, dafuͤr ſie ſie nicht erken-
nen, oder dafuͤr ich ſie nicht erkenne. Jch weiß
nicht, ob ihr Gemuͤth der Einſchraͤnckungen ſo wohl
als der Groͤſſe faͤhig iſt, die nach meinem Wunſche
ſind. Heben ſie immer Haͤnde und Augen vor Ver-
wunderung gen Himmel ſo viel ſie belieben: ich wer-
de nur immer mehr davon uͤberzeuget, daß wir nicht
fuͤr einander gebohren ſind.

Bey
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0083" n="77"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
die Manns-Per&#x017F;onen, oder &#x017F;ie zum wenig&#x017F;ten,<lb/>
genug kennen lernen. Jch verlange weiter nichts,<lb/>
als mein Leben fu&#x0364;r mich in der Stille zuzubringen:<lb/>
und la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie dabey in vo&#x0364;lliger Freyheit, zu wa&#x0364;hlen<lb/>
was &#x017F;ie wollen.</p><lb/>
          <p>Gleichgu&#x0364;ltig! mehr als gleichgu&#x0364;ltig! &#x017F;tieß er mit<lb/>
Unwillen heraus.</p><lb/>
          <p>Jch fiel ihm in die Rede: halten &#x017F;ie mich immer-<lb/>
hin fu&#x0364;r gleichgu&#x0364;ltig. Jch glaube zum wenig&#x017F;ten<lb/>
nicht, daß &#x017F;ie etwas be&#x017F;&#x017F;eres um mich verdienet ha-<lb/>
ben. Wenn &#x017F;ie hierin anderer Meynung &#x017F;ind, &#x017F;o<lb/>
haben &#x017F;ie, oder &#x017F;o hat ihr Hochmuth Ur&#x017F;ache, mich<lb/>
wegen meines Jrrthums zu ha&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Lieb&#x017F;tes, lieb&#x017F;tes Kind! &#x017F;agte er, und ergriff<lb/>
meine Hand auf eine wilde Art) darf ich &#x017F;ie nicht<lb/>
bitten, &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t immer gleich, und auch gegen mich<lb/>
edelmu&#x0364;thig zu &#x017F;eyn? <hi rendition="#fr">Achtung die der Wohl&#x017F;tand<lb/>
und die Ho&#x0364;flichkeit mit &#x017F;ich bringet!</hi> Was &#x017F;a-<lb/>
gen &#x017F;ie Fra&#x0364;ulein? <hi rendition="#fr">Ho&#x0364;flichkeit! Wohl&#x017F;tand!</hi><lb/>
ko&#x0364;nnen &#x017F;ie meiner Jnbrun&#x017F;t &#x017F;olche Grentzen &#x017F;etzen?</p><lb/>
          <p>Eine &#x017F;olche Jnbrun&#x017F;t, wie die ihrige i&#x017F;t, Herr<lb/><hi rendition="#fr">Lovelace,</hi> muß einge&#x017F;chra&#x0364;nckt werden. Es i&#x017F;t<lb/>
entweder die Eigen&#x017F;chaft, dafu&#x0364;r &#x017F;ie &#x017F;ie nicht erken-<lb/>
nen, oder dafu&#x0364;r ich &#x017F;ie nicht erkenne. Jch weiß<lb/>
nicht, ob ihr Gemu&#x0364;th der Ein&#x017F;chra&#x0364;nckungen &#x017F;o wohl<lb/>
als der Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e fa&#x0364;hig i&#x017F;t, die nach meinem Wun&#x017F;che<lb/>
&#x017F;ind. Heben &#x017F;ie immer Ha&#x0364;nde und Augen vor Ver-<lb/>
wunderung gen Himmel &#x017F;o viel &#x017F;ie belieben: ich wer-<lb/>
de nur immer mehr davon u&#x0364;berzeuget, daß wir nicht<lb/>
fu&#x0364;r einander gebohren &#x017F;ind.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Bey</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77/0083] die Manns-Perſonen, oder ſie zum wenigſten, genug kennen lernen. Jch verlange weiter nichts, als mein Leben fuͤr mich in der Stille zuzubringen: und laſſe ſie dabey in voͤlliger Freyheit, zu waͤhlen was ſie wollen. Gleichguͤltig! mehr als gleichguͤltig! ſtieß er mit Unwillen heraus. Jch fiel ihm in die Rede: halten ſie mich immer- hin fuͤr gleichguͤltig. Jch glaube zum wenigſten nicht, daß ſie etwas beſſeres um mich verdienet ha- ben. Wenn ſie hierin anderer Meynung ſind, ſo haben ſie, oder ſo hat ihr Hochmuth Urſache, mich wegen meines Jrrthums zu haſſen. Liebſtes, liebſtes Kind! ſagte er, und ergriff meine Hand auf eine wilde Art) darf ich ſie nicht bitten, ſich ſelbſt immer gleich, und auch gegen mich edelmuͤthig zu ſeyn? Achtung die der Wohlſtand und die Hoͤflichkeit mit ſich bringet! Was ſa- gen ſie Fraͤulein? Hoͤflichkeit! Wohlſtand! koͤnnen ſie meiner Jnbrunſt ſolche Grentzen ſetzen? Eine ſolche Jnbrunſt, wie die ihrige iſt, Herr Lovelace, muß eingeſchraͤnckt werden. Es iſt entweder die Eigenſchaft, dafuͤr ſie ſie nicht erken- nen, oder dafuͤr ich ſie nicht erkenne. Jch weiß nicht, ob ihr Gemuͤth der Einſchraͤnckungen ſo wohl als der Groͤſſe faͤhig iſt, die nach meinem Wunſche ſind. Heben ſie immer Haͤnde und Augen vor Ver- wunderung gen Himmel ſo viel ſie belieben: ich wer- de nur immer mehr davon uͤberzeuget, daß wir nicht fuͤr einander gebohren ſind. Bey

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/83
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/83>, abgerufen am 15.05.2024.