Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



erzählet hat; daß seine jüngste Schwester durch
die vorgesetzte Aenderung zuletzt mehr Vortheil
erhalten werde, als er wünschet. Er hat sich
schon Mühe gegeben, seinen Onkel Harlowe dar-
über auszufragen, und gern wissen wollen, ob von
Seiten seiner Schwester ein neuer Antrag an
ihn gekommen sey. Herr Harlowe wollte ihm
nicht eigentlich antworten: sondern bezeigte, wie
sehr er eine allgemeine Aussöhnung wünschte,
und daß er hoffte, seine Base würde verheyrathet
seyn. Darüber ward der hltzige junge Herr
böse: und er erinnerte seinen Onkel an die Ver-
pflichtungen, die sie alle bey seiner Schwester
Entlaufung übernommen hätten, sich nicht an-
ders, als mit allgemeiner Einwilligung,
auszusöhnen.

Herr Joh. Harlowe beklagt sich oft gegen
mich über die Unbändigkeit seines Vetters, und
sagt, daß der junge Herr itzo, da er niemand hat,
für dessen höhere Einsicht er Achtung haben muß,
in seiner Aufführung gegen keinen von ihnen den
Wohlstand beobachtet. Dieß vermehret bey
meinem Herrn Harlowe mehr, als jemals, das
Verlangen, seine jüngste Base wieder in Gunst
zu bringen. Jch will nicht alles sagen, was ich
von des jungen Herrn außerordentlichen Gierig-
keit sagen könnte: aber man sollte denken, daß
solche Leute, die alles an sich ziehen wollen,
ewig in der Welt zu leben vermuthen.

"Jch nahm mir erst vor kaum zwo Stunden
"die Freyheit, die Errichtung eines Briefwech-

sels



erzaͤhlet hat; daß ſeine juͤngſte Schweſter durch
die vorgeſetzte Aenderung zuletzt mehr Vortheil
erhalten werde, als er wuͤnſchet. Er hat ſich
ſchon Muͤhe gegeben, ſeinen Onkel Harlowe dar-
uͤber auszufragen, und gern wiſſen wollen, ob von
Seiten ſeiner Schweſter ein neuer Antrag an
ihn gekommen ſey. Herr Harlowe wollte ihm
nicht eigentlich antworten: ſondern bezeigte, wie
ſehr er eine allgemeine Ausſoͤhnung wuͤnſchte,
und daß er hoffte, ſeine Baſe wuͤrde verheyrathet
ſeyn. Daruͤber ward der hltzige junge Herr
boͤſe: und er erinnerte ſeinen Onkel an die Ver-
pflichtungen, die ſie alle bey ſeiner Schweſter
Entlaufung uͤbernommen haͤtten, ſich nicht an-
ders, als mit allgemeiner Einwilligung,
auszuſoͤhnen.

Herr Joh. Harlowe beklagt ſich oft gegen
mich uͤber die Unbaͤndigkeit ſeines Vetters, und
ſagt, daß der junge Herr itzo, da er niemand hat,
fuͤr deſſen hoͤhere Einſicht er Achtung haben muß,
in ſeiner Auffuͤhrung gegen keinen von ihnen den
Wohlſtand beobachtet. Dieß vermehret bey
meinem Herrn Harlowe mehr, als jemals, das
Verlangen, ſeine juͤngſte Baſe wieder in Gunſt
zu bringen. Jch will nicht alles ſagen, was ich
von des jungen Herrn außerordentlichen Gierig-
keit ſagen koͤnnte: aber man ſollte denken, daß
ſolche Leute, die alles an ſich ziehen wollen,
ewig in der Welt zu leben vermuthen.

„Jch nahm mir erſt vor kaum zwo Stunden
„die Freyheit, die Errichtung eines Briefwech-

ſels
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <div>
                <p><pb facs="#f0268" n="262"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
erza&#x0364;hlet hat; daß &#x017F;eine ju&#x0364;ng&#x017F;te Schwe&#x017F;ter durch<lb/>
die vorge&#x017F;etzte Aenderung zuletzt mehr Vortheil<lb/>
erhalten werde, als er wu&#x0364;n&#x017F;chet. Er hat &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chon Mu&#x0364;he gegeben, &#x017F;einen Onkel Harlowe dar-<lb/>
u&#x0364;ber auszufragen, und gern wi&#x017F;&#x017F;en wollen, ob von<lb/>
Seiten &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter ein neuer Antrag an<lb/>
ihn gekommen &#x017F;ey. Herr Harlowe wollte ihm<lb/>
nicht eigentlich antworten: &#x017F;ondern bezeigte, wie<lb/>
&#x017F;ehr er eine allgemeine Aus&#x017F;o&#x0364;hnung wu&#x0364;n&#x017F;chte,<lb/>
und daß er hoffte, &#x017F;eine Ba&#x017F;e wu&#x0364;rde verheyrathet<lb/>
&#x017F;eyn. Daru&#x0364;ber ward der hltzige junge Herr<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;e: und er erinnerte &#x017F;einen Onkel an die Ver-<lb/>
pflichtungen, die &#x017F;ie alle bey &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter<lb/>
Entlaufung u&#x0364;bernommen ha&#x0364;tten, <hi rendition="#fr">&#x017F;ich nicht an-<lb/>
ders, als mit allgemeiner Einwilligung,<lb/>
auszu&#x017F;o&#x0364;hnen.</hi></p><lb/>
                <p>Herr Joh. Harlowe beklagt &#x017F;ich oft gegen<lb/>
mich u&#x0364;ber die Unba&#x0364;ndigkeit &#x017F;eines Vetters, und<lb/>
&#x017F;agt, daß der junge Herr itzo, da er niemand hat,<lb/>
fu&#x0364;r de&#x017F;&#x017F;en ho&#x0364;here Ein&#x017F;icht er Achtung haben muß,<lb/>
in &#x017F;einer Auffu&#x0364;hrung gegen keinen von ihnen den<lb/>
Wohl&#x017F;tand beobachtet. Dieß vermehret bey<lb/><hi rendition="#fr">meinem</hi> Herrn Harlowe mehr, als jemals, das<lb/>
Verlangen, &#x017F;eine ju&#x0364;ng&#x017F;te Ba&#x017F;e wieder in Gun&#x017F;t<lb/>
zu bringen. Jch will nicht alles &#x017F;agen, was ich<lb/>
von des jungen Herrn außerordentlichen Gierig-<lb/>
keit &#x017F;agen ko&#x0364;nnte: aber man &#x017F;ollte denken, daß<lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;olche Leute, die alles an &#x017F;ich ziehen wollen,<lb/>
ewig in der Welt zu leben vermuthen.</hi></p><lb/>
                <p>&#x201E;Jch nahm mir er&#x017F;t vor kaum zwo Stunden<lb/>
&#x201E;die Freyheit, die Errichtung eines Briefwech-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;els</fw><lb/></p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[262/0268] erzaͤhlet hat; daß ſeine juͤngſte Schweſter durch die vorgeſetzte Aenderung zuletzt mehr Vortheil erhalten werde, als er wuͤnſchet. Er hat ſich ſchon Muͤhe gegeben, ſeinen Onkel Harlowe dar- uͤber auszufragen, und gern wiſſen wollen, ob von Seiten ſeiner Schweſter ein neuer Antrag an ihn gekommen ſey. Herr Harlowe wollte ihm nicht eigentlich antworten: ſondern bezeigte, wie ſehr er eine allgemeine Ausſoͤhnung wuͤnſchte, und daß er hoffte, ſeine Baſe wuͤrde verheyrathet ſeyn. Daruͤber ward der hltzige junge Herr boͤſe: und er erinnerte ſeinen Onkel an die Ver- pflichtungen, die ſie alle bey ſeiner Schweſter Entlaufung uͤbernommen haͤtten, ſich nicht an- ders, als mit allgemeiner Einwilligung, auszuſoͤhnen. Herr Joh. Harlowe beklagt ſich oft gegen mich uͤber die Unbaͤndigkeit ſeines Vetters, und ſagt, daß der junge Herr itzo, da er niemand hat, fuͤr deſſen hoͤhere Einſicht er Achtung haben muß, in ſeiner Auffuͤhrung gegen keinen von ihnen den Wohlſtand beobachtet. Dieß vermehret bey meinem Herrn Harlowe mehr, als jemals, das Verlangen, ſeine juͤngſte Baſe wieder in Gunſt zu bringen. Jch will nicht alles ſagen, was ich von des jungen Herrn außerordentlichen Gierig- keit ſagen koͤnnte: aber man ſollte denken, daß ſolche Leute, die alles an ſich ziehen wollen, ewig in der Welt zu leben vermuthen. „Jch nahm mir erſt vor kaum zwo Stunden „die Freyheit, die Errichtung eines Briefwech- ſels

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/268
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/268>, abgerufen am 24.11.2024.