Anblick wird mir dieses verstatten: wenn ich ihr dreist in die niedergeschlagenen Augen sehe!
Eben den Augenblick sagt mir Dorcas, sie glaube, daß meine Geliebte komme, mich zu su- chen. Sie hätte nach mir gefragt, und, wie Dorcas von ihr gegangen wäre, ihre rothgeschwol- lene Augen vor dem Spiegel ausgetrocknet. Sie hat gewiß nicht die Absicht, mich durch ihre Thrä- nen zu bewegen. Jedoch hat sie dabey merklich genug über meinen unbeweglichen Muth geseuf- zet. Warum bin ich aber so weit gegangen: wo ich nun meine Hauptabsicht nicht verfolge? - - Allzu große und zärtliche Bedenklichkeit muß ein wenig vertrieben werden. Sie weiß das ärgste. Daß sie mich nicht fliehen kann; daß sie mich sehen und sprechen muß, daß ich sie durch meine Blicke in eine angenehme Verwirrung zu setzen vermögend bin: das sind alles Umstände, die für mich sehr vortheilhaft sind. Was kann sie mehr thun, als wunderlich reden und ausru- fen? Jch bin schon gewohnt wunderliche Reden und Ausrufungen zu hören - - Allein, wo sie sich wieder erholet hat: so werde ich sehen, wie sie sich nach dem, was sie gelitten, bey dieser un- serer ersten Zusammenkunft, bey welcher sie ihrer Sinne mächtig ist, bezeiget.
Da kommt sie! - -
Der
Anblick wird mir dieſes verſtatten: wenn ich ihr dreiſt in die niedergeſchlagenen Augen ſehe!
Eben den Augenblick ſagt mir Dorcas, ſie glaube, daß meine Geliebte komme, mich zu ſu- chen. Sie haͤtte nach mir gefragt, und, wie Dorcas von ihr gegangen waͤre, ihre rothgeſchwol- lene Augen vor dem Spiegel ausgetrocknet. Sie hat gewiß nicht die Abſicht, mich durch ihre Thraͤ- nen zu bewegen. Jedoch hat ſie dabey merklich genug uͤber meinen unbeweglichen Muth geſeuf- zet. Warum bin ich aber ſo weit gegangen: wo ich nun meine Hauptabſicht nicht verfolge? ‒ ‒ Allzu große und zaͤrtliche Bedenklichkeit muß ein wenig vertrieben werden. Sie weiß das aͤrgſte. Daß ſie mich nicht fliehen kann; daß ſie mich ſehen und ſprechen muß, daß ich ſie durch meine Blicke in eine angenehme Verwirrung zu ſetzen vermoͤgend bin: das ſind alles Umſtaͤnde, die fuͤr mich ſehr vortheilhaft ſind. Was kann ſie mehr thun, als wunderlich reden und ausru- fen? Jch bin ſchon gewohnt wunderliche Reden und Ausrufungen zu hoͤren ‒ ‒ Allein, wo ſie ſich wieder erholet hat: ſo werde ich ſehen, wie ſie ſich nach dem, was ſie gelitten, bey dieſer un- ſerer erſten Zuſammenkunft, bey welcher ſie ihrer Sinne maͤchtig iſt, bezeiget.
Da kommt ſie! ‒ ‒
Der
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0650"n="644"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Anblick wird mir dieſes verſtatten: wenn ich ihr<lb/>
dreiſt in die niedergeſchlagenen Augen ſehe!</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Eben den Augenblick ſagt mir Dorcas, ſie<lb/>
glaube, daß meine Geliebte komme, mich zu ſu-<lb/>
chen. Sie haͤtte nach mir gefragt, und, wie<lb/>
Dorcas von ihr gegangen waͤre, ihre rothgeſchwol-<lb/>
lene Augen vor dem Spiegel ausgetrocknet. Sie<lb/>
hat gewiß nicht die Abſicht, mich durch ihre Thraͤ-<lb/>
nen zu bewegen. Jedoch hat ſie dabey merklich<lb/>
genug uͤber meinen unbeweglichen Muth geſeuf-<lb/>
zet. Warum bin ich aber ſo weit gegangen:<lb/>
wo ich nun meine Hauptabſicht nicht verfolge?<lb/>‒‒ Allzu große und zaͤrtliche Bedenklichkeit muß<lb/>
ein wenig vertrieben werden. Sie weiß das<lb/>
aͤrgſte. Daß ſie mich nicht fliehen kann; daß<lb/>ſie mich ſehen und ſprechen muß, daß ich ſie durch<lb/>
meine Blicke in eine angenehme Verwirrung zu<lb/>ſetzen vermoͤgend bin: das ſind alles Umſtaͤnde,<lb/>
die fuͤr mich ſehr vortheilhaft ſind. Was kann<lb/>ſie mehr thun, als wunderlich reden und ausru-<lb/>
fen? Jch bin ſchon gewohnt wunderliche Reden<lb/>
und Ausrufungen zu hoͤren ‒‒ Allein, wo ſie<lb/>ſich wieder erholet hat: ſo werde ich ſehen, wie<lb/>ſie ſich nach dem, was ſie gelitten, bey dieſer un-<lb/>ſerer erſten Zuſammenkunft, bey welcher ſie ihrer<lb/>
Sinne maͤchtig iſt, bezeiget.</p><lb/><p>Da kommt ſie! ‒‒</p></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Der</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[644/0650]
Anblick wird mir dieſes verſtatten: wenn ich ihr
dreiſt in die niedergeſchlagenen Augen ſehe!
Eben den Augenblick ſagt mir Dorcas, ſie
glaube, daß meine Geliebte komme, mich zu ſu-
chen. Sie haͤtte nach mir gefragt, und, wie
Dorcas von ihr gegangen waͤre, ihre rothgeſchwol-
lene Augen vor dem Spiegel ausgetrocknet. Sie
hat gewiß nicht die Abſicht, mich durch ihre Thraͤ-
nen zu bewegen. Jedoch hat ſie dabey merklich
genug uͤber meinen unbeweglichen Muth geſeuf-
zet. Warum bin ich aber ſo weit gegangen:
wo ich nun meine Hauptabſicht nicht verfolge?
‒ ‒ Allzu große und zaͤrtliche Bedenklichkeit muß
ein wenig vertrieben werden. Sie weiß das
aͤrgſte. Daß ſie mich nicht fliehen kann; daß
ſie mich ſehen und ſprechen muß, daß ich ſie durch
meine Blicke in eine angenehme Verwirrung zu
ſetzen vermoͤgend bin: das ſind alles Umſtaͤnde,
die fuͤr mich ſehr vortheilhaft ſind. Was kann
ſie mehr thun, als wunderlich reden und ausru-
fen? Jch bin ſchon gewohnt wunderliche Reden
und Ausrufungen zu hoͤren ‒ ‒ Allein, wo ſie
ſich wieder erholet hat: ſo werde ich ſehen, wie
ſie ſich nach dem, was ſie gelitten, bey dieſer un-
ſerer erſten Zuſammenkunft, bey welcher ſie ihrer
Sinne maͤchtig iſt, bezeiget.
Da kommt ſie! ‒ ‒
Der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 644. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/650>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.