rest - - Jedoch was schwatze ich mit dir? - - dein Verbrechen falle auf deinen Kopf - - Jch frage dich nur noch einmal: Bin ich itzo frey und mir selbst gelassen, oder nicht?
Jch bemühete mich, eine Rechtfertigung we- gen der Frauenzimmer vorzubringen und behau- ptete, daß sie wirklich die Personen gewesen wä- ren, für welche ich sie ausgegeben hätte - -
Nimm dir nicht heraus, unterbrach sie mich, so niederträchtig als du bist, ein einziges Wort zu deiner Vertheidigung in diesem Stücke zu sa- gen. Jch habe ihr Bezeigen, ihren Umgang, ihre übertriebene Bereitwilligkeit, sich alles ge- fallen zu lassen, was ich zu deinem Nachtheil sag- te, und ihre freye, aber doch gezwungen bedächt- liche und leichte Arten zu handeln überleget. Da der traurige Ausgang mir nun die Augen geöff- net hat; und ich in der kleinen Zwischenzeit, die mir gegönnet wird, was vorgegangen und geredet ist, mit einander zusammen gehalten habe: so wundere ich mich, daß ich das Betragen der lie- derlichen und einer ehrwürdigen Frauen ganz un- gleichen Weibsperson, die du nur ins Spiel ge- bracht hattest, mich verrätherisch zu betrügen, nicht von der rechtschaffenen Lady, welche du die Ehre hast, deine Tante zu nennen, zu unterschei- den, und das übertünchte Bild, welches du bey mir für die tugendhafte Fräulein Montague aus- gegeben, nicht zu entdecken gewußt habe.
Eine erstaunliche Lieblosigkeit bey einer Fräu- lein, die doch so tugendhaft ist! - - Wie? sollte
die
Fünfter Theil. T t
reſt ‒ ‒ Jedoch was ſchwatze ich mit dir? ‒ ‒ dein Verbrechen falle auf deinen Kopf ‒ ‒ Jch frage dich nur noch einmal: Bin ich itzo frey und mir ſelbſt gelaſſen, oder nicht?
Jch bemuͤhete mich, eine Rechtfertigung we- gen der Frauenzimmer vorzubringen und behau- ptete, daß ſie wirklich die Perſonen geweſen waͤ- ren, fuͤr welche ich ſie ausgegeben haͤtte ‒ ‒
Nimm dir nicht heraus, unterbrach ſie mich, ſo niedertraͤchtig als du biſt, ein einziges Wort zu deiner Vertheidigung in dieſem Stuͤcke zu ſa- gen. Jch habe ihr Bezeigen, ihren Umgang, ihre uͤbertriebene Bereitwilligkeit, ſich alles ge- fallen zu laſſen, was ich zu deinem Nachtheil ſag- te, und ihre freye, aber doch gezwungen bedaͤcht- liche und leichte Arten zu handeln uͤberleget. Da der traurige Ausgang mir nun die Augen geoͤff- net hat; und ich in der kleinen Zwiſchenzeit, die mir gegoͤnnet wird, was vorgegangen und geredet iſt, mit einander zuſammen gehalten habe: ſo wundere ich mich, daß ich das Betragen der lie- derlichen und einer ehrwuͤrdigen Frauen ganz un- gleichen Weibsperſon, die du nur ins Spiel ge- bracht hatteſt, mich verraͤtheriſch zu betruͤgen, nicht von der rechtſchaffenen Lady, welche du die Ehre haſt, deine Tante zu nennen, zu unterſchei- den, und das uͤbertuͤnchte Bild, welches du bey mir fuͤr die tugendhafte Fraͤulein Montague aus- gegeben, nicht zu entdecken gewußt habe.
Eine erſtaunliche Liebloſigkeit bey einer Fraͤu- lein, die doch ſo tugendhaft iſt! ‒ ‒ Wie? ſollte
die
Fuͤnfter Theil. T t
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0663"n="657"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
reſt ‒‒ Jedoch was ſchwatze ich mit dir? ‒‒<lb/>
dein Verbrechen falle auf deinen Kopf ‒‒ Jch<lb/>
frage dich nur noch einmal: Bin ich itzo frey und<lb/>
mir ſelbſt gelaſſen, oder nicht?</p><lb/><p>Jch bemuͤhete mich, eine Rechtfertigung we-<lb/>
gen der Frauenzimmer vorzubringen und behau-<lb/>
ptete, daß ſie wirklich die Perſonen geweſen waͤ-<lb/>
ren, fuͤr welche ich ſie ausgegeben haͤtte ‒‒</p><lb/><p>Nimm dir nicht heraus, unterbrach ſie mich,<lb/>ſo niedertraͤchtig als du biſt, ein einziges Wort<lb/>
zu deiner Vertheidigung in dieſem Stuͤcke zu ſa-<lb/>
gen. Jch habe ihr Bezeigen, ihren Umgang,<lb/>
ihre uͤbertriebene Bereitwilligkeit, ſich alles ge-<lb/>
fallen zu laſſen, was ich zu deinem Nachtheil ſag-<lb/>
te, und ihre freye, aber doch gezwungen bedaͤcht-<lb/>
liche und leichte Arten zu handeln uͤberleget. Da<lb/>
der traurige Ausgang mir nun die Augen geoͤff-<lb/>
net hat; und ich in der kleinen Zwiſchenzeit, die<lb/>
mir gegoͤnnet wird, was vorgegangen und geredet<lb/>
iſt, mit einander zuſammen gehalten habe: ſo<lb/>
wundere ich mich, daß ich das Betragen der lie-<lb/>
derlichen und einer ehrwuͤrdigen Frauen ganz un-<lb/>
gleichen Weibsperſon, die du nur ins Spiel ge-<lb/>
bracht hatteſt, mich verraͤtheriſch zu betruͤgen,<lb/>
nicht von der rechtſchaffenen Lady, welche du die<lb/>
Ehre haſt, deine Tante zu nennen, zu unterſchei-<lb/>
den, und das uͤbertuͤnchte Bild, welches du bey<lb/>
mir fuͤr die tugendhafte Fraͤulein Montague aus-<lb/>
gegeben, nicht zu entdecken gewußt habe.</p><lb/><p>Eine erſtaunliche Liebloſigkeit bey einer Fraͤu-<lb/>
lein, die doch ſo tugendhaft iſt! ‒‒ Wie? ſollte<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">Fuͤnfter Theil.</hi> T t</fw><fwplace="bottom"type="catch">die</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[657/0663]
reſt ‒ ‒ Jedoch was ſchwatze ich mit dir? ‒ ‒
dein Verbrechen falle auf deinen Kopf ‒ ‒ Jch
frage dich nur noch einmal: Bin ich itzo frey und
mir ſelbſt gelaſſen, oder nicht?
Jch bemuͤhete mich, eine Rechtfertigung we-
gen der Frauenzimmer vorzubringen und behau-
ptete, daß ſie wirklich die Perſonen geweſen waͤ-
ren, fuͤr welche ich ſie ausgegeben haͤtte ‒ ‒
Nimm dir nicht heraus, unterbrach ſie mich,
ſo niedertraͤchtig als du biſt, ein einziges Wort
zu deiner Vertheidigung in dieſem Stuͤcke zu ſa-
gen. Jch habe ihr Bezeigen, ihren Umgang,
ihre uͤbertriebene Bereitwilligkeit, ſich alles ge-
fallen zu laſſen, was ich zu deinem Nachtheil ſag-
te, und ihre freye, aber doch gezwungen bedaͤcht-
liche und leichte Arten zu handeln uͤberleget. Da
der traurige Ausgang mir nun die Augen geoͤff-
net hat; und ich in der kleinen Zwiſchenzeit, die
mir gegoͤnnet wird, was vorgegangen und geredet
iſt, mit einander zuſammen gehalten habe: ſo
wundere ich mich, daß ich das Betragen der lie-
derlichen und einer ehrwuͤrdigen Frauen ganz un-
gleichen Weibsperſon, die du nur ins Spiel ge-
bracht hatteſt, mich verraͤtheriſch zu betruͤgen,
nicht von der rechtſchaffenen Lady, welche du die
Ehre haſt, deine Tante zu nennen, zu unterſchei-
den, und das uͤbertuͤnchte Bild, welches du bey
mir fuͤr die tugendhafte Fraͤulein Montague aus-
gegeben, nicht zu entdecken gewußt habe.
Eine erſtaunliche Liebloſigkeit bey einer Fraͤu-
lein, die doch ſo tugendhaft iſt! ‒ ‒ Wie? ſollte
die
Fuͤnfter Theil. T t
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 657. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/663>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.