Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch will nun noch einmal zu meines Freun-
des Belfords Briefe kehren. Du wirst freye
Hände haben, meine reizende Schöne. Jch will
noch einmal durchsehen, was dein Fürsprecher
für dich zu sagen hat. Es können es schwache
Gründe thun, in der Verfassung, worinn ich stehe.



Allein was soll das! - Was soll das! - -
Was für ein zweyfältiger - Doch der Aufruhr
legt sich! - - Was für ein zweyfältiger fei-
ger Kerl
bin ich! - - Oder überfällt mich et-
wa eben meine feige Zeit? Denn Helden haben
ihre Anfälle von Furcht, feige Memmen ihre
herzhaften Stunden, und tugendhaste Frauen-
zimmer, alle, außer meiner Clarissa, ihren ent-
scheidenden Augenblick - -

Nun da ich in Geschwindigkeit mit so kaltem
Blute mir deine Betrachtungen zu Nutze ma-
chen will. - - Erhebt sich die Verwirrung wieder
von neuem!

Was? Wo? - Wie kam es?

Jst meine Geliebte in Sicherheit? -

O! wecket meine Gelübde nicht so unge-
stüm auf! -

Der


Jch will nun noch einmal zu meines Freun-
des Belfords Briefe kehren. Du wirſt freye
Haͤnde haben, meine reizende Schoͤne. Jch will
noch einmal durchſehen, was dein Fuͤrſprecher
fuͤr dich zu ſagen hat. Es koͤnnen es ſchwache
Gruͤnde thun, in der Verfaſſung, worinn ich ſtehe.



Allein was ſoll das! ‒ Was ſoll das! ‒ ‒
Was fuͤr ein zweyfaͤltiger ‒ Doch der Aufruhr
legt ſich! ‒ ‒ Was fuͤr ein zweyfaͤltiger fei-
ger Kerl
bin ich! ‒ ‒ Oder uͤberfaͤllt mich et-
wa eben meine feige Zeit? Denn Helden haben
ihre Anfaͤlle von Furcht, feige Memmen ihre
herzhaften Stunden, und tugendhaſte Frauen-
zimmer, alle, außer meiner Clariſſa, ihren ent-
ſcheidenden Augenblick ‒ ‒

Nun da ich in Geſchwindigkeit mit ſo kaltem
Blute mir deine Betrachtungen zu Nutze ma-
chen will. ‒ ‒ Erhebt ſich die Verwirrung wieder
von neuem!

Was? Wo? ‒ Wie kam es?

Jſt meine Geliebte in Sicherheit? ‒

O! wecket meine Geluͤbde nicht ſo unge-
ſtuͤm auf! ‒

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0074" n="68"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch will nun noch einmal zu meines Freun-<lb/>
des Belfords Briefe kehren. Du wir&#x017F;t freye<lb/>
Ha&#x0364;nde haben, meine reizende Scho&#x0364;ne. Jch will<lb/>
noch einmal durch&#x017F;ehen, was dein Fu&#x0364;r&#x017F;precher<lb/>
fu&#x0364;r dich zu &#x017F;agen hat. Es ko&#x0364;nnen es &#x017F;chwache<lb/>
Gru&#x0364;nde thun, in der Verfa&#x017F;&#x017F;ung, worinn ich &#x017F;tehe.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Allein was &#x017F;oll das! &#x2012; Was &#x017F;oll das! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Was fu&#x0364;r ein <hi rendition="#fr">zweyfa&#x0364;ltiger</hi> &#x2012; Doch der Aufruhr<lb/>
legt &#x017F;ich! &#x2012; &#x2012; Was fu&#x0364;r ein <hi rendition="#fr">zweyfa&#x0364;ltiger fei-<lb/>
ger Kerl</hi> bin ich! &#x2012; &#x2012; Oder u&#x0364;berfa&#x0364;llt mich et-<lb/>
wa eben meine feige Zeit? Denn Helden haben<lb/>
ihre Anfa&#x0364;lle von Furcht, feige Memmen ihre<lb/>
herzhaften Stunden, und tugendha&#x017F;te Frauen-<lb/>
zimmer, alle, außer meiner Clari&#x017F;&#x017F;a, ihren ent-<lb/>
&#x017F;cheidenden Augenblick &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Nun da ich in Ge&#x017F;chwindigkeit mit &#x017F;o kaltem<lb/>
Blute mir deine Betrachtungen zu Nutze ma-<lb/>
chen will. &#x2012; &#x2012; Erhebt &#x017F;ich die Verwirrung wieder<lb/>
von neuem!</p><lb/>
          <p>Was? Wo? &#x2012; Wie kam es?</p><lb/>
          <p>J&#x017F;t meine Geliebte in Sicherheit? &#x2012;</p><lb/>
          <p>O! wecket meine Gelu&#x0364;bde nicht &#x017F;o unge-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;m auf! &#x2012;</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0074] Jch will nun noch einmal zu meines Freun- des Belfords Briefe kehren. Du wirſt freye Haͤnde haben, meine reizende Schoͤne. Jch will noch einmal durchſehen, was dein Fuͤrſprecher fuͤr dich zu ſagen hat. Es koͤnnen es ſchwache Gruͤnde thun, in der Verfaſſung, worinn ich ſtehe. Allein was ſoll das! ‒ Was ſoll das! ‒ ‒ Was fuͤr ein zweyfaͤltiger ‒ Doch der Aufruhr legt ſich! ‒ ‒ Was fuͤr ein zweyfaͤltiger fei- ger Kerl bin ich! ‒ ‒ Oder uͤberfaͤllt mich et- wa eben meine feige Zeit? Denn Helden haben ihre Anfaͤlle von Furcht, feige Memmen ihre herzhaften Stunden, und tugendhaſte Frauen- zimmer, alle, außer meiner Clariſſa, ihren ent- ſcheidenden Augenblick ‒ ‒ Nun da ich in Geſchwindigkeit mit ſo kaltem Blute mir deine Betrachtungen zu Nutze ma- chen will. ‒ ‒ Erhebt ſich die Verwirrung wieder von neuem! Was? Wo? ‒ Wie kam es? Jſt meine Geliebte in Sicherheit? ‒ O! wecket meine Geluͤbde nicht ſo unge- ſtuͤm auf! ‒ Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/74
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/74>, abgerufen am 25.11.2024.