Handlung am künftigen Donnerstage zugleich zur Vergessenheit aller vergangenen Beleidigungen dienen lassen.
Was ich den Leuten im Hause befohlen habe, bestehet hierinn: "Es soll Jhnen in allen Stü- "cken gehorchet werden, die mit meiner Hoffnung, "Sie künftigen Mittwochen bey meiner Zurück- "kunft in die Stadt daselbst zu finden, bestehen "können. Weil Fr. Sinclair und ihre Basen "sich Jhren gerechten Widerwillen zugezogen ha- "ben: so sollen sie nicht, ohne ausdrücklichen Be- "fehl von Jhnen, vor Jhre Augen kommen. "Auch Dorcas soll nicht Erlaubniß haben, die "Aufwartung bey Jhnen zu verrichten, bis sie ih- "re Aufführung vollkommen so weit gerechtferti- "get hat, daß Sie zufrieden sind. An ihrer "Stelle soll Mabella aufwarten, von welcher "Sie sich vor einiger Zeit merken ließen, daß "Sie dieselbe noch wohl leiden könnten. Wil- "helm habe ich zurück gelassen, damit er Jhnen "auf Befehl zu Dienste stehe. Sollte er nach- "läßig, oder ungeschliffen seyn: so soll der Ab- "schied, den Sie ihm geben, auf ewig sein Ab- "schied aus meinen Diensten bleiben. Was aber "Briefe anbetrifft, die entweder an Sie kommen, "oder die Sie wegzusenden haben möchten: so "muß ich gehorsamst bitten, daß auf die wenigen "Tage, da ich abwesend seyn werde, keine von "Jhnen oder an Sie frey durchgehen dürfen." Jnzwischen versichere ich Sie, gnädige Fräulein, daß die Siegel von beyden Arten heilig seyn sol-
len:
Handlung am kuͤnftigen Donnerſtage zugleich zur Vergeſſenheit aller vergangenen Beleidigungen dienen laſſen.
Was ich den Leuten im Hauſe befohlen habe, beſtehet hierinn: „Es ſoll Jhnen in allen Stuͤ- „cken gehorchet werden, die mit meiner Hoffnung, „Sie kuͤnftigen Mittwochen bey meiner Zuruͤck- „kunft in die Stadt daſelbſt zu finden, beſtehen „koͤnnen. Weil Fr. Sinclair und ihre Baſen „ſich Jhren gerechten Widerwillen zugezogen ha- „ben: ſo ſollen ſie nicht, ohne ausdruͤcklichen Be- „fehl von Jhnen, vor Jhre Augen kommen. „Auch Dorcas ſoll nicht Erlaubniß haben, die „Aufwartung bey Jhnen zu verrichten, bis ſie ih- „re Auffuͤhrung vollkommen ſo weit gerechtferti- „get hat, daß Sie zufrieden ſind. An ihrer „Stelle ſoll Mabella aufwarten, von welcher „Sie ſich vor einiger Zeit merken ließen, daß „Sie dieſelbe noch wohl leiden koͤnnten. Wil- „helm habe ich zuruͤck gelaſſen, damit er Jhnen „auf Befehl zu Dienſte ſtehe. Sollte er nach- „laͤßig, oder ungeſchliffen ſeyn: ſo ſoll der Ab- „ſchied, den Sie ihm geben, auf ewig ſein Ab- „ſchied aus meinen Dienſten bleiben. Was aber „Briefe anbetrifft, die entweder an Sie kommen, „oder die Sie wegzuſenden haben moͤchten: ſo „muß ich gehorſamſt bitten, daß auf die wenigen „Tage, da ich abweſend ſeyn werde, keine von „Jhnen oder an Sie frey durchgehen duͤrfen.“ Jnzwiſchen verſichere ich Sie, gnaͤdige Fraͤulein, daß die Siegel von beyden Arten heilig ſeyn ſol-
len:
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0832"n="826"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Handlung am kuͤnftigen Donnerſtage zugleich zur<lb/>
Vergeſſenheit aller vergangenen Beleidigungen<lb/>
dienen laſſen.</p><lb/><p>Was ich den Leuten im Hauſe befohlen habe,<lb/>
beſtehet hierinn: „Es ſoll Jhnen in allen Stuͤ-<lb/>„cken gehorchet werden, die mit meiner Hoffnung,<lb/>„Sie kuͤnftigen Mittwochen bey meiner Zuruͤck-<lb/>„kunft in die Stadt daſelbſt zu finden, beſtehen<lb/>„koͤnnen. Weil Fr. Sinclair und ihre Baſen<lb/>„ſich Jhren gerechten Widerwillen zugezogen ha-<lb/>„ben: ſo ſollen ſie nicht, ohne ausdruͤcklichen Be-<lb/>„fehl von Jhnen, vor Jhre Augen kommen.<lb/>„Auch Dorcas ſoll nicht Erlaubniß haben, die<lb/>„Aufwartung bey Jhnen zu verrichten, bis ſie ih-<lb/>„re Auffuͤhrung vollkommen ſo weit gerechtferti-<lb/>„get hat, daß Sie zufrieden ſind. An ihrer<lb/>„Stelle ſoll Mabella aufwarten, von welcher<lb/>„Sie ſich vor einiger Zeit merken ließen, daß<lb/>„Sie dieſelbe noch wohl leiden koͤnnten. Wil-<lb/>„helm habe ich zuruͤck gelaſſen, damit er Jhnen<lb/>„auf Befehl zu Dienſte ſtehe. Sollte er nach-<lb/>„laͤßig, oder ungeſchliffen ſeyn: ſo ſoll der Ab-<lb/>„ſchied, den Sie ihm geben, auf ewig ſein Ab-<lb/>„ſchied aus meinen Dienſten bleiben. Was aber<lb/>„Briefe anbetrifft, die entweder an Sie kommen,<lb/>„oder die Sie wegzuſenden haben moͤchten: ſo<lb/>„muß ich gehorſamſt bitten, daß auf die wenigen<lb/>„Tage, da ich abweſend ſeyn werde, keine <hirendition="#fr">von</hi><lb/>„Jhnen oder <hirendition="#fr">an</hi> Sie frey durchgehen duͤrfen.“<lb/>
Jnzwiſchen verſichere ich Sie, gnaͤdige Fraͤulein,<lb/>
daß die Siegel von beyden Arten heilig ſeyn ſol-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">len:</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[826/0832]
Handlung am kuͤnftigen Donnerſtage zugleich zur
Vergeſſenheit aller vergangenen Beleidigungen
dienen laſſen.
Was ich den Leuten im Hauſe befohlen habe,
beſtehet hierinn: „Es ſoll Jhnen in allen Stuͤ-
„cken gehorchet werden, die mit meiner Hoffnung,
„Sie kuͤnftigen Mittwochen bey meiner Zuruͤck-
„kunft in die Stadt daſelbſt zu finden, beſtehen
„koͤnnen. Weil Fr. Sinclair und ihre Baſen
„ſich Jhren gerechten Widerwillen zugezogen ha-
„ben: ſo ſollen ſie nicht, ohne ausdruͤcklichen Be-
„fehl von Jhnen, vor Jhre Augen kommen.
„Auch Dorcas ſoll nicht Erlaubniß haben, die
„Aufwartung bey Jhnen zu verrichten, bis ſie ih-
„re Auffuͤhrung vollkommen ſo weit gerechtferti-
„get hat, daß Sie zufrieden ſind. An ihrer
„Stelle ſoll Mabella aufwarten, von welcher
„Sie ſich vor einiger Zeit merken ließen, daß
„Sie dieſelbe noch wohl leiden koͤnnten. Wil-
„helm habe ich zuruͤck gelaſſen, damit er Jhnen
„auf Befehl zu Dienſte ſtehe. Sollte er nach-
„laͤßig, oder ungeſchliffen ſeyn: ſo ſoll der Ab-
„ſchied, den Sie ihm geben, auf ewig ſein Ab-
„ſchied aus meinen Dienſten bleiben. Was aber
„Briefe anbetrifft, die entweder an Sie kommen,
„oder die Sie wegzuſenden haben moͤchten: ſo
„muß ich gehorſamſt bitten, daß auf die wenigen
„Tage, da ich abweſend ſeyn werde, keine von
„Jhnen oder an Sie frey durchgehen duͤrfen.“
Jnzwiſchen verſichere ich Sie, gnaͤdige Fraͤulein,
daß die Siegel von beyden Arten heilig ſeyn ſol-
len:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 826. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/832>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.