Gewiß, meine Wertheste, Sie haben niemals von einer grausamen Ungewißheit nur halb so viel leiden können, als ich leide.
Wo ich auf Gegenwärtiges, entweder aus Jh- rer eignen Gütigkeit, oder auf des Herrn Bel- fords Fürbitte, keine Antwort bekomme: so wird es zu spät für mich seyn, mich auf den Weg zu machen; und Capitain Tomlinson, der in der Absicht zur Stadt kommt, Jhr Vergnügen zu be- fördern, wird sich in seiner Hoffnung betrogen finden.
Ein Bewegungsgrund zu dem sanften Zwan- ge, den ich mich unterstanden habe, Jhnen anzu- legen, ist, daß alles Unglück vermieden werde, welches erfolgen, und eben so wahrscheinlich die unschuldigere, als die nicht so unschuldige Person, treffen möchte, wenn Sie an jemand schreiben sollten, so lange noch Jhr Gemüth so sehr gegen mich aufgebracht und angeflammet ist. Da ich Jhnen meine desfalls gemachte Anstalt eröffnet habe: so wundere ich mich, daß Sie sich dennoch bemühet haben, einen Brief an Fräulein Howe, ob gleich in einem Umschlage an derselben Kammermägdchen, abzulassen (*); weil Sie den- ken mußten, daß er nach aller Wahrscheinlichkeit mir in die Hände fallen würde.
Die gerechte Empfindung von dem, was nach meinem Verschulden der Jnhalt seyn würde,
läßt
(*) Die Fräulein hatte wirklich versucht, einen Brief wegzuschicken.
Gewiß, meine Wertheſte, Sie haben niemals von einer grauſamen Ungewißheit nur halb ſo viel leiden koͤnnen, als ich leide.
Wo ich auf Gegenwaͤrtiges, entweder aus Jh- rer eignen Guͤtigkeit, oder auf des Herrn Bel- fords Fuͤrbitte, keine Antwort bekomme: ſo wird es zu ſpaͤt fuͤr mich ſeyn, mich auf den Weg zu machen; und Capitain Tomlinſon, der in der Abſicht zur Stadt kommt, Jhr Vergnuͤgen zu be- foͤrdern, wird ſich in ſeiner Hoffnung betrogen finden.
Ein Bewegungsgrund zu dem ſanften Zwan- ge, den ich mich unterſtanden habe, Jhnen anzu- legen, iſt, daß alles Ungluͤck vermieden werde, welches erfolgen, und eben ſo wahrſcheinlich die unſchuldigere, als die nicht ſo unſchuldige Perſon, treffen moͤchte, wenn Sie an jemand ſchreiben ſollten, ſo lange noch Jhr Gemuͤth ſo ſehr gegen mich aufgebracht und angeflammet iſt. Da ich Jhnen meine desfalls gemachte Anſtalt eroͤffnet habe: ſo wundere ich mich, daß Sie ſich dennoch bemuͤhet haben, einen Brief an Fraͤulein Howe, ob gleich in einem Umſchlage an derſelben Kammermaͤgdchen, abzulaſſen (*); weil Sie den- ken mußten, daß er nach aller Wahrſcheinlichkeit mir in die Haͤnde fallen wuͤrde.
Die gerechte Empfindung von dem, was nach meinem Verſchulden der Jnhalt ſeyn wuͤrde,
laͤßt
(*) Die Fraͤulein hatte wirklich verſucht, einen Brief wegzuſchicken.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0840"n="834"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Gewiß, meine Wertheſte, Sie haben niemals<lb/>
von einer grauſamen Ungewißheit nur halb ſo<lb/>
viel leiden koͤnnen, als ich leide.</p><lb/><p>Wo ich auf Gegenwaͤrtiges, entweder aus Jh-<lb/>
rer eignen Guͤtigkeit, oder auf des Herrn Bel-<lb/>
fords Fuͤrbitte, keine Antwort bekomme: ſo wird<lb/>
es zu ſpaͤt fuͤr mich ſeyn, mich auf den Weg zu<lb/>
machen; und Capitain Tomlinſon, der in der<lb/>
Abſicht zur Stadt kommt, Jhr Vergnuͤgen zu be-<lb/>
foͤrdern, wird ſich in ſeiner Hoffnung betrogen<lb/>
finden.</p><lb/><p>Ein Bewegungsgrund zu dem ſanften Zwan-<lb/>
ge, den ich mich unterſtanden habe, Jhnen anzu-<lb/>
legen, iſt, daß alles Ungluͤck vermieden werde,<lb/>
welches erfolgen, und eben ſo wahrſcheinlich die<lb/><hirendition="#fr">unſchuldigere,</hi> als die <hirendition="#fr">nicht ſo</hi> unſchuldige<lb/>
Perſon, treffen moͤchte, wenn Sie an jemand<lb/>ſchreiben ſollten, ſo lange noch Jhr Gemuͤth ſo<lb/>ſehr gegen mich aufgebracht und angeflammet iſt.<lb/>
Da ich Jhnen meine desfalls gemachte Anſtalt<lb/>
eroͤffnet habe: ſo wundere ich mich, daß Sie ſich<lb/>
dennoch bemuͤhet haben, einen Brief an Fraͤulein<lb/>
Howe, ob gleich in einem Umſchlage an derſelben<lb/>
Kammermaͤgdchen, abzulaſſen <noteplace="foot"n="(*)">Die Fraͤulein hatte wirklich verſucht, einen Brief<lb/>
wegzuſchicken.</note>; weil Sie den-<lb/>
ken mußten, daß er nach aller Wahrſcheinlichkeit<lb/>
mir in die Haͤnde fallen wuͤrde.</p><lb/><p>Die gerechte Empfindung von dem, was nach<lb/>
meinem Verſchulden der Jnhalt <hirendition="#fr">ſeyn wuͤrde,</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch">laͤßt</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[834/0840]
Gewiß, meine Wertheſte, Sie haben niemals
von einer grauſamen Ungewißheit nur halb ſo
viel leiden koͤnnen, als ich leide.
Wo ich auf Gegenwaͤrtiges, entweder aus Jh-
rer eignen Guͤtigkeit, oder auf des Herrn Bel-
fords Fuͤrbitte, keine Antwort bekomme: ſo wird
es zu ſpaͤt fuͤr mich ſeyn, mich auf den Weg zu
machen; und Capitain Tomlinſon, der in der
Abſicht zur Stadt kommt, Jhr Vergnuͤgen zu be-
foͤrdern, wird ſich in ſeiner Hoffnung betrogen
finden.
Ein Bewegungsgrund zu dem ſanften Zwan-
ge, den ich mich unterſtanden habe, Jhnen anzu-
legen, iſt, daß alles Ungluͤck vermieden werde,
welches erfolgen, und eben ſo wahrſcheinlich die
unſchuldigere, als die nicht ſo unſchuldige
Perſon, treffen moͤchte, wenn Sie an jemand
ſchreiben ſollten, ſo lange noch Jhr Gemuͤth ſo
ſehr gegen mich aufgebracht und angeflammet iſt.
Da ich Jhnen meine desfalls gemachte Anſtalt
eroͤffnet habe: ſo wundere ich mich, daß Sie ſich
dennoch bemuͤhet haben, einen Brief an Fraͤulein
Howe, ob gleich in einem Umſchlage an derſelben
Kammermaͤgdchen, abzulaſſen (*); weil Sie den-
ken mußten, daß er nach aller Wahrſcheinlichkeit
mir in die Haͤnde fallen wuͤrde.
Die gerechte Empfindung von dem, was nach
meinem Verſchulden der Jnhalt ſeyn wuͤrde,
laͤßt
(*) Die Fraͤulein hatte wirklich verſucht, einen Brief
wegzuſchicken.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 834. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/840>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.