Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



"zu gehen, und vor dem Spiegel daselbst alles
"recht abzupassen, auch so lange da zu bleiben,
"bis sie zu ihnen käme, ihre Meynung davon zu
"sagen.

"Mabelle wollte ihre eigne Kleider, und die
"Kappe und das Mäntelchen mit sich nehmen:
"aber die Fräulein sagte: Es kommt nicht dar-
"auf an; ihr könnt sie hier wieder anziehen,
"wenn wir gesehen haben, was zu ändern seyn
"wird; es ist nicht nöthig, das andere Zimmer
"deswegen in Unordnung zu bringen.

"Sie gingen also hinein: und den Augen-
"blick, wie man vermuthet, zog die Fräulein
"Mabellens Röcke über ihren eignen, der von
"weissem Damast war, setzte des Mägdchens
"Kappe auf, hängte das Mäntelchen über, band
"derselben schlechte Schürze vor, und ging hin-
"unter.

"Da man jemand in dem Gange nach der
"Thüre zu treten hörte: liefen Wilhelm und Dor-
"cas beyde an die Saalthüre und sahen sie. Weil
"man sie aber für Mabelle hielte: so schriee
"Wilhelm nur: Geht ihr weit, Mabelle?

"Sie reckte bloß ihre Hand aus, und wies
"auf die Treppe, ohne das Gesicht umzuwenden
"oder zu antworten. Das nahmen beyde als
"eine Erinnerung an, in ihrer Abwesenheit Ach-
"tung zu geben; und indem sie vermutheten,
"daß sie nicht lange bleiben würde, da sie ihnen
"nicht wieder umständlich und eigentlich die Wa-
"che aufgetragen hatte: so ging Wilhelm hinauf

"und
J i i 3



„zu gehen, und vor dem Spiegel daſelbſt alles
„recht abzupaſſen, auch ſo lange da zu bleiben,
„bis ſie zu ihnen kaͤme, ihre Meynung davon zu
„ſagen.

„Mabelle wollte ihre eigne Kleider, und die
„Kappe und das Maͤntelchen mit ſich nehmen:
„aber die Fraͤulein ſagte: Es kommt nicht dar-
„auf an; ihr koͤnnt ſie hier wieder anziehen,
„wenn wir geſehen haben, was zu aͤndern ſeyn
„wird; es iſt nicht noͤthig, das andere Zimmer
„deswegen in Unordnung zu bringen.

„Sie gingen alſo hinein: und den Augen-
„blick, wie man vermuthet, zog die Fraͤulein
„Mabellens Roͤcke uͤber ihren eignen, der von
„weiſſem Damaſt war, ſetzte des Maͤgdchens
„Kappe auf, haͤngte das Maͤntelchen uͤber, band
„derſelben ſchlechte Schuͤrze vor, und ging hin-
„unter.

„Da man jemand in dem Gange nach der
„Thuͤre zu treten hoͤrte: liefen Wilhelm und Dor-
„cas beyde an die Saalthuͤre und ſahen ſie. Weil
„man ſie aber fuͤr Mabelle hielte: ſo ſchriee
„Wilhelm nur: Geht ihr weit, Mabelle?

„Sie reckte bloß ihre Hand aus, und wies
„auf die Treppe, ohne das Geſicht umzuwenden
„oder zu antworten. Das nahmen beyde als
„eine Erinnerung an, in ihrer Abweſenheit Ach-
„tung zu geben; und indem ſie vermutheten,
„daß ſie nicht lange bleiben wuͤrde, da ſie ihnen
„nicht wieder umſtaͤndlich und eigentlich die Wa-
„che aufgetragen hatte: ſo ging Wilhelm hinauf

„und
J i i 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0875" n="869"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;zu gehen, und vor dem Spiegel da&#x017F;elb&#x017F;t alles<lb/>
&#x201E;recht abzupa&#x017F;&#x017F;en, auch &#x017F;o lange da zu bleiben,<lb/>
&#x201E;bis &#x017F;ie zu ihnen ka&#x0364;me, ihre Meynung davon zu<lb/>
&#x201E;&#x017F;agen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Mabelle wollte ihre eigne Kleider, und die<lb/>
&#x201E;Kappe und das Ma&#x0364;ntelchen mit &#x017F;ich nehmen:<lb/>
&#x201E;aber die Fra&#x0364;ulein &#x017F;agte: Es kommt nicht dar-<lb/>
&#x201E;auf an; ihr ko&#x0364;nnt &#x017F;ie hier wieder anziehen,<lb/>
&#x201E;wenn wir ge&#x017F;ehen haben, was zu a&#x0364;ndern &#x017F;eyn<lb/>
&#x201E;wird; es i&#x017F;t nicht no&#x0364;thig, das andere Zimmer<lb/>
&#x201E;deswegen in Unordnung zu bringen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sie gingen al&#x017F;o hinein: und den Augen-<lb/>
&#x201E;blick, wie man vermuthet, zog die Fra&#x0364;ulein<lb/>
&#x201E;Mabellens Ro&#x0364;cke u&#x0364;ber ihren eignen, der von<lb/>
&#x201E;wei&#x017F;&#x017F;em Dama&#x017F;t war, &#x017F;etzte des Ma&#x0364;gdchens<lb/>
&#x201E;Kappe auf, ha&#x0364;ngte das Ma&#x0364;ntelchen u&#x0364;ber, band<lb/>
&#x201E;der&#x017F;elben &#x017F;chlechte Schu&#x0364;rze vor, und ging hin-<lb/>
&#x201E;unter.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Da man jemand in dem Gange nach der<lb/>
&#x201E;Thu&#x0364;re zu treten ho&#x0364;rte: liefen Wilhelm und Dor-<lb/>
&#x201E;cas beyde an die Saalthu&#x0364;re und &#x017F;ahen &#x017F;ie. Weil<lb/>
&#x201E;man &#x017F;ie aber fu&#x0364;r Mabelle hielte: &#x017F;o &#x017F;chriee<lb/>
&#x201E;Wilhelm nur: Geht ihr weit, Mabelle?</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sie reckte bloß ihre Hand aus, und wies<lb/>
&#x201E;auf die Treppe, ohne das Ge&#x017F;icht umzuwenden<lb/>
&#x201E;oder zu antworten. Das nahmen beyde als<lb/>
&#x201E;eine Erinnerung an, in ihrer Abwe&#x017F;enheit Ach-<lb/>
&#x201E;tung zu geben; und indem &#x017F;ie vermutheten,<lb/>
&#x201E;daß &#x017F;ie nicht lange bleiben wu&#x0364;rde, da &#x017F;ie ihnen<lb/>
&#x201E;nicht wieder um&#x017F;ta&#x0364;ndlich und eigentlich die Wa-<lb/>
&#x201E;che aufgetragen hatte: &#x017F;o ging Wilhelm hinauf<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J i i 3</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x201E;und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[869/0875] „zu gehen, und vor dem Spiegel daſelbſt alles „recht abzupaſſen, auch ſo lange da zu bleiben, „bis ſie zu ihnen kaͤme, ihre Meynung davon zu „ſagen. „Mabelle wollte ihre eigne Kleider, und die „Kappe und das Maͤntelchen mit ſich nehmen: „aber die Fraͤulein ſagte: Es kommt nicht dar- „auf an; ihr koͤnnt ſie hier wieder anziehen, „wenn wir geſehen haben, was zu aͤndern ſeyn „wird; es iſt nicht noͤthig, das andere Zimmer „deswegen in Unordnung zu bringen. „Sie gingen alſo hinein: und den Augen- „blick, wie man vermuthet, zog die Fraͤulein „Mabellens Roͤcke uͤber ihren eignen, der von „weiſſem Damaſt war, ſetzte des Maͤgdchens „Kappe auf, haͤngte das Maͤntelchen uͤber, band „derſelben ſchlechte Schuͤrze vor, und ging hin- „unter. „Da man jemand in dem Gange nach der „Thuͤre zu treten hoͤrte: liefen Wilhelm und Dor- „cas beyde an die Saalthuͤre und ſahen ſie. Weil „man ſie aber fuͤr Mabelle hielte: ſo ſchriee „Wilhelm nur: Geht ihr weit, Mabelle? „Sie reckte bloß ihre Hand aus, und wies „auf die Treppe, ohne das Geſicht umzuwenden „oder zu antworten. Das nahmen beyde als „eine Erinnerung an, in ihrer Abweſenheit Ach- „tung zu geben; und indem ſie vermutheten, „daß ſie nicht lange bleiben wuͤrde, da ſie ihnen „nicht wieder umſtaͤndlich und eigentlich die Wa- „che aufgetragen hatte: ſo ging Wilhelm hinauf „und J i i 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/875
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 869. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/875>, abgerufen am 24.11.2024.