Die Fräulein Charlotte sagte, man könnte Morrison darnach schicken.
Das ist wahr, versetzte die andere - - Aber sie hätte einige Briefschaften in ihrem geheimen Kästchen, die sie herauf haben müßte. Und sie wissen, Charlotte, daß ich die Schlüssel dazu nie- mand anvertraue.
Könnte Morrison das Kästchen nicht herauf- bringen?
Nein. Sie glaubte, es wäre am sichersten da, wo es wäre. Sie hätte von einem Stra- ßenraub gehört, der erst seit zween Tagen unten am Hügel von Hampstead verübet worden: und sie würde unglücklich seyn, wenn sie ihr Kästchen verlöre.
Also müßte sie nur nach London fahren und sich abkleiden. Sie wollte ihre Juwelen dort zu- rücklassen und so wiederkommen. Alsdenn wür- de es ihr in allen Stücken ein großes Theil be- quemer seyn.
Jch meines Theils wunderte mich, daß sie mit ihren Juwelen herauf kamen. Allein das sollte als eine Achtung für mich angesehen wer- den. Außerdem ließen sie sich verlauten, daß sie noch einen andern Staatsbesuch abzulegen wil- lens gewesen wären, wenn sie mich nicht so un- aussprechlich einnehmend befunden hätten.
Sie schwatzten laut genug, daß ich sie hören konnte: sonder Zweifel mit Fleiß, ob sie sich gleich stelleten, als wenn sie leise reden woll-
ten.
Die Fraͤulein Charlotte ſagte, man koͤnnte Morriſon darnach ſchicken.
Das iſt wahr, verſetzte die andere ‒ ‒ Aber ſie haͤtte einige Briefſchaften in ihrem geheimen Kaͤſtchen, die ſie herauf haben muͤßte. Und ſie wiſſen, Charlotte, daß ich die Schluͤſſel dazu nie- mand anvertraue.
Koͤnnte Morriſon das Kaͤſtchen nicht herauf- bringen?
Nein. Sie glaubte, es waͤre am ſicherſten da, wo es waͤre. Sie haͤtte von einem Stra- ßenraub gehoͤrt, der erſt ſeit zween Tagen unten am Huͤgel von Hampſtead veruͤbet worden: und ſie wuͤrde ungluͤcklich ſeyn, wenn ſie ihr Kaͤſtchen verloͤre.
Alſo muͤßte ſie nur nach London fahren und ſich abkleiden. Sie wollte ihre Juwelen dort zu- ruͤcklaſſen und ſo wiederkommen. Alsdenn wuͤr- de es ihr in allen Stuͤcken ein großes Theil be- quemer ſeyn.
Jch meines Theils wunderte mich, daß ſie mit ihren Juwelen herauf kamen. Allein das ſollte als eine Achtung fuͤr mich angeſehen wer- den. Außerdem ließen ſie ſich verlauten, daß ſie noch einen andern Staatsbeſuch abzulegen wil- lens geweſen waͤren, wenn ſie mich nicht ſo un- ausſprechlich einnehmend befunden haͤtten.
Sie ſchwatzten laut genug, daß ich ſie hoͤren konnte: ſonder Zweifel mit Fleiß, ob ſie ſich gleich ſtelleten, als wenn ſie leiſe reden woll-
ten.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0112"n="106"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p><hirendition="#fr">Die</hi> Fraͤulein Charlotte ſagte, man koͤnnte<lb/>
Morriſon darnach ſchicken.</p><lb/><p>Das iſt wahr, verſetzte die andere ‒‒ Aber<lb/>ſie haͤtte einige Briefſchaften in ihrem geheimen<lb/>
Kaͤſtchen, die ſie herauf haben muͤßte. Und ſie<lb/>
wiſſen, Charlotte, daß ich die Schluͤſſel dazu nie-<lb/>
mand anvertraue.</p><lb/><p>Koͤnnte Morriſon das Kaͤſtchen nicht herauf-<lb/>
bringen?</p><lb/><p>Nein. Sie glaubte, es waͤre am ſicherſten<lb/>
da, wo es waͤre. Sie haͤtte von einem Stra-<lb/>
ßenraub gehoͤrt, der erſt ſeit zween Tagen unten<lb/>
am Huͤgel von Hampſtead veruͤbet worden: und<lb/>ſie wuͤrde ungluͤcklich ſeyn, wenn ſie ihr Kaͤſtchen<lb/>
verloͤre.</p><lb/><p>Alſo muͤßte ſie nur nach London fahren und<lb/>ſich abkleiden. Sie wollte ihre Juwelen dort zu-<lb/>
ruͤcklaſſen und ſo wiederkommen. Alsdenn wuͤr-<lb/>
de es ihr in allen Stuͤcken ein großes Theil be-<lb/>
quemer ſeyn.</p><lb/><p>Jch meines Theils wunderte mich, daß ſie<lb/>
mit ihren Juwelen herauf kamen. Allein das<lb/>ſollte als eine Achtung fuͤr mich angeſehen wer-<lb/>
den. Außerdem ließen ſie ſich verlauten, daß ſie<lb/>
noch einen andern Staatsbeſuch abzulegen wil-<lb/>
lens geweſen waͤren, wenn ſie mich nicht ſo un-<lb/>
ausſprechlich einnehmend befunden haͤtten.</p><lb/><p>Sie ſchwatzten laut genug, daß ich ſie hoͤren<lb/>
konnte: ſonder Zweifel mit Fleiß, ob ſie<lb/>ſich gleich ſtelleten, als wenn ſie leiſe reden woll-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ten.</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[106/0112]
Die Fraͤulein Charlotte ſagte, man koͤnnte
Morriſon darnach ſchicken.
Das iſt wahr, verſetzte die andere ‒ ‒ Aber
ſie haͤtte einige Briefſchaften in ihrem geheimen
Kaͤſtchen, die ſie herauf haben muͤßte. Und ſie
wiſſen, Charlotte, daß ich die Schluͤſſel dazu nie-
mand anvertraue.
Koͤnnte Morriſon das Kaͤſtchen nicht herauf-
bringen?
Nein. Sie glaubte, es waͤre am ſicherſten
da, wo es waͤre. Sie haͤtte von einem Stra-
ßenraub gehoͤrt, der erſt ſeit zween Tagen unten
am Huͤgel von Hampſtead veruͤbet worden: und
ſie wuͤrde ungluͤcklich ſeyn, wenn ſie ihr Kaͤſtchen
verloͤre.
Alſo muͤßte ſie nur nach London fahren und
ſich abkleiden. Sie wollte ihre Juwelen dort zu-
ruͤcklaſſen und ſo wiederkommen. Alsdenn wuͤr-
de es ihr in allen Stuͤcken ein großes Theil be-
quemer ſeyn.
Jch meines Theils wunderte mich, daß ſie
mit ihren Juwelen herauf kamen. Allein das
ſollte als eine Achtung fuͤr mich angeſehen wer-
den. Außerdem ließen ſie ſich verlauten, daß ſie
noch einen andern Staatsbeſuch abzulegen wil-
lens geweſen waͤren, wenn ſie mich nicht ſo un-
ausſprechlich einnehmend befunden haͤtten.
Sie ſchwatzten laut genug, daß ich ſie hoͤren
konnte: ſonder Zweifel mit Fleiß, ob ſie
ſich gleich ſtelleten, als wenn ſie leiſe reden woll-
ten.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/112>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.