Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



bunten Farben, wie es sich gehörte, ausgesticket,
welches alles, zur Bewunderung ihrer künftigen
Enkel, in Rähmen, und mit Glaß bedecket, auf-
gehangen war. Sie hatte auch ein Recht auf
ein gar sehr kleines Gut. Sie war aus einer sehr
kleinen Familie von einem hundertjährigen Adel
entsprossen, welche eine recht sehr kleine Le-
bensart führte, und in Betrachtung ihrer selbst
sehr wenig, in Betrachtung dieser Tochter aber
sehr viel geachtet wurde. - -

Für so eine sehr kleine Fräulein, als dieß ist,
muß es eine recht betrübte Sache seyn, daß sie in
ein so sehr großes Unglück geräth. Aber sage
mir einmal: Würde der Verlust eines gemeinen
Kindes, von einer andern noch weniger beträcht-
lichen Familie, von geringern oder nicht so lie-
benswürdigen Gaben, nicht eben so groß und eben
so schwer für die Familie gewesen seyn, als der
Verlust dieser sehr kleinen Fräulein für ihre Fa-
milie ist?

Jch will mich herablassen und ein recht niedri-
driges Beyspiel geben, bloß damit ich bey
der Person bleibe. Zweifelst du wohl, daß dein
starksehnichtes und beinichtes Gesicht von deiner
Mutter eben so sehr bewundert worden, als wenn es
das Gesicht eines Lovelace oder eines andern leidli-
chen Kerls gewesen wäre? Und würde sie, wenn du
abgemahlet wärest, es dem Mahler vergeben ha-
ben, wenn er deine Züge nicht so genau ausge-
drücket hätte, daß ein jeder die Aehnlichkeit be-
merkt haben sollte? Die ziemliche Aehnlich-

keit
A 4



bunten Farben, wie es ſich gehoͤrte, ausgeſticket,
welches alles, zur Bewunderung ihrer kuͤnftigen
Enkel, in Raͤhmen, und mit Glaß bedecket, auf-
gehangen war. Sie hatte auch ein Recht auf
ein gar ſehr kleines Gut. Sie war aus einer ſehr
kleinen Familie von einem hundertjaͤhrigen Adel
entſproſſen, welche eine recht ſehr kleine Le-
bensart fuͤhrte, und in Betrachtung ihrer ſelbſt
ſehr wenig, in Betrachtung dieſer Tochter aber
ſehr viel geachtet wurde. ‒ ‒

Fuͤr ſo eine ſehr kleine Fraͤulein, als dieß iſt,
muß es eine recht betruͤbte Sache ſeyn, daß ſie in
ein ſo ſehr großes Ungluͤck geraͤth. Aber ſage
mir einmal: Wuͤrde der Verluſt eines gemeinen
Kindes, von einer andern noch weniger betraͤcht-
lichen Familie, von geringern oder nicht ſo lie-
benswuͤrdigen Gaben, nicht eben ſo groß und eben
ſo ſchwer fuͤr die Familie geweſen ſeyn, als der
Verluſt dieſer ſehr kleinen Fraͤulein fuͤr ihre Fa-
milie iſt?

Jch will mich herablaſſen und ein recht niedri-
driges Beyſpiel geben, bloß damit ich bey
der Perſon bleibe. Zweifelſt du wohl, daß dein
ſtarkſehnichtes und beinichtes Geſicht von deiner
Mutter eben ſo ſehr bewundert worden, als wenn es
das Geſicht eines Lovelace oder eines andern leidli-
chen Kerls geweſen waͤre? Und wuͤrde ſie, wenn du
abgemahlet waͤreſt, es dem Mahler vergeben ha-
ben, wenn er deine Zuͤge nicht ſo genau ausge-
druͤcket haͤtte, daß ein jeder die Aehnlichkeit be-
merkt haben ſollte? Die ziemliche Aehnlich-

keit
A 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0013" n="7"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
bunten Farben, wie es &#x017F;ich geho&#x0364;rte, ausge&#x017F;ticket,<lb/>
welches alles, zur Bewunderung ihrer ku&#x0364;nftigen<lb/>
Enkel, in Ra&#x0364;hmen, und mit Glaß bedecket, auf-<lb/>
gehangen war. Sie hatte auch ein Recht auf<lb/>
ein gar &#x017F;ehr kleines Gut. Sie war aus einer &#x017F;ehr<lb/>
kleinen Familie von einem hundertja&#x0364;hrigen Adel<lb/>
ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en, welche eine recht &#x017F;ehr kleine Le-<lb/>
bensart fu&#x0364;hrte, und in Betrachtung ihrer &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr wenig, in Betrachtung die&#x017F;er Tochter aber<lb/>
&#x017F;ehr viel geachtet wurde. &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Fu&#x0364;r &#x017F;o eine &#x017F;ehr kleine Fra&#x0364;ulein, als dieß i&#x017F;t,<lb/>
muß es eine recht betru&#x0364;bte Sache &#x017F;eyn, daß &#x017F;ie in<lb/>
ein &#x017F;o &#x017F;ehr großes Unglu&#x0364;ck gera&#x0364;th. Aber &#x017F;age<lb/>
mir einmal: Wu&#x0364;rde der Verlu&#x017F;t eines gemeinen<lb/>
Kindes, von einer andern noch weniger betra&#x0364;cht-<lb/>
lichen Familie, von geringern oder nicht &#x017F;o lie-<lb/>
benswu&#x0364;rdigen Gaben, nicht eben &#x017F;o groß und eben<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chwer fu&#x0364;r die Familie gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, als der<lb/>
Verlu&#x017F;t die&#x017F;er &#x017F;ehr kleinen Fra&#x0364;ulein fu&#x0364;r ihre Fa-<lb/>
milie i&#x017F;t?</p><lb/>
          <p>Jch will mich herabla&#x017F;&#x017F;en und ein recht niedri-<lb/>
driges Bey&#x017F;piel geben, bloß damit ich bey<lb/>
der <hi rendition="#fr">Per&#x017F;on</hi> bleibe. Zweifel&#x017F;t du wohl, daß dein<lb/>
&#x017F;tark&#x017F;ehnichtes und beinichtes Ge&#x017F;icht von deiner<lb/>
Mutter eben &#x017F;o &#x017F;ehr bewundert worden, als wenn es<lb/>
das Ge&#x017F;icht eines Lovelace oder eines andern leidli-<lb/>
chen Kerls gewe&#x017F;en wa&#x0364;re? Und wu&#x0364;rde &#x017F;ie, wenn du<lb/>
abgemahlet wa&#x0364;re&#x017F;t, es dem Mahler vergeben ha-<lb/>
ben, wenn er deine Zu&#x0364;ge nicht &#x017F;o genau ausge-<lb/>
dru&#x0364;cket ha&#x0364;tte, daß ein jeder die Aehnlichkeit be-<lb/>
merkt haben &#x017F;ollte? Die <hi rendition="#fr">ziemliche</hi> Aehnlich-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 4</fw><fw place="bottom" type="catch">keit</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0013] bunten Farben, wie es ſich gehoͤrte, ausgeſticket, welches alles, zur Bewunderung ihrer kuͤnftigen Enkel, in Raͤhmen, und mit Glaß bedecket, auf- gehangen war. Sie hatte auch ein Recht auf ein gar ſehr kleines Gut. Sie war aus einer ſehr kleinen Familie von einem hundertjaͤhrigen Adel entſproſſen, welche eine recht ſehr kleine Le- bensart fuͤhrte, und in Betrachtung ihrer ſelbſt ſehr wenig, in Betrachtung dieſer Tochter aber ſehr viel geachtet wurde. ‒ ‒ Fuͤr ſo eine ſehr kleine Fraͤulein, als dieß iſt, muß es eine recht betruͤbte Sache ſeyn, daß ſie in ein ſo ſehr großes Ungluͤck geraͤth. Aber ſage mir einmal: Wuͤrde der Verluſt eines gemeinen Kindes, von einer andern noch weniger betraͤcht- lichen Familie, von geringern oder nicht ſo lie- benswuͤrdigen Gaben, nicht eben ſo groß und eben ſo ſchwer fuͤr die Familie geweſen ſeyn, als der Verluſt dieſer ſehr kleinen Fraͤulein fuͤr ihre Fa- milie iſt? Jch will mich herablaſſen und ein recht niedri- driges Beyſpiel geben, bloß damit ich bey der Perſon bleibe. Zweifelſt du wohl, daß dein ſtarkſehnichtes und beinichtes Geſicht von deiner Mutter eben ſo ſehr bewundert worden, als wenn es das Geſicht eines Lovelace oder eines andern leidli- chen Kerls geweſen waͤre? Und wuͤrde ſie, wenn du abgemahlet waͤreſt, es dem Mahler vergeben ha- ben, wenn er deine Zuͤge nicht ſo genau ausge- druͤcket haͤtte, daß ein jeder die Aehnlichkeit be- merkt haben ſollte? Die ziemliche Aehnlich- keit A 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/13
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/13>, abgerufen am 21.11.2024.