in Geschwindigkeit ein halb Dutzent mal meinen Kopf aus der Kutsche, und zog ihn wieder hin- ein; fahret zu! - - Laßt uns weiter ge- hen.
Mein Herz sagte mir mehr Böses zu, als ich selbst Grund dasür angeben konnte. Denn ich hatte noch keinen Verdacht gegen diese Weibs- leute. Allein, der Widerwillen, welchen ich ge- gen das schändliche Haus gefaßt hatte, und der Zufall, daß ich mich so nahe bey demselben be- fand, da ich dergleichen gar nicht vermuthete, nebst dem Anblick des alten Unthiers, alles zu- sammengenommen, machte, daß ich mich wie ei- ne verrückte Person bezeigte.
Das Wasser und Hirschhorn ward gebracht. Die vermeynte Lady Elisabeth machte, daß ich es trank. Der Himmel weiß, ob sonst etwas darinn gewesen ist.
Außerdem muß ich sehen, flisperte sie, was die Basen für Creaturen sind. Fehlt es einer Person an der geziemenden Zärtlichkeit der Ge- müthsart: so kann es meinem Auge nicht entge- hen. Sie könnten gewiß keinen solchen Abscheu haben, meine Wertheste, in unserer Gesellschaft auf wenige Augenblicke wieder in ein Haus zu treten, in welchem sie sich verschiedne Wochen aufgehalten und am Tische gewesen sind: wo- fern sich diese Weibsleute nicht so vermessen schändlich gegen sie möchten aufgeführet haben, daß es mein Enkel nicht wissen müßte.
Hiemit
in Geſchwindigkeit ein halb Dutzent mal meinen Kopf aus der Kutſche, und zog ihn wieder hin- ein; fahret zu! ‒ ‒ Laßt uns weiter ge- hen.
Mein Herz ſagte mir mehr Boͤſes zu, als ich ſelbſt Grund daſuͤr angeben konnte. Denn ich hatte noch keinen Verdacht gegen dieſe Weibs- leute. Allein, der Widerwillen, welchen ich ge- gen das ſchaͤndliche Haus gefaßt hatte, und der Zufall, daß ich mich ſo nahe bey demſelben be- fand, da ich dergleichen gar nicht vermuthete, nebſt dem Anblick des alten Unthiers, alles zu- ſammengenommen, machte, daß ich mich wie ei- ne verruͤckte Perſon bezeigte.
Das Waſſer und Hirſchhorn ward gebracht. Die vermeynte Lady Eliſabeth machte, daß ich es trank. Der Himmel weiß, ob ſonſt etwas darinn geweſen iſt.
Außerdem muß ich ſehen, fliſperte ſie, was die Baſen fuͤr Creaturen ſind. Fehlt es einer Perſon an der geziemenden Zaͤrtlichkeit der Ge- muͤthsart: ſo kann es meinem Auge nicht entge- hen. Sie koͤnnten gewiß keinen ſolchen Abſcheu haben, meine Wertheſte, in unſerer Geſellſchaft auf wenige Augenblicke wieder in ein Haus zu treten, in welchem ſie ſich verſchiedne Wochen aufgehalten und am Tiſche geweſen ſind: wo- fern ſich dieſe Weibsleute nicht ſo vermeſſen ſchaͤndlich gegen ſie moͤchten aufgefuͤhret haben, daß es mein Enkel nicht wiſſen muͤßte.
Hiemit
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0133"n="127"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
in Geſchwindigkeit ein halb Dutzent mal meinen<lb/>
Kopf aus der Kutſche, und zog ihn wieder hin-<lb/>
ein; fahret zu! ‒‒ Laßt uns weiter ge-<lb/>
hen.</p><lb/><p>Mein Herz ſagte mir mehr Boͤſes zu, als ich<lb/>ſelbſt Grund daſuͤr angeben konnte. Denn ich<lb/>
hatte noch keinen Verdacht gegen dieſe Weibs-<lb/>
leute. Allein, der Widerwillen, welchen ich ge-<lb/>
gen das ſchaͤndliche Haus gefaßt hatte, und der<lb/>
Zufall, daß ich mich ſo nahe bey demſelben be-<lb/>
fand, da ich dergleichen gar nicht vermuthete,<lb/>
nebſt dem Anblick des alten Unthiers, alles zu-<lb/>ſammengenommen, machte, daß ich mich wie ei-<lb/>
ne verruͤckte Perſon bezeigte.</p><lb/><p>Das Waſſer und Hirſchhorn ward gebracht.<lb/>
Die vermeynte Lady Eliſabeth machte, daß ich<lb/>
es trank. Der Himmel weiß, ob ſonſt etwas<lb/>
darinn geweſen iſt.</p><lb/><p>Außerdem muß ich ſehen, fliſperte ſie, was<lb/>
die <hirendition="#fr">Baſen</hi> fuͤr Creaturen ſind. Fehlt es einer<lb/>
Perſon an der geziemenden Zaͤrtlichkeit der Ge-<lb/>
muͤthsart: ſo kann es meinem Auge nicht entge-<lb/>
hen. Sie koͤnnten gewiß keinen ſolchen Abſcheu<lb/>
haben, meine Wertheſte, in unſerer Geſellſchaft<lb/>
auf wenige Augenblicke wieder in ein Haus zu<lb/>
treten, in welchem ſie ſich verſchiedne Wochen<lb/>
aufgehalten und am Tiſche geweſen ſind: wo-<lb/>
fern ſich dieſe Weibsleute nicht ſo vermeſſen<lb/>ſchaͤndlich gegen ſie moͤchten aufgefuͤhret haben,<lb/>
daß es mein Enkel nicht wiſſen muͤßte.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Hiemit</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[127/0133]
in Geſchwindigkeit ein halb Dutzent mal meinen
Kopf aus der Kutſche, und zog ihn wieder hin-
ein; fahret zu! ‒ ‒ Laßt uns weiter ge-
hen.
Mein Herz ſagte mir mehr Boͤſes zu, als ich
ſelbſt Grund daſuͤr angeben konnte. Denn ich
hatte noch keinen Verdacht gegen dieſe Weibs-
leute. Allein, der Widerwillen, welchen ich ge-
gen das ſchaͤndliche Haus gefaßt hatte, und der
Zufall, daß ich mich ſo nahe bey demſelben be-
fand, da ich dergleichen gar nicht vermuthete,
nebſt dem Anblick des alten Unthiers, alles zu-
ſammengenommen, machte, daß ich mich wie ei-
ne verruͤckte Perſon bezeigte.
Das Waſſer und Hirſchhorn ward gebracht.
Die vermeynte Lady Eliſabeth machte, daß ich
es trank. Der Himmel weiß, ob ſonſt etwas
darinn geweſen iſt.
Außerdem muß ich ſehen, fliſperte ſie, was
die Baſen fuͤr Creaturen ſind. Fehlt es einer
Perſon an der geziemenden Zaͤrtlichkeit der Ge-
muͤthsart: ſo kann es meinem Auge nicht entge-
hen. Sie koͤnnten gewiß keinen ſolchen Abſcheu
haben, meine Wertheſte, in unſerer Geſellſchaft
auf wenige Augenblicke wieder in ein Haus zu
treten, in welchem ſie ſich verſchiedne Wochen
aufgehalten und am Tiſche geweſen ſind: wo-
fern ſich dieſe Weibsleute nicht ſo vermeſſen
ſchaͤndlich gegen ſie moͤchten aufgefuͤhret haben,
daß es mein Enkel nicht wiſſen muͤßte.
Hiemit
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/133>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.