auch nicht Ursache, nach den Umständen, wor- unter ich itzo bin, darüber bekümmert zu seyn. Was für ein Herz müßte ich haben: wenn es nicht gebrochen seyn sollte! - - Und, in Wahr- heit, meine liebste, meine beste, ich hätte bey- nahe gesagt, meine einzige Freundinn, ich tra- ge ein so sehnliches Verlangen nach meinem letz- ten und beschließenden Auftritte, und sehe meine Abnahme mit so vielem Vergnügen an, daß ich so gar bisweilen undankbarlich über die von Na- tur gesunde Leibesbeschaffenheit, welche die Em- pfindung alles erlangten Vergnügens bey mir zu verdoppeln pflegte, misvergnügt bin.
Was die mir ernstlich empfohlne Ausfüh- rung meiner Sache vor Gericht anlanget: so kann ich dieselbe vielleicht nach diesem weitläuftiger be- rühren; wo ich jemals mehr Kräfte und Mun- terkeit haben werde. Denn gegenwärtig sind sie sehr niedergeschlagen und schwach. - - Nur das will ich itzo sagen, daß ich eher alles Uebel, ausgenommen die Wiederhohlung meines größten Unglücks, erdulden wollte, als öffentlich vor Gericht erscheinen, mir Gerechtigkeit zu ver- schaffen (*) Jch bedaure von Herzen, daß Jh- re Mutter eine solche Regel, als die Bedingung unsers künftigen Briefwechsels vorschreibet. - -
Denn
(*) D. Lewin suchet fie, wie man in dem folgenden sehen wird, zu dieser öffentlichen Belangung ih- res Beleidigers, durch solche Gründe, die seinem Character gemäß sind, zu bereden: und sie be- antwortet dieselben auf eine dem ihrigen gemäße Art.
auch nicht Urſache, nach den Umſtaͤnden, wor- unter ich itzo bin, daruͤber bekuͤmmert zu ſeyn. Was fuͤr ein Herz muͤßte ich haben: wenn es nicht gebrochen ſeyn ſollte! ‒ ‒ Und, in Wahr- heit, meine liebſte, meine beſte, ich haͤtte bey- nahe geſagt, meine einzige Freundinn, ich tra- ge ein ſo ſehnliches Verlangen nach meinem letz- ten und beſchließenden Auftritte, und ſehe meine Abnahme mit ſo vielem Vergnuͤgen an, daß ich ſo gar bisweilen undankbarlich uͤber die von Na- tur geſunde Leibesbeſchaffenheit, welche die Em- pfindung alles erlangten Vergnuͤgens bey mir zu verdoppeln pflegte, misvergnuͤgt bin.
Was die mir ernſtlich empfohlne Ausfuͤh- rung meiner Sache vor Gericht anlanget: ſo kann ich dieſelbe vielleicht nach dieſem weitlaͤuftiger be- ruͤhren; wo ich jemals mehr Kraͤfte und Mun- terkeit haben werde. Denn gegenwaͤrtig ſind ſie ſehr niedergeſchlagen und ſchwach. ‒ ‒ Nur das will ich itzo ſagen, daß ich eher alles Uebel, ausgenommen die Wiederhohlung meines groͤßten Ungluͤcks, erdulden wollte, als oͤffentlich vor Gericht erſcheinen, mir Gerechtigkeit zu ver- ſchaffen (*) Jch bedaure von Herzen, daß Jh- re Mutter eine ſolche Regel, als die Bedingung unſers kuͤnftigen Briefwechſels vorſchreibet. ‒ ‒
Denn
(*) D. Lewin ſuchet fie, wie man in dem folgenden ſehen wird, zu dieſer oͤffentlichen Belangung ih- res Beleidigers, durch ſolche Gruͤnde, die ſeinem Character gemaͤß ſind, zu bereden: und ſie be- antwortet dieſelben auf eine dem ihrigen gemaͤße Art.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0170"n="164"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
auch nicht Urſache, nach den Umſtaͤnden, wor-<lb/>
unter ich itzo bin, daruͤber bekuͤmmert zu ſeyn.<lb/>
Was fuͤr ein Herz muͤßte ich haben: wenn es<lb/>
nicht gebrochen ſeyn ſollte! ‒‒ Und, in Wahr-<lb/>
heit, meine <hirendition="#fr">liebſte,</hi> meine <hirendition="#fr">beſte,</hi> ich haͤtte bey-<lb/>
nahe geſagt, meine <hirendition="#fr">einzige</hi> Freundinn, ich tra-<lb/>
ge ein ſo ſehnliches Verlangen nach meinem letz-<lb/>
ten und beſchließenden Auftritte, und ſehe meine<lb/>
Abnahme mit ſo vielem Vergnuͤgen an, daß ich<lb/>ſo gar bisweilen undankbarlich uͤber die von Na-<lb/>
tur geſunde Leibesbeſchaffenheit, welche die Em-<lb/>
pfindung alles erlangten Vergnuͤgens bey mir zu<lb/>
verdoppeln pflegte, misvergnuͤgt bin.</p><lb/><p>Was die mir ernſtlich empfohlne Ausfuͤh-<lb/>
rung meiner Sache vor Gericht anlanget: ſo kann<lb/>
ich dieſelbe vielleicht nach dieſem weitlaͤuftiger be-<lb/>
ruͤhren; wo ich jemals mehr Kraͤfte und Mun-<lb/>
terkeit haben werde. Denn gegenwaͤrtig ſind<lb/>ſie ſehr niedergeſchlagen und ſchwach. ‒‒ Nur<lb/>
das will ich itzo ſagen, daß ich eher alles Uebel,<lb/>
ausgenommen die Wiederhohlung meines groͤßten<lb/>
Ungluͤcks, erdulden wollte, als oͤffentlich vor<lb/>
Gericht erſcheinen, mir Gerechtigkeit zu ver-<lb/>ſchaffen <noteplace="foot"n="(*)">D. Lewin ſuchet fie, wie man in dem folgenden<lb/>ſehen wird, zu dieſer oͤffentlichen Belangung ih-<lb/>
res Beleidigers, durch ſolche Gruͤnde, die ſeinem<lb/>
Character gemaͤß ſind, zu bereden: und ſie be-<lb/>
antwortet dieſelben auf eine dem ihrigen gemaͤße<lb/>
Art.</note> Jch bedaure von Herzen, daß Jh-<lb/>
re Mutter eine ſolche Regel, als die Bedingung<lb/>
unſers kuͤnftigen Briefwechſels vorſchreibet. ‒‒<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Denn</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[164/0170]
auch nicht Urſache, nach den Umſtaͤnden, wor-
unter ich itzo bin, daruͤber bekuͤmmert zu ſeyn.
Was fuͤr ein Herz muͤßte ich haben: wenn es
nicht gebrochen ſeyn ſollte! ‒ ‒ Und, in Wahr-
heit, meine liebſte, meine beſte, ich haͤtte bey-
nahe geſagt, meine einzige Freundinn, ich tra-
ge ein ſo ſehnliches Verlangen nach meinem letz-
ten und beſchließenden Auftritte, und ſehe meine
Abnahme mit ſo vielem Vergnuͤgen an, daß ich
ſo gar bisweilen undankbarlich uͤber die von Na-
tur geſunde Leibesbeſchaffenheit, welche die Em-
pfindung alles erlangten Vergnuͤgens bey mir zu
verdoppeln pflegte, misvergnuͤgt bin.
Was die mir ernſtlich empfohlne Ausfuͤh-
rung meiner Sache vor Gericht anlanget: ſo kann
ich dieſelbe vielleicht nach dieſem weitlaͤuftiger be-
ruͤhren; wo ich jemals mehr Kraͤfte und Mun-
terkeit haben werde. Denn gegenwaͤrtig ſind
ſie ſehr niedergeſchlagen und ſchwach. ‒ ‒ Nur
das will ich itzo ſagen, daß ich eher alles Uebel,
ausgenommen die Wiederhohlung meines groͤßten
Ungluͤcks, erdulden wollte, als oͤffentlich vor
Gericht erſcheinen, mir Gerechtigkeit zu ver-
ſchaffen (*) Jch bedaure von Herzen, daß Jh-
re Mutter eine ſolche Regel, als die Bedingung
unſers kuͤnftigen Briefwechſels vorſchreibet. ‒ ‒
Denn
(*) D. Lewin ſuchet fie, wie man in dem folgenden
ſehen wird, zu dieſer oͤffentlichen Belangung ih-
res Beleidigers, durch ſolche Gruͤnde, die ſeinem
Character gemaͤß ſind, zu bereden: und ſie be-
antwortet dieſelben auf eine dem ihrigen gemaͤße
Art.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/170>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.