durch die erste Hand erheben dürfen, welche ihm zu einem Zweykampf oder zu der Ehre, vor Ge- richt als der Anführer angesehn zu werden, einen Anschein geben konnte.
Wenn man einen solchen alten Trojaner an- siehet, der eben in das Grab sinket, welches, meiner Hoffnung nach, schon eher gegraben und mit ihm ausgefüllet seyn sollte; der vor Schmer- zen schreiet und vor Zagheit ächzet; und dennoch eben den Augenblick sein ledernes Gesicht mit ei- nem abscheulichen Gelächter in Falten ziehet, ei- nen jungen Sünder einen trefflichen Schalk nen- net, und ihn noch mehr ermuntert, wie er vor- dem die Verschnittenen in Jtalien anzureizen pflegte: was ist das für eine widersinnische, für eine unnatürliche Liebe zu alten Gewohnheiten!
Meine beyden Basen sind gemeiniglich zuge- gen, wenn ich die Zeit vertreibe, wie es der alte Lord nennet. Es müssen scheusliche Historien seyn, die nicht mehr Hörer und Bewunderer fin- den als Erzähler.
Bewunderer!
Ja, Belford, Bewunderer, sage ich noch einmal. Denn ob diese Mägdchen mich gleich bisweilen der verübten Thaten wegen tadeln wollen: so rühmen sie doch meine Art sie auszuführen, meine Erfindung, meine Uner- schrockenheit - - Außerdem nenne ich das Ruhm, was andere Tadel nennen. Das habe ich alle- zeit gethan: und auf die Weise beyzeiten die Schaam abgeleget, welche einen zu Unterneh-
mun-
M 3
durch die erſte Hand erheben duͤrfen, welche ihm zu einem Zweykampf oder zu der Ehre, vor Ge- richt als der Anfuͤhrer angeſehn zu werden, einen Anſchein geben konnte.
Wenn man einen ſolchen alten Trojaner an- ſiehet, der eben in das Grab ſinket, welches, meiner Hoffnung nach, ſchon eher gegraben und mit ihm ausgefuͤllet ſeyn ſollte; der vor Schmer- zen ſchreiet und vor Zagheit aͤchzet; und dennoch eben den Augenblick ſein ledernes Geſicht mit ei- nem abſcheulichen Gelaͤchter in Falten ziehet, ei- nen jungen Suͤnder einen trefflichen Schalk nen- net, und ihn noch mehr ermuntert, wie er vor- dem die Verſchnittenen in Jtalien anzureizen pflegte: was iſt das fuͤr eine widerſinniſche, fuͤr eine unnatuͤrliche Liebe zu alten Gewohnheiten!
Meine beyden Baſen ſind gemeiniglich zuge- gen, wenn ich die Zeit vertreibe, wie es der alte Lord nennet. Es muͤſſen ſcheusliche Hiſtorien ſeyn, die nicht mehr Hoͤrer und Bewunderer fin- den als Erzaͤhler.
Bewunderer!
Ja, Belford, Bewunderer, ſage ich noch einmal. Denn ob dieſe Maͤgdchen mich gleich bisweilen der veruͤbten Thaten wegen tadeln wollen: ſo ruͤhmen ſie doch meine Art ſie auszufuͤhren, meine Erfindung, meine Uner- ſchrockenheit ‒ ‒ Außerdem nenne ich das Ruhm, was andere Tadel nennen. Das habe ich alle- zeit gethan: und auf die Weiſe beyzeiten die Schaam abgeleget, welche einen zu Unterneh-
mun-
M 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0187"n="181"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
durch die erſte Hand erheben duͤrfen, welche ihm<lb/>
zu einem Zweykampf oder zu der Ehre, vor Ge-<lb/>
richt als der Anfuͤhrer angeſehn zu werden, einen<lb/>
Anſchein geben konnte.</p><lb/><p>Wenn man einen ſolchen alten Trojaner an-<lb/>ſiehet, der eben in das Grab ſinket, welches,<lb/>
meiner Hoffnung nach, ſchon eher gegraben und<lb/>
mit ihm ausgefuͤllet ſeyn ſollte; der vor Schmer-<lb/>
zen ſchreiet und vor Zagheit aͤchzet; und dennoch<lb/>
eben den Augenblick ſein ledernes Geſicht mit ei-<lb/>
nem abſcheulichen Gelaͤchter in Falten ziehet, ei-<lb/>
nen jungen Suͤnder einen trefflichen Schalk nen-<lb/>
net, und ihn noch mehr ermuntert, wie er vor-<lb/>
dem die Verſchnittenen in Jtalien anzureizen<lb/>
pflegte: was iſt das fuͤr eine widerſinniſche, fuͤr<lb/>
eine unnatuͤrliche Liebe zu alten Gewohnheiten!</p><lb/><p>Meine beyden Baſen ſind gemeiniglich zuge-<lb/>
gen, wenn ich <hirendition="#fr">die Zeit vertreibe,</hi> wie es der<lb/>
alte Lord nennet. Es muͤſſen ſcheusliche Hiſtorien<lb/>ſeyn, die nicht mehr Hoͤrer und Bewunderer fin-<lb/>
den als Erzaͤhler.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Bewunderer!</hi></p><lb/><p>Ja, Belford, <hirendition="#fr">Bewunderer,</hi>ſage ich<lb/>
noch einmal. Denn ob dieſe Maͤgdchen mich<lb/>
gleich bisweilen der <hirendition="#fr">veruͤbten Thaten</hi> wegen<lb/>
tadeln wollen: ſo ruͤhmen ſie doch meine Art ſie<lb/>
auszufuͤhren, meine Erfindung, meine Uner-<lb/>ſchrockenheit ‒‒ Außerdem nenne ich das <hirendition="#fr">Ruhm,</hi><lb/>
was andere <hirendition="#fr">Tadel</hi> nennen. Das habe ich alle-<lb/>
zeit gethan: und auf die Weiſe beyzeiten die<lb/><hirendition="#fr">Schaam</hi> abgeleget, welche einen zu Unterneh-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">M 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">mun-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[181/0187]
durch die erſte Hand erheben duͤrfen, welche ihm
zu einem Zweykampf oder zu der Ehre, vor Ge-
richt als der Anfuͤhrer angeſehn zu werden, einen
Anſchein geben konnte.
Wenn man einen ſolchen alten Trojaner an-
ſiehet, der eben in das Grab ſinket, welches,
meiner Hoffnung nach, ſchon eher gegraben und
mit ihm ausgefuͤllet ſeyn ſollte; der vor Schmer-
zen ſchreiet und vor Zagheit aͤchzet; und dennoch
eben den Augenblick ſein ledernes Geſicht mit ei-
nem abſcheulichen Gelaͤchter in Falten ziehet, ei-
nen jungen Suͤnder einen trefflichen Schalk nen-
net, und ihn noch mehr ermuntert, wie er vor-
dem die Verſchnittenen in Jtalien anzureizen
pflegte: was iſt das fuͤr eine widerſinniſche, fuͤr
eine unnatuͤrliche Liebe zu alten Gewohnheiten!
Meine beyden Baſen ſind gemeiniglich zuge-
gen, wenn ich die Zeit vertreibe, wie es der
alte Lord nennet. Es muͤſſen ſcheusliche Hiſtorien
ſeyn, die nicht mehr Hoͤrer und Bewunderer fin-
den als Erzaͤhler.
Bewunderer!
Ja, Belford, Bewunderer, ſage ich
noch einmal. Denn ob dieſe Maͤgdchen mich
gleich bisweilen der veruͤbten Thaten wegen
tadeln wollen: ſo ruͤhmen ſie doch meine Art ſie
auszufuͤhren, meine Erfindung, meine Uner-
ſchrockenheit ‒ ‒ Außerdem nenne ich das Ruhm,
was andere Tadel nennen. Das habe ich alle-
zeit gethan: und auf die Weiſe beyzeiten die
Schaam abgeleget, welche einen zu Unterneh-
mun-
M 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/187>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.