Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Meine beyden Basen Montague werden sich
wirklich morgen zu der Fr. Howe auf den Weg
machen, um ihre ungestüme Tochter zu gewin-
nen, daß sie sich meiner Sache bey ihrer Freun-
dinn annehme. Sie werden in einer Kutsche
mit sechs Pferden stutzen: damit sie desto mehr
Staat machen und desto mehr Ansehen haben.

Ein verzweifelter Verdruß, daß ich so weit
heruntergebracht bin! - - Mein Stolz weiß sich
kaum darein zu schicken.

Der Lord M. hat die beyden ehrwürdigen
Frauenzimmer beredet, hier zu bleiben, und den
Ausgang zu erwarten: und ich, der ich itzo bey ih-
nen in sehr großen Gnaden stehe, werde die Eh-
re haben sie zu bedienen, und nach Oxford, nach
Blenheim und an verschiedne andere Oerter zu
führen.



Der vier und dreyßigste Brief
von
Fräulein Howe an Fräulein Clarissa Har-
lowe.

Collins geht morgen nicht ab. Einige Haus-
angelegenheiten hindern ihn. Rogers ist
eben erst von Jhnen zurückgekommen: und man

kann
Sechster Theil. Q




Meine beyden Baſen Montague werden ſich
wirklich morgen zu der Fr. Howe auf den Weg
machen, um ihre ungeſtuͤme Tochter zu gewin-
nen, daß ſie ſich meiner Sache bey ihrer Freun-
dinn annehme. Sie werden in einer Kutſche
mit ſechs Pferden ſtutzen: damit ſie deſto mehr
Staat machen und deſto mehr Anſehen haben.

Ein verzweifelter Verdruß, daß ich ſo weit
heruntergebracht bin! ‒ ‒ Mein Stolz weiß ſich
kaum darein zu ſchicken.

Der Lord M. hat die beyden ehrwuͤrdigen
Frauenzimmer beredet, hier zu bleiben, und den
Ausgang zu erwarten: und ich, der ich itzo bey ih-
nen in ſehr großen Gnaden ſtehe, werde die Eh-
re haben ſie zu bedienen, und nach Oxford, nach
Blenheim und an verſchiedne andere Oerter zu
fuͤhren.



Der vier und dreyßigſte Brief
von
Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Har-
lowe.

Collins geht morgen nicht ab. Einige Haus-
angelegenheiten hindern ihn. Rogers iſt
eben erſt von Jhnen zuruͤckgekommen: und man

kann
Sechſter Theil. Q
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0247" n="241"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Meine beyden Ba&#x017F;en Montague werden &#x017F;ich<lb/>
wirklich morgen zu der Fr. Howe auf den Weg<lb/>
machen, um ihre unge&#x017F;tu&#x0364;me Tochter zu gewin-<lb/>
nen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich meiner Sache bey ihrer Freun-<lb/>
dinn annehme. Sie werden in einer Kut&#x017F;che<lb/>
mit &#x017F;echs Pferden &#x017F;tutzen: damit &#x017F;ie de&#x017F;to mehr<lb/>
Staat machen und de&#x017F;to mehr An&#x017F;ehen haben.</p><lb/>
          <p>Ein verzweifelter Verdruß, daß ich &#x017F;o weit<lb/>
heruntergebracht bin! &#x2012; &#x2012; Mein Stolz weiß &#x017F;ich<lb/>
kaum darein zu &#x017F;chicken.</p><lb/>
          <p>Der Lord M. hat die beyden ehrwu&#x0364;rdigen<lb/>
Frauenzimmer beredet, hier zu bleiben, und den<lb/>
Ausgang zu erwarten: und ich, der ich itzo bey ih-<lb/>
nen in &#x017F;ehr großen Gnaden &#x017F;tehe, werde die Eh-<lb/>
re haben &#x017F;ie zu bedienen, und nach Oxford, nach<lb/>
Blenheim und an ver&#x017F;chiedne andere Oerter zu<lb/>
fu&#x0364;hren.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der vier und dreyßig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Howe an Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Har-<lb/>
lowe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Donner&#x017F;tags, Abends, den 13ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">C</hi>ollins geht morgen nicht ab. Einige Haus-<lb/>
angelegenheiten hindern ihn. Rogers i&#x017F;t<lb/>
eben er&#x017F;t von Jhnen zuru&#x0364;ckgekommen: und man<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Sech&#x017F;ter Theil.</hi> Q</fw><fw place="bottom" type="catch">kann</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[241/0247] Meine beyden Baſen Montague werden ſich wirklich morgen zu der Fr. Howe auf den Weg machen, um ihre ungeſtuͤme Tochter zu gewin- nen, daß ſie ſich meiner Sache bey ihrer Freun- dinn annehme. Sie werden in einer Kutſche mit ſechs Pferden ſtutzen: damit ſie deſto mehr Staat machen und deſto mehr Anſehen haben. Ein verzweifelter Verdruß, daß ich ſo weit heruntergebracht bin! ‒ ‒ Mein Stolz weiß ſich kaum darein zu ſchicken. Der Lord M. hat die beyden ehrwuͤrdigen Frauenzimmer beredet, hier zu bleiben, und den Ausgang zu erwarten: und ich, der ich itzo bey ih- nen in ſehr großen Gnaden ſtehe, werde die Eh- re haben ſie zu bedienen, und nach Oxford, nach Blenheim und an verſchiedne andere Oerter zu fuͤhren. Der vier und dreyßigſte Brief von Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Har- lowe. Donnerſtags, Abends, den 13ten Jul. Collins geht morgen nicht ab. Einige Haus- angelegenheiten hindern ihn. Rogers iſt eben erſt von Jhnen zuruͤckgekommen: und man kann Sechſter Theil. Q

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/247
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 241. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/247>, abgerufen am 21.11.2024.