Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Der vierzigste Brief
von
Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.

Was für einen verfluchten Handel hast du
mit dem vortrefflichsten unter allen Frau-
enzimmern getrieben! Es mag nun ein Vorge-
ben Ernst, oder Scherz seyn; wie du willst: so
wird die arme Fräulein gewiß nicht lange dein,
oder des Glückes, Spiel seyn.

Jch will dir eine Nachricht von einem Auf-
zuge geben, dem nur ihre rührende Feder fehlet,
ihn recht vorzustellen: so würde er alle dein
schwarzes Blut aus deinem schwielichten Herzen
pressen.

Du allein, der du die Ursache ihrer Drang-
sale bist, hättest ihr in ihrem Gefängnisse auf-
warten sollen. Jch bin einem solchen Amte nicht
gewachsen: und weiß auch nicht anders, als daß
es ein jeder anderer Mensch eben so wenig seyn
würde.

Diese letzte That hat dein grausames Werk
vollendet. Wenn sie gleich wider deine Absicht
geschehen ist: so ist sie doch eine Folge von deinen
überhaupt ausgestellten Befehlen; und konnte
nur mit allzu vieler Wahrscheinlichkeit von denen,
die deine andere Schandthaten gegen die Fräu-
lein wissen, für einen dir angenehmen Dienst an-

gese-




Der vierzigſte Brief
von
Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.

Was fuͤr einen verfluchten Handel haſt du
mit dem vortrefflichſten unter allen Frau-
enzimmern getrieben! Es mag nun ein Vorge-
ben Ernſt, oder Scherz ſeyn; wie du willſt: ſo
wird die arme Fraͤulein gewiß nicht lange dein,
oder des Gluͤckes, Spiel ſeyn.

Jch will dir eine Nachricht von einem Auf-
zuge geben, dem nur ihre ruͤhrende Feder fehlet,
ihn recht vorzuſtellen: ſo wuͤrde er alle dein
ſchwarzes Blut aus deinem ſchwielichten Herzen
preſſen.

Du allein, der du die Urſache ihrer Drang-
ſale biſt, haͤtteſt ihr in ihrem Gefaͤngniſſe auf-
warten ſollen. Jch bin einem ſolchen Amte nicht
gewachſen: und weiß auch nicht anders, als daß
es ein jeder anderer Menſch eben ſo wenig ſeyn
wuͤrde.

Dieſe letzte That hat dein grauſames Werk
vollendet. Wenn ſie gleich wider deine Abſicht
geſchehen iſt: ſo iſt ſie doch eine Folge von deinen
uͤberhaupt ausgeſtellten Befehlen; und konnte
nur mit allzu vieler Wahrſcheinlichkeit von denen,
die deine andere Schandthaten gegen die Fraͤu-
lein wiſſen, fuͤr einen dir angenehmen Dienſt an-

geſe-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0276" n="270"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der vierzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonntags Abends, den 16ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">W</hi>as fu&#x0364;r einen verfluchten Handel ha&#x017F;t du<lb/>
mit dem vortrefflich&#x017F;ten unter allen Frau-<lb/>
enzimmern getrieben! Es mag nun ein Vorge-<lb/>
ben Ern&#x017F;t, oder Scherz &#x017F;eyn; wie du will&#x017F;t: &#x017F;o<lb/>
wird die arme Fra&#x0364;ulein gewiß nicht lange dein,<lb/>
oder des Glu&#x0364;ckes, Spiel &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Jch will dir eine Nachricht von einem Auf-<lb/>
zuge geben, dem nur ihre ru&#x0364;hrende Feder fehlet,<lb/>
ihn recht vorzu&#x017F;tellen: &#x017F;o wu&#x0364;rde er alle dein<lb/>
&#x017F;chwarzes Blut aus deinem &#x017F;chwielichten Herzen<lb/>
pre&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Du allein, der du die Ur&#x017F;ache ihrer Drang-<lb/>
&#x017F;ale bi&#x017F;t, ha&#x0364;tte&#x017F;t ihr in ihrem Gefa&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e auf-<lb/>
warten &#x017F;ollen. Jch bin einem &#x017F;olchen Amte nicht<lb/>
gewach&#x017F;en: und weiß auch nicht anders, als daß<lb/>
es ein jeder anderer Men&#x017F;ch eben &#x017F;o wenig &#x017F;eyn<lb/>
wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e letzte That hat dein grau&#x017F;ames Werk<lb/>
vollendet. Wenn &#x017F;ie gleich wider deine Ab&#x017F;icht<lb/>
ge&#x017F;chehen i&#x017F;t: &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie doch eine Folge von deinen<lb/>
u&#x0364;berhaupt ausge&#x017F;tellten Befehlen; und konnte<lb/>
nur mit allzu vieler Wahr&#x017F;cheinlichkeit von denen,<lb/>
die deine andere Schandthaten gegen die Fra&#x0364;u-<lb/>
lein wi&#x017F;&#x017F;en, fu&#x0364;r einen dir angenehmen Dien&#x017F;t an-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge&#x017F;e-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[270/0276] Der vierzigſte Brief von Hrn. Belford an Hrn. Robert Lovelace. Sonntags Abends, den 16ten Jul. Was fuͤr einen verfluchten Handel haſt du mit dem vortrefflichſten unter allen Frau- enzimmern getrieben! Es mag nun ein Vorge- ben Ernſt, oder Scherz ſeyn; wie du willſt: ſo wird die arme Fraͤulein gewiß nicht lange dein, oder des Gluͤckes, Spiel ſeyn. Jch will dir eine Nachricht von einem Auf- zuge geben, dem nur ihre ruͤhrende Feder fehlet, ihn recht vorzuſtellen: ſo wuͤrde er alle dein ſchwarzes Blut aus deinem ſchwielichten Herzen preſſen. Du allein, der du die Urſache ihrer Drang- ſale biſt, haͤtteſt ihr in ihrem Gefaͤngniſſe auf- warten ſollen. Jch bin einem ſolchen Amte nicht gewachſen: und weiß auch nicht anders, als daß es ein jeder anderer Menſch eben ſo wenig ſeyn wuͤrde. Dieſe letzte That hat dein grauſames Werk vollendet. Wenn ſie gleich wider deine Abſicht geſchehen iſt: ſo iſt ſie doch eine Folge von deinen uͤberhaupt ausgeſtellten Befehlen; und konnte nur mit allzu vieler Wahrſcheinlichkeit von denen, die deine andere Schandthaten gegen die Fraͤu- lein wiſſen, fuͤr einen dir angenehmen Dienſt an- geſe-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/276
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 270. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/276>, abgerufen am 22.11.2024.