Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Herrn Anton Harlowe, gesagt habe, mit dem ar-
men gefallenen Engel Briefe zu wechseln - -
Gewiß niemals ist wohl ein junges Frauenzim-
mer dem, was wir uns von Engeln vorstellen,
so wohl der Person, als dem Gemüthe nach,
ähnlicher gewesen - - Aber nachdem ich ihres
widerspenstigen Bezeigens müde geworden war;
es ist mir leid, daß ich dieß von meinem eignen
Kinde sagen muß: so ward ich genöthigt, es
wieder geschehen zu lassen. Jn der That, sie be-
stand so steif auf ihren Willen, daß mir bange
war, es möchte auf einen Anfall von einer Krank-
heit hinauslaufen: wie es nur allzu oft auf einen
Anfall von störrischem Misvergnügen ausfiel.

Niemand, als Eltern selbst, weiß, was für
Unruhe Kinder zuwege bringen. Diejenigen
sind am glücklichsten, habe ich oft gedacht, wel-
che keine haben. Und o Himmel! wie wenig
lassen sich insbesondere diese aufgewachsene Mägd-
chen regieren! - -

Jch glaube inzwischen, daß Sie nicht mehr
solche Briefe von meiner Anna bekommen wer-
den. Jch bin genöthigt worden, wegen Fräu-
lein Clärchens Unpäßlichkeit; sie scheint aber
recht krank zu seyn; Zwang bey ihr zu gebrau-
chen: sonst würde sie nach London gelaufen seyn,
ihr aufzuwarten. Dieß nennt sie die Pflicht ei-
ner Freundinn: und vergißt, daß sie ihrer roma-
nenmäßigen Freundschaft den schuldigen Gehor-
sam gegen eine zärtliche und allzu gütige Mutter
aufopfert.

Es



Herrn Anton Harlowe, geſagt habe, mit dem ar-
men gefallenen Engel Briefe zu wechſeln ‒ ‒
Gewiß niemals iſt wohl ein junges Frauenzim-
mer dem, was wir uns von Engeln vorſtellen,
ſo wohl der Perſon, als dem Gemuͤthe nach,
aͤhnlicher geweſen ‒ ‒ Aber nachdem ich ihres
widerſpenſtigen Bezeigens muͤde geworden war;
es iſt mir leid, daß ich dieß von meinem eignen
Kinde ſagen muß: ſo ward ich genoͤthigt, es
wieder geſchehen zu laſſen. Jn der That, ſie be-
ſtand ſo ſteif auf ihren Willen, daß mir bange
war, es moͤchte auf einen Anfall von einer Krank-
heit hinauslaufen: wie es nur allzu oft auf einen
Anfall von ſtoͤrriſchem Misvergnuͤgen ausfiel.

Niemand, als Eltern ſelbſt, weiß, was fuͤr
Unruhe Kinder zuwege bringen. Diejenigen
ſind am gluͤcklichſten, habe ich oft gedacht, wel-
che keine haben. Und o Himmel! wie wenig
laſſen ſich insbeſondere dieſe aufgewachſene Maͤgd-
chen regieren! ‒ ‒

Jch glaube inzwiſchen, daß Sie nicht mehr
ſolche Briefe von meiner Anna bekommen wer-
den. Jch bin genoͤthigt worden, wegen Fraͤu-
lein Claͤrchens Unpaͤßlichkeit; ſie ſcheint aber
recht krank zu ſeyn; Zwang bey ihr zu gebrau-
chen: ſonſt wuͤrde ſie nach London gelaufen ſeyn,
ihr aufzuwarten. Dieß nennt ſie die Pflicht ei-
ner Freundinn: und vergißt, daß ſie ihrer roma-
nenmaͤßigen Freundſchaft den ſchuldigen Gehor-
ſam gegen eine zaͤrtliche und allzu guͤtige Mutter
aufopfert.

Es
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0478" n="472"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Herrn Anton Harlowe, ge&#x017F;agt habe, mit dem ar-<lb/>
men gefallenen Engel Briefe zu wech&#x017F;eln &#x2012; &#x2012;<lb/>
Gewiß niemals i&#x017F;t wohl ein junges Frauenzim-<lb/>
mer dem, was wir uns von Engeln vor&#x017F;tellen,<lb/>
&#x017F;o wohl der Per&#x017F;on, als dem Gemu&#x0364;the nach,<lb/>
a&#x0364;hnlicher gewe&#x017F;en &#x2012; &#x2012; Aber nachdem ich ihres<lb/>
wider&#x017F;pen&#x017F;tigen Bezeigens mu&#x0364;de geworden war;<lb/>
es i&#x017F;t mir leid, daß ich dieß von meinem eignen<lb/>
Kinde &#x017F;agen muß: &#x017F;o ward ich geno&#x0364;thigt, es<lb/>
wieder ge&#x017F;chehen zu la&#x017F;&#x017F;en. Jn der That, &#x017F;ie be-<lb/>
&#x017F;tand &#x017F;o &#x017F;teif auf ihren Willen, daß mir bange<lb/>
war, es mo&#x0364;chte auf einen Anfall von einer Krank-<lb/>
heit hinauslaufen: wie es nur allzu oft auf einen<lb/>
Anfall von &#x017F;to&#x0364;rri&#x017F;chem Misvergnu&#x0364;gen ausfiel.</p><lb/>
              <p>Niemand, als Eltern &#x017F;elb&#x017F;t, weiß, was fu&#x0364;r<lb/>
Unruhe Kinder zuwege bringen. Diejenigen<lb/>
&#x017F;ind am glu&#x0364;cklich&#x017F;ten, habe ich oft gedacht, wel-<lb/>
che keine haben. Und o Himmel! wie wenig<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich insbe&#x017F;ondere die&#x017F;e aufgewach&#x017F;ene Ma&#x0364;gd-<lb/>
chen regieren! &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
              <p>Jch glaube inzwi&#x017F;chen, daß Sie nicht mehr<lb/>
&#x017F;olche Briefe von meiner Anna bekommen wer-<lb/>
den. Jch bin geno&#x0364;thigt worden, wegen Fra&#x0364;u-<lb/>
lein Cla&#x0364;rchens Unpa&#x0364;ßlichkeit; &#x017F;ie &#x017F;cheint aber<lb/>
recht krank zu &#x017F;eyn; Zwang bey ihr zu gebrau-<lb/>
chen: &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde &#x017F;ie nach London gelaufen &#x017F;eyn,<lb/>
ihr aufzuwarten. Dieß nennt &#x017F;ie die Pflicht ei-<lb/>
ner Freundinn: und vergißt, daß &#x017F;ie ihrer roma-<lb/>
nenma&#x0364;ßigen Freund&#x017F;chaft den &#x017F;chuldigen Gehor-<lb/>
&#x017F;am gegen eine za&#x0364;rtliche und allzu gu&#x0364;tige Mutter<lb/>
aufopfert.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[472/0478] Herrn Anton Harlowe, geſagt habe, mit dem ar- men gefallenen Engel Briefe zu wechſeln ‒ ‒ Gewiß niemals iſt wohl ein junges Frauenzim- mer dem, was wir uns von Engeln vorſtellen, ſo wohl der Perſon, als dem Gemuͤthe nach, aͤhnlicher geweſen ‒ ‒ Aber nachdem ich ihres widerſpenſtigen Bezeigens muͤde geworden war; es iſt mir leid, daß ich dieß von meinem eignen Kinde ſagen muß: ſo ward ich genoͤthigt, es wieder geſchehen zu laſſen. Jn der That, ſie be- ſtand ſo ſteif auf ihren Willen, daß mir bange war, es moͤchte auf einen Anfall von einer Krank- heit hinauslaufen: wie es nur allzu oft auf einen Anfall von ſtoͤrriſchem Misvergnuͤgen ausfiel. Niemand, als Eltern ſelbſt, weiß, was fuͤr Unruhe Kinder zuwege bringen. Diejenigen ſind am gluͤcklichſten, habe ich oft gedacht, wel- che keine haben. Und o Himmel! wie wenig laſſen ſich insbeſondere dieſe aufgewachſene Maͤgd- chen regieren! ‒ ‒ Jch glaube inzwiſchen, daß Sie nicht mehr ſolche Briefe von meiner Anna bekommen wer- den. Jch bin genoͤthigt worden, wegen Fraͤu- lein Claͤrchens Unpaͤßlichkeit; ſie ſcheint aber recht krank zu ſeyn; Zwang bey ihr zu gebrau- chen: ſonſt wuͤrde ſie nach London gelaufen ſeyn, ihr aufzuwarten. Dieß nennt ſie die Pflicht ei- ner Freundinn: und vergißt, daß ſie ihrer roma- nenmaͤßigen Freundſchaft den ſchuldigen Gehor- ſam gegen eine zaͤrtliche und allzu guͤtige Mutter aufopfert. Es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/478
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 472. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/478>, abgerufen am 22.11.2024.