Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



bey ihrer Krankheit, und des armen Beltons
bey seiner, daß in meinen Augen offenbar der
Sünder der wirkliche Feige, und der Heilige der
wahre Held ist; und früher oder später werden
wir es alle so befinden, wofern wir nicht plötzlich
hingerissen werden.

Die Fräulein schloß sich gestern Nachmit-
tags um sechse ein und will bis heute Nachmit-
tag, um sieben oder acht, keine Gesellschaft ha-
ben, auch nicht einmal von ihrer Wärterinn: in-
dem sie sich ein strenges Fasten aufgeleget hat.
Warum aber das? Es ist heute ihr Geburtstag!
- - Jn der Blüte: jedoch in einer hinfälligen
Blüte ihres Lebens! - - Ein jeder Geburtstag,
bis auf diesen, ist, sonder Zweifel, unter ihre
glückliche Tage zu zählen gewesen! - - Was
muß sie für Betrachtungen anstellen! - - Was
solltest du billig überlegen!

Was für Spott treibst du mit meinen erha-
benen Wünschen und meinen fußfälligen Vereh-
rungen, wie du es nennest! Wie lustig machst
du dich darüber, daß ich meinen Bankzettel hin-
ter ihren Stuhl geworfen habe. Jch hatte da-
mals zu viel ehrerbietige Furcht vor ihr, und be-
sorgte zu sehr, mein Erbieten würde ihr misfällig
seyn, daß ich es mit dem Anstande, der meiner
Absicht gemäßer gewesen wäre, hätte thun kön-
nen. War aber ja die Handlung ungeschickt:
so war sie doch bescheiden. Deswegen ist sie, in
der That, bey dir desto bequemer, lächerlich ge-
macht zu werden: da du das Schöne und Zärt-

liche



bey ihrer Krankheit, und des armen Beltons
bey ſeiner, daß in meinen Augen offenbar der
Suͤnder der wirkliche Feige, und der Heilige der
wahre Held iſt; und fruͤher oder ſpaͤter werden
wir es alle ſo befinden, wofern wir nicht ploͤtzlich
hingeriſſen werden.

Die Fraͤulein ſchloß ſich geſtern Nachmit-
tags um ſechſe ein und will bis heute Nachmit-
tag, um ſieben oder acht, keine Geſellſchaft ha-
ben, auch nicht einmal von ihrer Waͤrterinn: in-
dem ſie ſich ein ſtrenges Faſten aufgeleget hat.
Warum aber das? Es iſt heute ihr Geburtstag!
‒ ‒ Jn der Bluͤte: jedoch in einer hinfaͤlligen
Bluͤte ihres Lebens! ‒ ‒ Ein jeder Geburtstag,
bis auf dieſen, iſt, ſonder Zweifel, unter ihre
gluͤckliche Tage zu zaͤhlen geweſen! ‒ ‒ Was
muß ſie fuͤr Betrachtungen anſtellen! ‒ ‒ Was
ſollteſt du billig uͤberlegen!

Was fuͤr Spott treibſt du mit meinen erha-
benen Wuͤnſchen und meinen fußfaͤlligen Vereh-
rungen, wie du es nenneſt! Wie luſtig machſt
du dich daruͤber, daß ich meinen Bankzettel hin-
ter ihren Stuhl geworfen habe. Jch hatte da-
mals zu viel ehrerbietige Furcht vor ihr, und be-
ſorgte zu ſehr, mein Erbieten wuͤrde ihr misfaͤllig
ſeyn, daß ich es mit dem Anſtande, der meiner
Abſicht gemaͤßer geweſen waͤre, haͤtte thun koͤn-
nen. War aber ja die Handlung ungeſchickt:
ſo war ſie doch beſcheiden. Deswegen iſt ſie, in
der That, bey dir deſto bequemer, laͤcherlich ge-
macht zu werden: da du das Schoͤne und Zaͤrt-

liche
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0518" n="512"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
bey <hi rendition="#fr">ihrer</hi> Krankheit, und des armen Beltons<lb/>
bey <hi rendition="#fr">&#x017F;einer,</hi> daß in meinen Augen offenbar der<lb/>
Su&#x0364;nder der wirkliche Feige, und der Heilige der<lb/>
wahre Held i&#x017F;t; und fru&#x0364;her oder &#x017F;pa&#x0364;ter werden<lb/>
wir es alle &#x017F;o befinden, wofern wir nicht plo&#x0364;tzlich<lb/>
hingeri&#x017F;&#x017F;en werden.</p><lb/>
          <p>Die Fra&#x0364;ulein &#x017F;chloß &#x017F;ich ge&#x017F;tern Nachmit-<lb/>
tags um &#x017F;ech&#x017F;e ein und will bis heute Nachmit-<lb/>
tag, um &#x017F;ieben oder acht, keine Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ha-<lb/>
ben, auch nicht einmal von ihrer Wa&#x0364;rterinn: in-<lb/>
dem &#x017F;ie &#x017F;ich ein &#x017F;trenges Fa&#x017F;ten aufgeleget hat.<lb/>
Warum aber das? Es i&#x017F;t heute ihr Geburtstag!<lb/>
&#x2012; &#x2012; Jn der Blu&#x0364;te: jedoch in einer hinfa&#x0364;lligen<lb/>
Blu&#x0364;te ihres Lebens! &#x2012; &#x2012; Ein jeder Geburtstag,<lb/>
bis auf die&#x017F;en, i&#x017F;t, &#x017F;onder Zweifel, unter ihre<lb/>
glu&#x0364;ckliche Tage zu za&#x0364;hlen gewe&#x017F;en! &#x2012; &#x2012; Was<lb/>
muß &#x017F;ie fu&#x0364;r Betrachtungen an&#x017F;tellen! &#x2012; &#x2012; Was<lb/>
&#x017F;ollte&#x017F;t du billig u&#x0364;berlegen!</p><lb/>
          <p>Was fu&#x0364;r Spott treib&#x017F;t du mit meinen erha-<lb/>
benen Wu&#x0364;n&#x017F;chen und meinen fußfa&#x0364;lligen Vereh-<lb/>
rungen, wie du es nenne&#x017F;t! Wie lu&#x017F;tig mach&#x017F;t<lb/>
du dich daru&#x0364;ber, daß ich meinen Bankzettel hin-<lb/>
ter ihren Stuhl geworfen habe. Jch hatte da-<lb/>
mals zu viel ehrerbietige Furcht vor ihr, und be-<lb/>
&#x017F;orgte zu &#x017F;ehr, mein Erbieten wu&#x0364;rde ihr misfa&#x0364;llig<lb/>
&#x017F;eyn, daß ich es mit dem An&#x017F;tande, der meiner<lb/>
Ab&#x017F;icht gema&#x0364;ßer gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, ha&#x0364;tte thun ko&#x0364;n-<lb/>
nen. War aber ja die Handlung unge&#x017F;chickt:<lb/>
&#x017F;o war &#x017F;ie doch be&#x017F;cheiden. Deswegen i&#x017F;t &#x017F;ie, in<lb/>
der That, bey dir de&#x017F;to bequemer, la&#x0364;cherlich ge-<lb/>
macht zu werden: da du das Scho&#x0364;ne und Za&#x0364;rt-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">liche</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[512/0518] bey ihrer Krankheit, und des armen Beltons bey ſeiner, daß in meinen Augen offenbar der Suͤnder der wirkliche Feige, und der Heilige der wahre Held iſt; und fruͤher oder ſpaͤter werden wir es alle ſo befinden, wofern wir nicht ploͤtzlich hingeriſſen werden. Die Fraͤulein ſchloß ſich geſtern Nachmit- tags um ſechſe ein und will bis heute Nachmit- tag, um ſieben oder acht, keine Geſellſchaft ha- ben, auch nicht einmal von ihrer Waͤrterinn: in- dem ſie ſich ein ſtrenges Faſten aufgeleget hat. Warum aber das? Es iſt heute ihr Geburtstag! ‒ ‒ Jn der Bluͤte: jedoch in einer hinfaͤlligen Bluͤte ihres Lebens! ‒ ‒ Ein jeder Geburtstag, bis auf dieſen, iſt, ſonder Zweifel, unter ihre gluͤckliche Tage zu zaͤhlen geweſen! ‒ ‒ Was muß ſie fuͤr Betrachtungen anſtellen! ‒ ‒ Was ſollteſt du billig uͤberlegen! Was fuͤr Spott treibſt du mit meinen erha- benen Wuͤnſchen und meinen fußfaͤlligen Vereh- rungen, wie du es nenneſt! Wie luſtig machſt du dich daruͤber, daß ich meinen Bankzettel hin- ter ihren Stuhl geworfen habe. Jch hatte da- mals zu viel ehrerbietige Furcht vor ihr, und be- ſorgte zu ſehr, mein Erbieten wuͤrde ihr misfaͤllig ſeyn, daß ich es mit dem Anſtande, der meiner Abſicht gemaͤßer geweſen waͤre, haͤtte thun koͤn- nen. War aber ja die Handlung ungeſchickt: ſo war ſie doch beſcheiden. Deswegen iſt ſie, in der That, bey dir deſto bequemer, laͤcherlich ge- macht zu werden: da du das Schoͤne und Zaͤrt- liche

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/518
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 512. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/518>, abgerufen am 22.11.2024.