Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



rührt, und dem Ansehen nach erbauet wurden.
Ob sie mir also gleich unbegreiflich waren: so
ließ ich mich doch mit den Gedanken begnügen,
daß, wofern sie nur bey dem großen Haufen
eine gute Absicht zu erhalten dienten, Religion,
oder wenigstens Staatsklugheit, genug darinn
wäre, sie dem Spotte, auch so gar eines Gottlo-
sen,
der nur ordentlichen Verstand und gute Sit-
ten hätte, zu entziehen.

Aus eben der Ursache habe ich niemals bey
einem neuen Schauspiel Geräusch gemacht oder
andern unruhige Zeichen des Misfallens gege-
ben, wenn ich es auch für noch so schlecht hielte.
Denn ich schloß erstlich, daß ein jeder mit Recht
fordern könnte, in Ruhe das anzusehen, wofür er
bezahlte: und hiernächst, da der Schauplatz, der
kurze Begriff der Welt, aus dem Parterre, den
Logen und der Gallerie bestünde, dachte ich, es
würde schwerlich ein solches Stück aufgeführet
werden, das in dem vermischten Haufen nicht ei-
nigen gefallen sollte; und wenn das wäre, hätten
diese einige eben so viel Recht; ungestört bey ih-
rem Urtheil gelassen zu werden, als ich bey mei-
nem.

Meine Weise, mein Misfallen zu zeigen,
war diese: ich ging niemals wieder hin. Da
ein jeder seine freye Wahl hat, ob er ein Schau-
spiel ansehen will, oder nicht: so hat er nicht eben
die Entschuldigung, sein Misfallen durch Lermen
zu erkennen zu geben, als wenn er gezwungen
wäre, es anzusehen.

Jch



ruͤhrt, und dem Anſehen nach erbauet wurden.
Ob ſie mir alſo gleich unbegreiflich waren: ſo
ließ ich mich doch mit den Gedanken begnuͤgen,
daß, wofern ſie nur bey dem großen Haufen
eine gute Abſicht zu erhalten dienten, Religion,
oder wenigſtens Staatsklugheit, genug darinn
waͤre, ſie dem Spotte, auch ſo gar eines Gottlo-
ſen,
der nur ordentlichen Verſtand und gute Sit-
ten haͤtte, zu entziehen.

Aus eben der Urſache habe ich niemals bey
einem neuen Schauſpiel Geraͤuſch gemacht oder
andern unruhige Zeichen des Misfallens gege-
ben, wenn ich es auch fuͤr noch ſo ſchlecht hielte.
Denn ich ſchloß erſtlich, daß ein jeder mit Recht
fordern koͤnnte, in Ruhe das anzuſehen, wofuͤr er
bezahlte: und hiernaͤchſt, da der Schauplatz, der
kurze Begriff der Welt, aus dem Parterre, den
Logen und der Gallerie beſtuͤnde, dachte ich, es
wuͤrde ſchwerlich ein ſolches Stuͤck aufgefuͤhret
werden, das in dem vermiſchten Haufen nicht ei-
nigen gefallen ſollte; und wenn das waͤre, haͤtten
dieſe einige eben ſo viel Recht; ungeſtoͤrt bey ih-
rem Urtheil gelaſſen zu werden, als ich bey mei-
nem.

Meine Weiſe, mein Misfallen zu zeigen,
war dieſe: ich ging niemals wieder hin. Da
ein jeder ſeine freye Wahl hat, ob er ein Schau-
ſpiel anſehen will, oder nicht: ſo hat er nicht eben
die Entſchuldigung, ſein Misfallen durch Lermen
zu erkennen zu geben, als wenn er gezwungen
waͤre, es anzuſehen.

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0590" n="584"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
ru&#x0364;hrt, und dem An&#x017F;ehen nach erbauet wurden.<lb/>
Ob &#x017F;ie mir al&#x017F;o gleich unbegreiflich waren: &#x017F;o<lb/>
ließ ich mich doch mit den Gedanken begnu&#x0364;gen,<lb/>
daß, wofern &#x017F;ie nur bey dem <hi rendition="#fr">großen Haufen</hi><lb/>
eine gute Ab&#x017F;icht zu erhalten dienten, Religion,<lb/>
oder wenig&#x017F;tens Staatsklugheit, genug darinn<lb/>
wa&#x0364;re, &#x017F;ie dem Spotte, auch &#x017F;o gar eines <hi rendition="#fr">Gottlo-<lb/>
&#x017F;en,</hi> der nur ordentlichen Ver&#x017F;tand und gute Sit-<lb/>
ten ha&#x0364;tte, zu entziehen.</p><lb/>
          <p>Aus eben der Ur&#x017F;ache habe ich niemals bey<lb/>
einem neuen Schau&#x017F;piel Gera&#x0364;u&#x017F;ch gemacht oder<lb/>
andern unruhige Zeichen des Misfallens gege-<lb/>
ben, wenn ich es auch fu&#x0364;r noch &#x017F;o &#x017F;chlecht hielte.<lb/>
Denn ich &#x017F;chloß er&#x017F;tlich, daß ein jeder mit Recht<lb/>
fordern ko&#x0364;nnte, in Ruhe das anzu&#x017F;ehen, wofu&#x0364;r er<lb/>
bezahlte: und hierna&#x0364;ch&#x017F;t, da der Schauplatz, der<lb/>
kurze Begriff der Welt, aus dem Parterre, den<lb/>
Logen und der Gallerie be&#x017F;tu&#x0364;nde, dachte ich, es<lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;chwerlich ein &#x017F;olches Stu&#x0364;ck aufgefu&#x0364;hret<lb/>
werden, das in dem vermi&#x017F;chten Haufen nicht ei-<lb/>
nigen gefallen &#x017F;ollte; und wenn das wa&#x0364;re, ha&#x0364;tten<lb/>
die&#x017F;e einige eben &#x017F;o viel Recht; unge&#x017F;to&#x0364;rt bey ih-<lb/>
rem Urtheil gela&#x017F;&#x017F;en zu werden, als ich bey mei-<lb/>
nem.</p><lb/>
          <p>Meine Wei&#x017F;e, mein Misfallen zu zeigen,<lb/>
war die&#x017F;e: ich ging niemals wieder hin. Da<lb/>
ein jeder &#x017F;eine freye Wahl hat, ob er ein Schau-<lb/>
&#x017F;piel an&#x017F;ehen will, oder nicht: &#x017F;o hat er nicht eben<lb/>
die Ent&#x017F;chuldigung, &#x017F;ein Misfallen durch Lermen<lb/>
zu erkennen zu geben, als wenn er <hi rendition="#fr">gezwungen</hi><lb/>
wa&#x0364;re, es anzu&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[584/0590] ruͤhrt, und dem Anſehen nach erbauet wurden. Ob ſie mir alſo gleich unbegreiflich waren: ſo ließ ich mich doch mit den Gedanken begnuͤgen, daß, wofern ſie nur bey dem großen Haufen eine gute Abſicht zu erhalten dienten, Religion, oder wenigſtens Staatsklugheit, genug darinn waͤre, ſie dem Spotte, auch ſo gar eines Gottlo- ſen, der nur ordentlichen Verſtand und gute Sit- ten haͤtte, zu entziehen. Aus eben der Urſache habe ich niemals bey einem neuen Schauſpiel Geraͤuſch gemacht oder andern unruhige Zeichen des Misfallens gege- ben, wenn ich es auch fuͤr noch ſo ſchlecht hielte. Denn ich ſchloß erſtlich, daß ein jeder mit Recht fordern koͤnnte, in Ruhe das anzuſehen, wofuͤr er bezahlte: und hiernaͤchſt, da der Schauplatz, der kurze Begriff der Welt, aus dem Parterre, den Logen und der Gallerie beſtuͤnde, dachte ich, es wuͤrde ſchwerlich ein ſolches Stuͤck aufgefuͤhret werden, das in dem vermiſchten Haufen nicht ei- nigen gefallen ſollte; und wenn das waͤre, haͤtten dieſe einige eben ſo viel Recht; ungeſtoͤrt bey ih- rem Urtheil gelaſſen zu werden, als ich bey mei- nem. Meine Weiſe, mein Misfallen zu zeigen, war dieſe: ich ging niemals wieder hin. Da ein jeder ſeine freye Wahl hat, ob er ein Schau- ſpiel anſehen will, oder nicht: ſo hat er nicht eben die Entſchuldigung, ſein Misfallen durch Lermen zu erkennen zu geben, als wenn er gezwungen waͤre, es anzuſehen. Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/590
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 584. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/590>, abgerufen am 22.11.2024.