Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



sie in der That in einem schwachen und matten
Zustande ist, laßt mich euch bitten, daran nicht zu
gedenken.

Gestern, Nachmittags, bekam sie einen grau-
samen Brief von ihrer Schwester. Fr. Lovick
vermuthet aus der Wirkung, die er über sie ge-
habt hat, daß er grausam gewesen seyn müsse. Es
war eine Antwort auf ihr Schreiben vom ver-
wichnen Sonnabend, worinn sie um einen Se-
gen und um Vergebung von ihren Eltern ersu-
chet hat.

Sie erkennet, daß, wo alle deine Briefe mit
gleicher Beobachtung des Wohlstandes und glei-
cher Gerechtigkeit geschrieben sind, wie ich sie ver-
sichert habe, sie sich von der sonst nöthigen Mü-
he, ihre eigne Geschichte aufzusetzen, befreyet ach-
ten werde. Dieß ist ein Vortheil, der dir von
den auf ihr Verlangen ertheilten Auszügen zu-
wächst: ob du mir gleich vielleicht nicht danken
wirst, daß ich ihr darinn gefällig gewesen bin.

Aber was meynst du, ist die zwote Bitte, wel-
che Sie an mich zu thun hatte? Keine andere,
als daß ich die Vollziehung ihres letzten Wil-
lens
über mich nehmen möchte - - Jhre Be-
wegungsgründe sollst du zu gehöriger Zeit erfah-
ren: und alsdenn, ich kann für sie stehen, werden
sie dir vollkommen Genüge thun.

Jhr könnt euch nicht einbilden, was für eine
Ehre ich mir aus dem anvertrauten Amte mache.
Mir ist nur bange, daß ich allzu bald zur
Ausübung desselben kommen werde. Was für

ein
Sechster Theil. X x



ſie in der That in einem ſchwachen und matten
Zuſtande iſt, laßt mich euch bitten, daran nicht zu
gedenken.

Geſtern, Nachmittags, bekam ſie einen grau-
ſamen Brief von ihrer Schweſter. Fr. Lovick
vermuthet aus der Wirkung, die er uͤber ſie ge-
habt hat, daß er grauſam geweſen ſeyn muͤſſe. Es
war eine Antwort auf ihr Schreiben vom ver-
wichnen Sonnabend, worinn ſie um einen Se-
gen und um Vergebung von ihren Eltern erſu-
chet hat.

Sie erkennet, daß, wo alle deine Briefe mit
gleicher Beobachtung des Wohlſtandes und glei-
cher Gerechtigkeit geſchrieben ſind, wie ich ſie ver-
ſichert habe, ſie ſich von der ſonſt noͤthigen Muͤ-
he, ihre eigne Geſchichte aufzuſetzen, befreyet ach-
ten werde. Dieß iſt ein Vortheil, der dir von
den auf ihr Verlangen ertheilten Auszuͤgen zu-
waͤchſt: ob du mir gleich vielleicht nicht danken
wirſt, daß ich ihr darinn gefaͤllig geweſen bin.

Aber was meynſt du, iſt die zwote Bitte, wel-
che Sie an mich zu thun hatte? Keine andere,
als daß ich die Vollziehung ihres letzten Wil-
lens
uͤber mich nehmen moͤchte ‒ ‒ Jhre Be-
wegungsgruͤnde ſollſt du zu gehoͤriger Zeit erfah-
ren: und alsdenn, ich kann fuͤr ſie ſtehen, werden
ſie dir vollkommen Genuͤge thun.

Jhr koͤnnt euch nicht einbilden, was fuͤr eine
Ehre ich mir aus dem anvertrauten Amte mache.
Mir iſt nur bange, daß ich allzu bald zur
Ausuͤbung deſſelben kommen werde. Was fuͤr

ein
Sechſter Theil. X x
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0695" n="689"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ie in der That in einem &#x017F;chwachen und matten<lb/>
Zu&#x017F;tande i&#x017F;t, laßt mich euch bitten, daran nicht zu<lb/>
gedenken.</p><lb/>
          <p>Ge&#x017F;tern, Nachmittags, bekam &#x017F;ie einen grau-<lb/>
&#x017F;amen Brief von ihrer Schwe&#x017F;ter. Fr. Lovick<lb/>
vermuthet aus der Wirkung, die er u&#x0364;ber &#x017F;ie ge-<lb/>
habt hat, daß er grau&#x017F;am gewe&#x017F;en &#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Es<lb/>
war eine Antwort auf ihr Schreiben vom ver-<lb/>
wichnen Sonnabend, worinn &#x017F;ie um einen Se-<lb/>
gen und um Vergebung von ihren Eltern er&#x017F;u-<lb/>
chet hat.</p><lb/>
          <p>Sie erkennet, daß, wo alle deine Briefe mit<lb/>
gleicher Beobachtung des Wohl&#x017F;tandes und glei-<lb/>
cher Gerechtigkeit ge&#x017F;chrieben &#x017F;ind, wie ich &#x017F;ie ver-<lb/>
&#x017F;ichert habe, &#x017F;ie &#x017F;ich von der &#x017F;on&#x017F;t no&#x0364;thigen Mu&#x0364;-<lb/>
he, ihre eigne Ge&#x017F;chichte aufzu&#x017F;etzen, befreyet ach-<lb/>
ten werde. Dieß i&#x017F;t ein Vortheil, der dir von<lb/>
den auf ihr Verlangen ertheilten Auszu&#x0364;gen zu-<lb/>
wa&#x0364;ch&#x017F;t: ob du mir gleich vielleicht nicht danken<lb/>
wir&#x017F;t, daß ich ihr darinn gefa&#x0364;llig gewe&#x017F;en bin.</p><lb/>
          <p>Aber was meyn&#x017F;t du, i&#x017F;t die zwote Bitte, wel-<lb/>
che Sie an mich zu thun hatte? Keine andere,<lb/>
als daß ich die <hi rendition="#fr">Vollziehung ihres letzten Wil-<lb/>
lens</hi> u&#x0364;ber mich nehmen mo&#x0364;chte &#x2012; &#x2012; Jhre Be-<lb/>
wegungsgru&#x0364;nde &#x017F;oll&#x017F;t du zu geho&#x0364;riger Zeit erfah-<lb/>
ren: und alsdenn, ich kann fu&#x0364;r &#x017F;ie &#x017F;tehen, werden<lb/>
&#x017F;ie dir vollkommen Genu&#x0364;ge thun.</p><lb/>
          <p>Jhr ko&#x0364;nnt euch nicht einbilden, was fu&#x0364;r eine<lb/>
Ehre ich mir aus dem anvertrauten Amte mache.<lb/>
Mir i&#x017F;t nur bange, daß ich allzu bald zur<lb/>
Ausu&#x0364;bung de&#x017F;&#x017F;elben kommen werde. Was fu&#x0364;r<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Sech&#x017F;ter Theil.</hi> X x</fw><fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[689/0695] ſie in der That in einem ſchwachen und matten Zuſtande iſt, laßt mich euch bitten, daran nicht zu gedenken. Geſtern, Nachmittags, bekam ſie einen grau- ſamen Brief von ihrer Schweſter. Fr. Lovick vermuthet aus der Wirkung, die er uͤber ſie ge- habt hat, daß er grauſam geweſen ſeyn muͤſſe. Es war eine Antwort auf ihr Schreiben vom ver- wichnen Sonnabend, worinn ſie um einen Se- gen und um Vergebung von ihren Eltern erſu- chet hat. Sie erkennet, daß, wo alle deine Briefe mit gleicher Beobachtung des Wohlſtandes und glei- cher Gerechtigkeit geſchrieben ſind, wie ich ſie ver- ſichert habe, ſie ſich von der ſonſt noͤthigen Muͤ- he, ihre eigne Geſchichte aufzuſetzen, befreyet ach- ten werde. Dieß iſt ein Vortheil, der dir von den auf ihr Verlangen ertheilten Auszuͤgen zu- waͤchſt: ob du mir gleich vielleicht nicht danken wirſt, daß ich ihr darinn gefaͤllig geweſen bin. Aber was meynſt du, iſt die zwote Bitte, wel- che Sie an mich zu thun hatte? Keine andere, als daß ich die Vollziehung ihres letzten Wil- lens uͤber mich nehmen moͤchte ‒ ‒ Jhre Be- wegungsgruͤnde ſollſt du zu gehoͤriger Zeit erfah- ren: und alsdenn, ich kann fuͤr ſie ſtehen, werden ſie dir vollkommen Genuͤge thun. Jhr koͤnnt euch nicht einbilden, was fuͤr eine Ehre ich mir aus dem anvertrauten Amte mache. Mir iſt nur bange, daß ich allzu bald zur Ausuͤbung deſſelben kommen werde. Was fuͤr ein Sechſter Theil. X x

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/695
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 689. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/695>, abgerufen am 22.11.2024.