Verzweifelt übel! Jch wollte es gern durch Schreiben verjagen. Allein ich muß meine Feder wieder niederlegen. Es will nicht gehen. Armer Lovelace! - - Was, Teufel, fehlt dir?
Aber nun wollen wir es versuchen - - - Hay - - Hay! - - Hay Der Henker, wie gähne ich! - - Wo soll ich anfangen? Bey der Vollziehung des Testaments, das dir aufgetragen ist? - - - Du sollst das Amt gedoppelt haben. Denn ich denke wirklich, du magst mir einen Sarg und einen Todtenkittel schicken. Jch werde unterdessen, da sie herunter kommen können, be- reit für sie seyn.
Was für eine kleine Thörinn ist die Fräulein Harlowe! Jch bin Bürge, sie wird nun bereuen, daß sie meine Hand ausgeschlagen hat. Eine so liebenswürdige junge Witwe - - Was für eine reizungsvolle Witwe würde sie abgegeben haben? Was für eine Zierde würde sie den Trauerklei- dern gewesen seyn? Jn den ersten zwölf Mona- then eine Witwe zu seyn, ist eine von den größten Glückseligkeiten, die einem schönen Frauenzimmer begegnen können. Solche artige Beschäfftigung mit dem neuen Trauerputz, wenn sie kaum ih- ren hellen Freudenschmuck nach der Relhe herum getragen hätte! Solch Licht und Schatten! Wie würden die einander abstechen, und durch die Person selbst, welche sie trüge, einen Glanz bekommen.
Geh
Verzweifelt uͤbel! Jch wollte es gern durch Schreiben verjagen. Allein ich muß meine Feder wieder niederlegen. Es will nicht gehen. Armer Lovelace! ‒ ‒ Was, Teufel, fehlt dir?
Aber nun wollen wir es verſuchen ‒ ‒ ‒ Hay ‒ ‒ Hay! ‒ ‒ Hay Der Henker, wie gaͤhne ich! ‒ ‒ Wo ſoll ich anfangen? Bey der Vollziehung des Teſtaments, das dir aufgetragen iſt? ‒ ‒ ‒ Du ſollſt das Amt gedoppelt haben. Denn ich denke wirklich, du magſt mir einen Sarg und einen Todtenkittel ſchicken. Jch werde unterdeſſen, da ſie herunter kommen koͤnnen, be- reit fuͤr ſie ſeyn.
Was fuͤr eine kleine Thoͤrinn iſt die Fraͤulein Harlowe! Jch bin Buͤrge, ſie wird nun bereuen, daß ſie meine Hand ausgeſchlagen hat. Eine ſo liebenswuͤrdige junge Witwe ‒ ‒ Was fuͤr eine reizungsvolle Witwe wuͤrde ſie abgegeben haben? Was fuͤr eine Zierde wuͤrde ſie den Trauerklei- dern geweſen ſeyn? Jn den erſten zwoͤlf Mona- then eine Witwe zu ſeyn, iſt eine von den groͤßten Gluͤckſeligkeiten, die einem ſchoͤnen Frauenzimmer begegnen koͤnnen. Solche artige Beſchaͤfftigung mit dem neuen Trauerputz, wenn ſie kaum ih- ren hellen Freudenſchmuck nach der Relhe herum getragen haͤtte! Solch Licht und Schatten! Wie wuͤrden die einander abſtechen, und durch die Perſon ſelbſt, welche ſie truͤge, einen Glanz bekommen.
Geh
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0773"n="767"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Verzweifelt uͤbel! Jch wollte es gern durch<lb/>
Schreiben verjagen. Allein ich muß meine Feder<lb/>
wieder niederlegen. Es will nicht gehen. Armer<lb/>
Lovelace! ‒‒ Was, Teufel, fehlt dir?</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Aber nun wollen wir es verſuchen ‒‒‒<lb/>
Hay ‒‒ Hay! ‒‒ Hay Der Henker, wie<lb/>
gaͤhne ich! ‒‒ Wo ſoll ich anfangen? Bey der<lb/>
Vollziehung des Teſtaments, das dir aufgetragen<lb/>
iſt? ‒‒‒ Du ſollſt das Amt gedoppelt haben.<lb/>
Denn ich denke wirklich, du magſt mir einen<lb/>
Sarg und einen Todtenkittel ſchicken. Jch werde<lb/>
unterdeſſen, da ſie herunter kommen koͤnnen, be-<lb/>
reit fuͤr ſie ſeyn.</p><lb/><p>Was fuͤr eine kleine Thoͤrinn iſt die Fraͤulein<lb/>
Harlowe! Jch bin Buͤrge, ſie wird nun bereuen,<lb/>
daß ſie meine Hand ausgeſchlagen hat. Eine ſo<lb/>
liebenswuͤrdige junge Witwe ‒‒ Was fuͤr eine<lb/>
reizungsvolle Witwe wuͤrde ſie abgegeben haben?<lb/>
Was fuͤr eine Zierde wuͤrde ſie den Trauerklei-<lb/>
dern geweſen ſeyn? Jn den erſten zwoͤlf Mona-<lb/>
then eine Witwe zu ſeyn, iſt eine von den groͤßten<lb/>
Gluͤckſeligkeiten, die einem ſchoͤnen Frauenzimmer<lb/>
begegnen koͤnnen. Solche artige Beſchaͤfftigung<lb/>
mit dem <hirendition="#fr">neuen Trauerputz,</hi> wenn ſie kaum ih-<lb/>
ren <hirendition="#fr">hellen Freudenſchmuck</hi> nach der Relhe<lb/>
herum getragen haͤtte! Solch Licht und Schatten!<lb/>
Wie wuͤrden die einander abſtechen, und durch<lb/>
die Perſon ſelbſt, welche ſie truͤge, einen Glanz<lb/>
bekommen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Geh</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[767/0773]
Verzweifelt uͤbel! Jch wollte es gern durch
Schreiben verjagen. Allein ich muß meine Feder
wieder niederlegen. Es will nicht gehen. Armer
Lovelace! ‒ ‒ Was, Teufel, fehlt dir?
Aber nun wollen wir es verſuchen ‒ ‒ ‒
Hay ‒ ‒ Hay! ‒ ‒ Hay Der Henker, wie
gaͤhne ich! ‒ ‒ Wo ſoll ich anfangen? Bey der
Vollziehung des Teſtaments, das dir aufgetragen
iſt? ‒ ‒ ‒ Du ſollſt das Amt gedoppelt haben.
Denn ich denke wirklich, du magſt mir einen
Sarg und einen Todtenkittel ſchicken. Jch werde
unterdeſſen, da ſie herunter kommen koͤnnen, be-
reit fuͤr ſie ſeyn.
Was fuͤr eine kleine Thoͤrinn iſt die Fraͤulein
Harlowe! Jch bin Buͤrge, ſie wird nun bereuen,
daß ſie meine Hand ausgeſchlagen hat. Eine ſo
liebenswuͤrdige junge Witwe ‒ ‒ Was fuͤr eine
reizungsvolle Witwe wuͤrde ſie abgegeben haben?
Was fuͤr eine Zierde wuͤrde ſie den Trauerklei-
dern geweſen ſeyn? Jn den erſten zwoͤlf Mona-
then eine Witwe zu ſeyn, iſt eine von den groͤßten
Gluͤckſeligkeiten, die einem ſchoͤnen Frauenzimmer
begegnen koͤnnen. Solche artige Beſchaͤfftigung
mit dem neuen Trauerputz, wenn ſie kaum ih-
ren hellen Freudenſchmuck nach der Relhe
herum getragen haͤtte! Solch Licht und Schatten!
Wie wuͤrden die einander abſtechen, und durch
die Perſon ſelbſt, welche ſie truͤge, einen Glanz
bekommen.
Geh
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 767. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/773>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.