Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



ben stellen müßte; daß sie vielmehr die Vernunft
in ihren Handlungen vornehmlich zur Führerinn
wählet: so wird es ihr niemals an der wahren
Hochachtung und der aufrichtigen Verehrung feh-
len, welcher sie theilhaftig zu werden wünschet,
und welche verursachen wird, daß man nach der
Vermählung ihr Urtheil, bisweilen mit einem
Vorzuge vor dem Urtheil eines Mannes, zu an-
derer Zeit als eine angenehme Bekräftigung
desselben, zu Rathe ziehet.

So viel, meine geliebte Fräulein Howe, von
dieser Sache für dieß mal, und ich darf wohl
sagen, für allemal.

Jch will alsobald noch einen Brief anfangen
und beyde zugleich absenden. - - Unterdessen
bin ich etc.

Jn dem versprochnen nächsten Briefe giebt die
Fräulein der Fräulein Howe Nachricht von
des Herrn Brands angebrachter Zeitung
von ihr; von den Vorschlägen ihrer Schwe-
ster, entweder aus dem Lande zu gehen oder
Herrn Lovelacen gerichtlich zu belangen;
und beklaget sich über den harten Brief von
ihrem Onkel Anton und ihrer Schwester;
aber in weit gelindern Ausdrückungen, als
sie verdienten.

Sie überschickt ihr des D. Lewins Brief und
die Abschrift von ihrer Antwort auf den-
selben.

Sie



ben ſtellen muͤßte; daß ſie vielmehr die Vernunft
in ihren Handlungen vornehmlich zur Fuͤhrerinn
waͤhlet: ſo wird es ihr niemals an der wahren
Hochachtung und der aufrichtigen Verehrung feh-
len, welcher ſie theilhaftig zu werden wuͤnſchet,
und welche verurſachen wird, daß man nach der
Vermaͤhlung ihr Urtheil, bisweilen mit einem
Vorzuge vor dem Urtheil eines Mannes, zu an-
derer Zeit als eine angenehme Bekraͤftigung
deſſelben, zu Rathe ziehet.

So viel, meine geliebte Fraͤulein Howe, von
dieſer Sache fuͤr dieß mal, und ich darf wohl
ſagen, fuͤr allemal.

Jch will alſobald noch einen Brief anfangen
und beyde zugleich abſenden. ‒ ‒ Unterdeſſen
bin ich ꝛc.

Jn dem verſprochnen naͤchſten Briefe giebt die
Fraͤulein der Fraͤulein Howe Nachricht von
des Herrn Brands angebrachter Zeitung
von ihr; von den Vorſchlaͤgen ihrer Schwe-
ſter, entweder aus dem Lande zu gehen oder
Herrn Lovelacen gerichtlich zu belangen;
und beklaget ſich uͤber den harten Brief von
ihrem Onkel Anton und ihrer Schweſter;
aber in weit gelindern Ausdruͤckungen, als
ſie verdienten.

Sie uͤberſchickt ihr des D. Lewins Brief und
die Abſchrift von ihrer Antwort auf den-
ſelben.

Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0145" n="139"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
ben &#x017F;tellen mu&#x0364;ßte; daß &#x017F;ie vielmehr die Vernunft<lb/>
in ihren Handlungen vornehmlich zur Fu&#x0364;hrerinn<lb/>
wa&#x0364;hlet: &#x017F;o wird es ihr niemals an der wahren<lb/>
Hochachtung und der aufrichtigen Verehrung feh-<lb/>
len, welcher &#x017F;ie theilhaftig zu werden wu&#x0364;n&#x017F;chet,<lb/>
und welche verur&#x017F;achen wird, daß man nach der<lb/>
Verma&#x0364;hlung ihr Urtheil, bisweilen mit einem<lb/><hi rendition="#fr">Vorzuge</hi> vor dem Urtheil eines Mannes, zu an-<lb/>
derer Zeit als eine angenehme <hi rendition="#fr">Bekra&#x0364;ftigung</hi><lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben, zu Rathe ziehet.</p><lb/>
            <p>So viel, meine geliebte Fra&#x0364;ulein Howe, von<lb/>
die&#x017F;er Sache <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r dieß mal,</hi> und ich darf wohl<lb/>
&#x017F;agen, <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r allemal.</hi></p><lb/>
            <p>Jch will al&#x017F;obald noch einen Brief anfangen<lb/>
und beyde zugleich ab&#x017F;enden. &#x2012; &#x2012; Unterde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
bin ich &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Jn dem ver&#x017F;prochnen na&#x0364;ch&#x017F;ten Briefe giebt die<lb/>
Fra&#x0364;ulein der Fra&#x0364;ulein Howe Nachricht von<lb/>
des Herrn Brands angebrachter Zeitung<lb/>
von ihr; von den Vor&#x017F;chla&#x0364;gen ihrer Schwe-<lb/>
&#x017F;ter, entweder aus dem Lande zu gehen oder<lb/>
Herrn Lovelacen gerichtlich zu belangen;<lb/>
und beklaget &#x017F;ich u&#x0364;ber den harten Brief von<lb/>
ihrem Onkel Anton und ihrer Schwe&#x017F;ter;<lb/>
aber in weit gelindern Ausdru&#x0364;ckungen, als<lb/>
&#x017F;ie verdienten.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Sie u&#x0364;ber&#x017F;chickt ihr des D. Lewins Brief und<lb/>
die Ab&#x017F;chrift von ihrer Antwort auf den-<lb/>
&#x017F;elben.</hi> </p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[139/0145] ben ſtellen muͤßte; daß ſie vielmehr die Vernunft in ihren Handlungen vornehmlich zur Fuͤhrerinn waͤhlet: ſo wird es ihr niemals an der wahren Hochachtung und der aufrichtigen Verehrung feh- len, welcher ſie theilhaftig zu werden wuͤnſchet, und welche verurſachen wird, daß man nach der Vermaͤhlung ihr Urtheil, bisweilen mit einem Vorzuge vor dem Urtheil eines Mannes, zu an- derer Zeit als eine angenehme Bekraͤftigung deſſelben, zu Rathe ziehet. So viel, meine geliebte Fraͤulein Howe, von dieſer Sache fuͤr dieß mal, und ich darf wohl ſagen, fuͤr allemal. Jch will alſobald noch einen Brief anfangen und beyde zugleich abſenden. ‒ ‒ Unterdeſſen bin ich ꝛc. Jn dem verſprochnen naͤchſten Briefe giebt die Fraͤulein der Fraͤulein Howe Nachricht von des Herrn Brands angebrachter Zeitung von ihr; von den Vorſchlaͤgen ihrer Schwe- ſter, entweder aus dem Lande zu gehen oder Herrn Lovelacen gerichtlich zu belangen; und beklaget ſich uͤber den harten Brief von ihrem Onkel Anton und ihrer Schweſter; aber in weit gelindern Ausdruͤckungen, als ſie verdienten. Sie uͤberſchickt ihr des D. Lewins Brief und die Abſchrift von ihrer Antwort auf den- ſelben. Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/145
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/145>, abgerufen am 18.05.2024.