Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



nenen und dienstfertigen Personen, welche allemal
bey der Hand sind, den Leidenschaften der Rei-
chen zu schmeicheln oder zu liebkosen, zum voraus
eingenommen wären, sie nicht so unbeweglich wi-
der mich hätten gesetzt seyn können. Nun sind
sie von allem Vorwurf der Unversöhnlichkeit hin-
länglich freygesprochen. Denn da ich ihnen die
Person einer schändlichen Heuchlerinn zu spielen
geschienen, die zwar eine wahre Reue zu tragen
vorgäbe, aber sich dennoch zu einem ruchlofen
Wandel beständig fortreißen ließe: wie habe ich
denn Verzeihung oder Segen von ihnen erwarten
können?

Allein, gnädige Fräulein, versetzte ich, sie wer-
den aus der Unterschrift dieses Briefes, vom 9ten
August, sehen, daß ihre Härte, die sie schon vor
dieser Zeit
bezeiget haben, sich dadurch nicht ent-
schuldigen lasse.

Es ist mir viel daran gelegen, antwortete sie,
in Ansehung meiner gegenwärtigen Wünsche, we-
gen des Amtes, das sie so gütig sind zu überneh-
men, daß sie nicht widrige Gedanken von meinen
Freunden hegen möchten. Jch muß ihnen geste-
hen, daß ich bisweilen selbst vermögend gewesen
bin, sie nicht allein für hart, sondern gar für grau-
sam zu halten. Gemüther, die unter einem Leiden
seufzen, werden gemeiniglich für ihre eigne Sache
und Verdienste parteyisch seyn. Weil sie ihre eigne
Herzen kennen: so sind sie im Stande, wofern sie
aufrichtig sind, zu murren, wenn ihnen hart be-
gegnet wird. Aber wenn Personen, die ein Recht

haben,
Q 5



nenen und dienſtfertigen Perſonen, welche allemal
bey der Hand ſind, den Leidenſchaften der Rei-
chen zu ſchmeicheln oder zu liebkoſen, zum voraus
eingenommen waͤren, ſie nicht ſo unbeweglich wi-
der mich haͤtten geſetzt ſeyn koͤnnen. Nun ſind
ſie von allem Vorwurf der Unverſoͤhnlichkeit hin-
laͤnglich freygeſprochen. Denn da ich ihnen die
Perſon einer ſchaͤndlichen Heuchlerinn zu ſpielen
geſchienen, die zwar eine wahre Reue zu tragen
vorgaͤbe, aber ſich dennoch zu einem ruchlofen
Wandel beſtaͤndig fortreißen ließe: wie habe ich
denn Verzeihung oder Segen von ihnen erwarten
koͤnnen?

Allein, gnaͤdige Fraͤulein, verſetzte ich, ſie wer-
den aus der Unterſchrift dieſes Briefes, vom 9ten
Auguſt, ſehen, daß ihre Haͤrte, die ſie ſchon vor
dieſer Zeit
bezeiget haben, ſich dadurch nicht ent-
ſchuldigen laſſe.

Es iſt mir viel daran gelegen, antwortete ſie,
in Anſehung meiner gegenwaͤrtigen Wuͤnſche, we-
gen des Amtes, das ſie ſo guͤtig ſind zu uͤberneh-
men, daß ſie nicht widrige Gedanken von meinen
Freunden hegen moͤchten. Jch muß ihnen geſte-
hen, daß ich bisweilen ſelbſt vermoͤgend geweſen
bin, ſie nicht allein fuͤr hart, ſondern gar fuͤr grau-
ſam zu halten. Gemuͤther, die unter einem Leiden
ſeufzen, werden gemeiniglich fuͤr ihre eigne Sache
und Verdienſte parteyiſch ſeyn. Weil ſie ihre eigne
Herzen kennen: ſo ſind ſie im Stande, wofern ſie
aufrichtig ſind, zu murren, wenn ihnen hart be-
gegnet wird. Aber wenn Perſonen, die ein Recht

haben,
Q 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0255" n="249"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
nenen und dien&#x017F;tfertigen Per&#x017F;onen, welche allemal<lb/>
bey der Hand &#x017F;ind, den Leiden&#x017F;chaften der Rei-<lb/>
chen zu &#x017F;chmeicheln oder zu liebko&#x017F;en, zum voraus<lb/>
eingenommen wa&#x0364;ren, &#x017F;ie nicht &#x017F;o unbeweglich wi-<lb/>
der mich ha&#x0364;tten ge&#x017F;etzt &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen. Nun &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ie von allem Vorwurf der Unver&#x017F;o&#x0364;hnlichkeit hin-<lb/>
la&#x0364;nglich freyge&#x017F;prochen. Denn da ich ihnen die<lb/>
Per&#x017F;on einer &#x017F;cha&#x0364;ndlichen Heuchlerinn zu &#x017F;pielen<lb/>
ge&#x017F;chienen, die zwar eine wahre Reue zu tragen<lb/>
vorga&#x0364;be, aber &#x017F;ich dennoch zu einem ruchlofen<lb/>
Wandel be&#x017F;ta&#x0364;ndig fortreißen ließe: wie habe ich<lb/>
denn Verzeihung oder Segen von ihnen erwarten<lb/>
ko&#x0364;nnen?</p><lb/>
            <p>Allein, gna&#x0364;dige Fra&#x0364;ulein, ver&#x017F;etzte ich, &#x017F;ie wer-<lb/>
den aus der Unter&#x017F;chrift die&#x017F;es Briefes, vom 9ten<lb/>
Augu&#x017F;t, &#x017F;ehen, daß ihre Ha&#x0364;rte, die &#x017F;ie <hi rendition="#fr">&#x017F;chon vor<lb/>
die&#x017F;er Zeit</hi> bezeiget haben, &#x017F;ich dadurch nicht ent-<lb/>
&#x017F;chuldigen la&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t mir viel daran gelegen, antwortete &#x017F;ie,<lb/>
in An&#x017F;ehung meiner gegenwa&#x0364;rtigen Wu&#x0364;n&#x017F;che, we-<lb/>
gen des Amtes, das &#x017F;ie &#x017F;o gu&#x0364;tig &#x017F;ind zu u&#x0364;berneh-<lb/>
men, daß &#x017F;ie nicht widrige Gedanken von meinen<lb/>
Freunden hegen mo&#x0364;chten. Jch muß ihnen ge&#x017F;te-<lb/>
hen, daß ich bisweilen &#x017F;elb&#x017F;t vermo&#x0364;gend gewe&#x017F;en<lb/>
bin, &#x017F;ie nicht allein fu&#x0364;r hart, &#x017F;ondern gar fu&#x0364;r grau-<lb/>
&#x017F;am zu halten. Gemu&#x0364;ther, die unter einem Leiden<lb/>
&#x017F;eufzen, werden gemeiniglich fu&#x0364;r ihre eigne Sache<lb/>
und Verdien&#x017F;te parteyi&#x017F;ch &#x017F;eyn. Weil &#x017F;ie ihre eigne<lb/>
Herzen kennen: &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie im Stande, wofern &#x017F;ie<lb/>
aufrichtig &#x017F;ind, zu murren, wenn ihnen hart be-<lb/>
gegnet wird. Aber wenn Per&#x017F;onen, die ein Recht<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Q 5</fw><fw place="bottom" type="catch">haben,</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[249/0255] nenen und dienſtfertigen Perſonen, welche allemal bey der Hand ſind, den Leidenſchaften der Rei- chen zu ſchmeicheln oder zu liebkoſen, zum voraus eingenommen waͤren, ſie nicht ſo unbeweglich wi- der mich haͤtten geſetzt ſeyn koͤnnen. Nun ſind ſie von allem Vorwurf der Unverſoͤhnlichkeit hin- laͤnglich freygeſprochen. Denn da ich ihnen die Perſon einer ſchaͤndlichen Heuchlerinn zu ſpielen geſchienen, die zwar eine wahre Reue zu tragen vorgaͤbe, aber ſich dennoch zu einem ruchlofen Wandel beſtaͤndig fortreißen ließe: wie habe ich denn Verzeihung oder Segen von ihnen erwarten koͤnnen? Allein, gnaͤdige Fraͤulein, verſetzte ich, ſie wer- den aus der Unterſchrift dieſes Briefes, vom 9ten Auguſt, ſehen, daß ihre Haͤrte, die ſie ſchon vor dieſer Zeit bezeiget haben, ſich dadurch nicht ent- ſchuldigen laſſe. Es iſt mir viel daran gelegen, antwortete ſie, in Anſehung meiner gegenwaͤrtigen Wuͤnſche, we- gen des Amtes, das ſie ſo guͤtig ſind zu uͤberneh- men, daß ſie nicht widrige Gedanken von meinen Freunden hegen moͤchten. Jch muß ihnen geſte- hen, daß ich bisweilen ſelbſt vermoͤgend geweſen bin, ſie nicht allein fuͤr hart, ſondern gar fuͤr grau- ſam zu halten. Gemuͤther, die unter einem Leiden ſeufzen, werden gemeiniglich fuͤr ihre eigne Sache und Verdienſte parteyiſch ſeyn. Weil ſie ihre eigne Herzen kennen: ſo ſind ſie im Stande, wofern ſie aufrichtig ſind, zu murren, wenn ihnen hart be- gegnet wird. Aber wenn Perſonen, die ein Recht haben, Q 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/255
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 249. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/255>, abgerufen am 22.11.2024.