Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



Zeit zum Unwillen: und sie werden desto geneig-
ter seyn mir zu glauben, wenn ich sie versichern
kann - - Sie sahe hiebey auf mich - - daß so
gar dasjenige, woran ich mein größtes Vergnügen
gefunden habe, die wahrhaftig freundschaftliche Lie-
be, welche so lange zwischen meiner Fräulein Howe
und ihrer Clarissa gedauret hat, ob sie gleich bis
an den Augenblick, da ich den letzten Athem hoh-
len werde, mir unter allem, was in diesem Leben
theuer und werth ist, das liebste seyn wird, schon
vieles von dem Feuer verlohren, schon einem
höhern Feuer Platz gegeben habe. Soll denn
die Erinnerung an die Beleidigungen meiner Per-
son,
die mir von Herrn Lovelacen widerfahren
sind, und Gott sey Dank, niemals das Gemüth,
welches an ihrer Freundschaft so viel Vergnügen
fand, verderbet haben, in diesen Stunden stärker
bey mir seyn, als die Erinnerung einer so reinen
Liebe, als sich jemals ein menschliches Herz zu
rühmen gehabt hat? Sagen sie also der Welt,
wo es ihnen beliebt, und sagen sie, Herr Belford,
wo sie das, was ich ihnen vorher sagte, nicht für
stark genug halten, sagen sie dem armen Men-
schen, daß ich ihm nicht allein vergebe, sondern
seiner Seele, und zwar in Betrachtung ihrer Un-
sterblichkeit, mit solchem Ernst wohl wünsche,
daß, wenn meine Buße für mehrere, als für mei-
ne eigne Sünden dienen könnte, meine letzte Thrä-
ne für eben denjenigen, durch den ich sterbe, nie-
derfließen sollte.

Unsere



Zeit zum Unwillen: und ſie werden deſto geneig-
ter ſeyn mir zu glauben, wenn ich ſie verſichern
kann ‒ ‒ Sie ſahe hiebey auf mich ‒ ‒ daß ſo
gar dasjenige, woran ich mein groͤßtes Vergnuͤgen
gefunden habe, die wahrhaftig freundſchaftliche Lie-
be, welche ſo lange zwiſchen meiner Fraͤulein Howe
und ihrer Clariſſa gedauret hat, ob ſie gleich bis
an den Augenblick, da ich den letzten Athem hoh-
len werde, mir unter allem, was in dieſem Leben
theuer und werth iſt, das liebſte ſeyn wird, ſchon
vieles von dem Feuer verlohren, ſchon einem
hoͤhern Feuer Platz gegeben habe. Soll denn
die Erinnerung an die Beleidigungen meiner Per-
ſon,
die mir von Herrn Lovelacen widerfahren
ſind, und Gott ſey Dank, niemals das Gemuͤth,
welches an ihrer Freundſchaft ſo viel Vergnuͤgen
fand, verderbet haben, in dieſen Stunden ſtaͤrker
bey mir ſeyn, als die Erinnerung einer ſo reinen
Liebe, als ſich jemals ein menſchliches Herz zu
ruͤhmen gehabt hat? Sagen ſie alſo der Welt,
wo es ihnen beliebt, und ſagen ſie, Herr Belford,
wo ſie das, was ich ihnen vorher ſagte, nicht fuͤr
ſtark genug halten, ſagen ſie dem armen Men-
ſchen, daß ich ihm nicht allein vergebe, ſondern
ſeiner Seele, und zwar in Betrachtung ihrer Un-
ſterblichkeit, mit ſolchem Ernſt wohl wuͤnſche,
daß, wenn meine Buße fuͤr mehrere, als fuͤr mei-
ne eigne Suͤnden dienen koͤnnte, meine letzte Thraͤ-
ne fuͤr eben denjenigen, durch den ich ſterbe, nie-
derfließen ſollte.

Unſere
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0402" n="396"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Zeit zum Unwillen: und &#x017F;ie werden de&#x017F;to geneig-<lb/>
ter &#x017F;eyn mir zu glauben, wenn ich &#x017F;ie ver&#x017F;ichern<lb/>
kann &#x2012; &#x2012; Sie &#x017F;ahe hiebey auf mich &#x2012; &#x2012; daß &#x017F;o<lb/>
gar dasjenige, woran ich mein gro&#x0364;ßtes Vergnu&#x0364;gen<lb/>
gefunden habe, die wahrhaftig freund&#x017F;chaftliche Lie-<lb/>
be, welche &#x017F;o lange zwi&#x017F;chen meiner Fra&#x0364;ulein Howe<lb/>
und ihrer Clari&#x017F;&#x017F;a gedauret hat, ob &#x017F;ie gleich bis<lb/>
an den Augenblick, da ich den letzten Athem hoh-<lb/>
len werde, mir unter allem, was in die&#x017F;em Leben<lb/>
theuer und werth i&#x017F;t, das lieb&#x017F;te &#x017F;eyn wird, &#x017F;chon<lb/>
vieles von dem Feuer verlohren, &#x017F;chon einem<lb/>
ho&#x0364;hern Feuer Platz gegeben habe. Soll denn<lb/>
die Erinnerung an die Beleidigungen meiner <hi rendition="#fr">Per-<lb/>
&#x017F;on,</hi> die mir von Herrn Lovelacen widerfahren<lb/>
&#x017F;ind, und Gott &#x017F;ey Dank, niemals das Gemu&#x0364;th,<lb/>
welches an ihrer Freund&#x017F;chaft &#x017F;o viel Vergnu&#x0364;gen<lb/>
fand, verderbet haben, in die&#x017F;en Stunden &#x017F;ta&#x0364;rker<lb/>
bey mir &#x017F;eyn, als die Erinnerung einer &#x017F;o reinen<lb/>
Liebe, als &#x017F;ich jemals ein men&#x017F;chliches Herz zu<lb/>
ru&#x0364;hmen gehabt hat? Sagen &#x017F;ie al&#x017F;o der <hi rendition="#fr">Welt,</hi><lb/>
wo es ihnen beliebt, und &#x017F;agen &#x017F;ie, Herr Belford,<lb/>
wo &#x017F;ie das, was ich ihnen vorher &#x017F;agte, nicht fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;tark genug halten, &#x017F;agen &#x017F;ie dem armen Men-<lb/>
&#x017F;chen, daß ich ihm nicht allein vergebe, &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;einer Seele, und zwar in Betrachtung ihrer Un-<lb/>
&#x017F;terblichkeit, mit &#x017F;olchem Ern&#x017F;t wohl wu&#x0364;n&#x017F;che,<lb/>
daß, wenn meine Buße fu&#x0364;r mehrere, als fu&#x0364;r mei-<lb/>
ne eigne Su&#x0364;nden dienen ko&#x0364;nnte, meine letzte Thra&#x0364;-<lb/>
ne fu&#x0364;r eben denjenigen, durch den ich &#x017F;terbe, nie-<lb/>
derfließen &#x017F;ollte.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Un&#x017F;ere</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[396/0402] Zeit zum Unwillen: und ſie werden deſto geneig- ter ſeyn mir zu glauben, wenn ich ſie verſichern kann ‒ ‒ Sie ſahe hiebey auf mich ‒ ‒ daß ſo gar dasjenige, woran ich mein groͤßtes Vergnuͤgen gefunden habe, die wahrhaftig freundſchaftliche Lie- be, welche ſo lange zwiſchen meiner Fraͤulein Howe und ihrer Clariſſa gedauret hat, ob ſie gleich bis an den Augenblick, da ich den letzten Athem hoh- len werde, mir unter allem, was in dieſem Leben theuer und werth iſt, das liebſte ſeyn wird, ſchon vieles von dem Feuer verlohren, ſchon einem hoͤhern Feuer Platz gegeben habe. Soll denn die Erinnerung an die Beleidigungen meiner Per- ſon, die mir von Herrn Lovelacen widerfahren ſind, und Gott ſey Dank, niemals das Gemuͤth, welches an ihrer Freundſchaft ſo viel Vergnuͤgen fand, verderbet haben, in dieſen Stunden ſtaͤrker bey mir ſeyn, als die Erinnerung einer ſo reinen Liebe, als ſich jemals ein menſchliches Herz zu ruͤhmen gehabt hat? Sagen ſie alſo der Welt, wo es ihnen beliebt, und ſagen ſie, Herr Belford, wo ſie das, was ich ihnen vorher ſagte, nicht fuͤr ſtark genug halten, ſagen ſie dem armen Men- ſchen, daß ich ihm nicht allein vergebe, ſondern ſeiner Seele, und zwar in Betrachtung ihrer Un- ſterblichkeit, mit ſolchem Ernſt wohl wuͤnſche, daß, wenn meine Buße fuͤr mehrere, als fuͤr mei- ne eigne Suͤnden dienen koͤnnte, meine letzte Thraͤ- ne fuͤr eben denjenigen, durch den ich ſterbe, nie- derfließen ſollte. Unſere

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/402
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 396. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/402>, abgerufen am 22.11.2024.