Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


macht er sich mit seiner Ausführung
groß, und fähret fort:

Jch kann Euch sagen, daß, wenn ich eben so
frühe angefangen hätte zu schreiben, als Jhr und
Lovelace, ich eben eine so gute Figur gemacht haben
würde, als einer von Euch beyden. Warum nicht?
Allein so wohl wie ein Knabe, als wie ein Mann,
habe ich allezeit einen Haß gegen ein Buch gehabt.
Es ist eine Thorheit, zu lügen. Jch habe gern
allezeit in Wirksamkeit seyn mögen, Brüderchen.
Jch bin ein Feind vom Faullenzen gewesen und
habe in meinem vergangenen Leben mehr Bu-
ben von ihren Büchern abgezogen, als selbst mein
Lehrmeister dadurch gelehrt gemacht hat. Bei-
ne unterschlagen, Maulschellen geben, die Baum-
gärten bestehlen, ist der Ruhm gewesen, den ich
gar frühe erlangt habe.

Allein ich bin des Schreibens überdrüßig.
Jch habe in meinem Leben niemals einen solchen
langen Brief geschrieben. Die Gelenke an mei-
nen Händen, meine Finger und Daumen thun
mir verdammt wehe. Die Feder ist mir wenig-
stens ein hundert Pfund schwer: und meine Au-
gen wollen mir aus dem Kopfe auf das Papier
fallen. - - Der Krampf war mir noch erst diesen
Augenblick in den Fingern. Der Henker hohle
die Gänse und die Gänsespulen! Jch will in ei-
nem Jahre keine lange Briefe wieder schreiben.
Jedoch noch ein Wort: wir denken der verrückte
Kerl kommt doch noch. Lebt wohl.

Der


macht er ſich mit ſeiner Ausfuͤhrung
groß, und faͤhret fort:

Jch kann Euch ſagen, daß, wenn ich eben ſo
fruͤhe angefangen haͤtte zu ſchreiben, als Jhr und
Lovelace, ich eben eine ſo gute Figur gemacht haben
wuͤrde, als einer von Euch beyden. Warum nicht?
Allein ſo wohl wie ein Knabe, als wie ein Mann,
habe ich allezeit einen Haß gegen ein Buch gehabt.
Es iſt eine Thorheit, zu luͤgen. Jch habe gern
allezeit in Wirkſamkeit ſeyn moͤgen, Bruͤderchen.
Jch bin ein Feind vom Faullenzen geweſen und
habe in meinem vergangenen Leben mehr Bu-
ben von ihren Buͤchern abgezogen, als ſelbſt mein
Lehrmeiſter dadurch gelehrt gemacht hat. Bei-
ne unterſchlagen, Maulſchellen geben, die Baum-
gaͤrten beſtehlen, iſt der Ruhm geweſen, den ich
gar fruͤhe erlangt habe.

Allein ich bin des Schreibens uͤberdruͤßig.
Jch habe in meinem Leben niemals einen ſolchen
langen Brief geſchrieben. Die Gelenke an mei-
nen Haͤnden, meine Finger und Daumen thun
mir verdammt wehe. Die Feder iſt mir wenig-
ſtens ein hundert Pfund ſchwer: und meine Au-
gen wollen mir aus dem Kopfe auf das Papier
fallen. ‒ ‒ Der Krampf war mir noch erſt dieſen
Augenblick in den Fingern. Der Henker hohle
die Gaͤnſe und die Gaͤnſeſpulen! Jch will in ei-
nem Jahre keine lange Briefe wieder ſchreiben.
Jedoch noch ein Wort: wir denken der verruͤckte
Kerl kommt doch noch. Lebt wohl.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <note>
            <pb facs="#f0534" n="528"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <hi rendition="#fr">macht er &#x017F;ich mit &#x017F;einer Ausfu&#x0364;hrung<lb/>
groß, und fa&#x0364;hret fort:</hi> </note><lb/>
          <p>Jch kann Euch &#x017F;agen, daß, wenn ich eben &#x017F;o<lb/>
fru&#x0364;he angefangen ha&#x0364;tte zu &#x017F;chreiben, als Jhr und<lb/>
Lovelace, ich eben eine &#x017F;o gute Figur gemacht haben<lb/>
wu&#x0364;rde, als einer von Euch beyden. Warum nicht?<lb/>
Allein &#x017F;o wohl wie ein Knabe, als wie ein Mann,<lb/>
habe ich allezeit einen Haß gegen ein Buch gehabt.<lb/>
Es i&#x017F;t eine Thorheit, zu lu&#x0364;gen. Jch habe gern<lb/>
allezeit in Wirk&#x017F;amkeit &#x017F;eyn mo&#x0364;gen, Bru&#x0364;derchen.<lb/>
Jch bin ein Feind vom Faullenzen gewe&#x017F;en und<lb/>
habe in meinem vergangenen Leben mehr Bu-<lb/>
ben von ihren Bu&#x0364;chern abgezogen, als &#x017F;elb&#x017F;t mein<lb/>
Lehrmei&#x017F;ter dadurch gelehrt gemacht hat. Bei-<lb/>
ne unter&#x017F;chlagen, Maul&#x017F;chellen geben, die Baum-<lb/>
ga&#x0364;rten be&#x017F;tehlen, i&#x017F;t der Ruhm gewe&#x017F;en, den ich<lb/>
gar fru&#x0364;he erlangt habe.</p><lb/>
          <p>Allein ich bin des Schreibens u&#x0364;berdru&#x0364;ßig.<lb/>
Jch habe in meinem Leben niemals einen &#x017F;olchen<lb/>
langen Brief ge&#x017F;chrieben. Die Gelenke an mei-<lb/>
nen Ha&#x0364;nden, meine Finger und Daumen thun<lb/>
mir verdammt wehe. Die Feder i&#x017F;t mir wenig-<lb/>
&#x017F;tens ein hundert Pfund &#x017F;chwer: und meine Au-<lb/>
gen wollen mir aus dem Kopfe auf das Papier<lb/>
fallen. &#x2012; &#x2012; Der Krampf war mir noch er&#x017F;t die&#x017F;en<lb/>
Augenblick in den Fingern. Der Henker hohle<lb/>
die Ga&#x0364;n&#x017F;e und die Ga&#x0364;n&#x017F;e&#x017F;pulen! Jch will in ei-<lb/>
nem Jahre keine lange Briefe wieder &#x017F;chreiben.<lb/>
Jedoch noch ein Wort: wir denken der verru&#x0364;ckte<lb/>
Kerl kommt doch noch. Lebt wohl.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[528/0534] macht er ſich mit ſeiner Ausfuͤhrung groß, und faͤhret fort: Jch kann Euch ſagen, daß, wenn ich eben ſo fruͤhe angefangen haͤtte zu ſchreiben, als Jhr und Lovelace, ich eben eine ſo gute Figur gemacht haben wuͤrde, als einer von Euch beyden. Warum nicht? Allein ſo wohl wie ein Knabe, als wie ein Mann, habe ich allezeit einen Haß gegen ein Buch gehabt. Es iſt eine Thorheit, zu luͤgen. Jch habe gern allezeit in Wirkſamkeit ſeyn moͤgen, Bruͤderchen. Jch bin ein Feind vom Faullenzen geweſen und habe in meinem vergangenen Leben mehr Bu- ben von ihren Buͤchern abgezogen, als ſelbſt mein Lehrmeiſter dadurch gelehrt gemacht hat. Bei- ne unterſchlagen, Maulſchellen geben, die Baum- gaͤrten beſtehlen, iſt der Ruhm geweſen, den ich gar fruͤhe erlangt habe. Allein ich bin des Schreibens uͤberdruͤßig. Jch habe in meinem Leben niemals einen ſolchen langen Brief geſchrieben. Die Gelenke an mei- nen Haͤnden, meine Finger und Daumen thun mir verdammt wehe. Die Feder iſt mir wenig- ſtens ein hundert Pfund ſchwer: und meine Au- gen wollen mir aus dem Kopfe auf das Papier fallen. ‒ ‒ Der Krampf war mir noch erſt dieſen Augenblick in den Fingern. Der Henker hohle die Gaͤnſe und die Gaͤnſeſpulen! Jch will in ei- nem Jahre keine lange Briefe wieder ſchreiben. Jedoch noch ein Wort: wir denken der verruͤckte Kerl kommt doch noch. Lebt wohl. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/534
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 528. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/534>, abgerufen am 22.11.2024.