Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



daß die Lobeserhebungen, welche ihr von dem Pre-
diger zugetheilet wurden, ein so allgemeines und
so dankbares Zischeln zum Beyfall erhielten.

Einige, scheint es, waren da, welche ihre un-
glückliche Geschichte wußten, und deswegen auf die
niedergeschlagenen Blicke des Bruders, und die
überschwemmten Augen der Schwester Achtung
gaben. "O was würden sie nun dafür geben,
"wollten sie wetten, daß sie nicht so hartherzig ge-
"wesen wären!" - - Andre verfolgten, so zu sa-
gen, den strengen Vater und die unglückliche
Mutter bis in ihre Kammern zu Hause. - - "Sie
"wollten dafür stehen, daß sie nunmehr nachlassen
"würden, da es zu spät wäre! - - Wie groß
"müßte ihre Betrübniß seyn! - - Kein Wun-
"der,
daß sie nicht gegenwärtig seyn könnten."

Verschiedne drückten ihr Erstaunen aus, wie
alle Stunden Leute thun, "daß ein Mensch leben
"könnte, den solche Vollkommenheiten nicht zu
"bewegen vermögend wären, gerecht gegen sie zu
"verfahren;" menschlich, möchte ich sagen. - -
Und wer könnte wohl, in Betrachtung ihres Stan-
des und Vermögens, so wenig auf seine eigne
Vortheile bedacht seyn: wenn er auch sonst kei-
ne Bewegungsgründe gehabt hätte, gerecht zu
seyn! - -

Der gute Geistliche berührte, auf Veranlas-
sung seines Spruchs, nur eben den unglücklichen
Schritt, welcher die Ursache ihres frühzeitigen To-
des war. Er schrieb es der Beschaffenheit der
Dinge auf Erden zu, bey welchen keine gänzliche

Voll-



daß die Lobeserhebungen, welche ihr von dem Pre-
diger zugetheilet wurden, ein ſo allgemeines und
ſo dankbares Ziſcheln zum Beyfall erhielten.

Einige, ſcheint es, waren da, welche ihre un-
gluͤckliche Geſchichte wußten, und deswegen auf die
niedergeſchlagenen Blicke des Bruders, und die
uͤberſchwemmten Augen der Schweſter Achtung
gaben. „O was wuͤrden ſie nun dafuͤr geben,
„wollten ſie wetten, daß ſie nicht ſo hartherzig ge-
„weſen waͤren!“ ‒ ‒ Andre verfolgten, ſo zu ſa-
gen, den ſtrengen Vater und die ungluͤckliche
Mutter bis in ihre Kammern zu Hauſe. ‒ ‒ „Sie
„wollten dafuͤr ſtehen, daß ſie nunmehr nachlaſſen
„wuͤrden, da es zu ſpaͤt waͤre! ‒ ‒ Wie groß
„muͤßte ihre Betruͤbniß ſeyn! ‒ ‒ Kein Wun-
„der,
daß ſie nicht gegenwaͤrtig ſeyn koͤnnten.“

Verſchiedne druͤckten ihr Erſtaunen aus, wie
alle Stunden Leute thun, „daß ein Menſch leben
„koͤnnte, den ſolche Vollkommenheiten nicht zu
„bewegen vermoͤgend waͤren, gerecht gegen ſie zu
„verfahren;“ menſchlich, moͤchte ich ſagen. ‒ ‒
Und wer koͤnnte wohl, in Betrachtung ihres Stan-
des und Vermoͤgens, ſo wenig auf ſeine eigne
Vortheile bedacht ſeyn: wenn er auch ſonſt kei-
ne Bewegungsgruͤnde gehabt haͤtte, gerecht zu
ſeyn! ‒ ‒

Der gute Geiſtliche beruͤhrte, auf Veranlaſ-
ſung ſeines Spruchs, nur eben den ungluͤcklichen
Schritt, welcher die Urſache ihres fruͤhzeitigen To-
des war. Er ſchrieb es der Beſchaffenheit der
Dinge auf Erden zu, bey welchen keine gaͤnzliche

Voll-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0614" n="608"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
daß die Lobeserhebungen, welche ihr von dem Pre-<lb/>
diger zugetheilet wurden, ein &#x017F;o allgemeines und<lb/>
&#x017F;o dankbares Zi&#x017F;cheln zum Beyfall erhielten.</p><lb/>
          <p>Einige, &#x017F;cheint es, waren da, welche ihre un-<lb/>
glu&#x0364;ckliche Ge&#x017F;chichte wußten, und deswegen auf die<lb/>
niederge&#x017F;chlagenen Blicke des Bruders, und die<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;chwemmten Augen der Schwe&#x017F;ter Achtung<lb/>
gaben. &#x201E;O was wu&#x0364;rden &#x017F;ie nun dafu&#x0364;r geben,<lb/>
&#x201E;wollten &#x017F;ie wetten, daß &#x017F;ie nicht &#x017F;o hartherzig ge-<lb/>
&#x201E;we&#x017F;en wa&#x0364;ren!&#x201C; &#x2012; &#x2012; Andre verfolgten, &#x017F;o zu &#x017F;a-<lb/>
gen, den &#x017F;trengen Vater und die unglu&#x0364;ckliche<lb/>
Mutter bis in ihre Kammern zu Hau&#x017F;e. &#x2012; &#x2012; &#x201E;Sie<lb/>
&#x201E;wollten dafu&#x0364;r &#x017F;tehen, daß &#x017F;ie nunmehr nachla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x201E;wu&#x0364;rden, da es zu &#x017F;pa&#x0364;t wa&#x0364;re! &#x2012; &#x2012; Wie groß<lb/>
&#x201E;mu&#x0364;ßte ihre Betru&#x0364;bniß &#x017F;eyn! &#x2012; &#x2012; Kein <hi rendition="#fr">Wun-<lb/>
&#x201E;der,</hi> daß &#x017F;ie nicht gegenwa&#x0364;rtig &#x017F;eyn ko&#x0364;nnten.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Ver&#x017F;chiedne dru&#x0364;ckten ihr Er&#x017F;taunen aus, wie<lb/>
alle Stunden Leute thun, &#x201E;daß ein Men&#x017F;ch leben<lb/>
&#x201E;ko&#x0364;nnte, den &#x017F;olche Vollkommenheiten nicht zu<lb/>
&#x201E;bewegen vermo&#x0364;gend wa&#x0364;ren, gerecht gegen &#x017F;ie zu<lb/>
&#x201E;verfahren;&#x201C; <hi rendition="#fr">men&#x017F;chlich,</hi> mo&#x0364;chte ich &#x017F;agen. &#x2012; &#x2012;<lb/>
Und wer ko&#x0364;nnte wohl, in Betrachtung ihres Stan-<lb/>
des und Vermo&#x0364;gens, &#x017F;o wenig auf &#x017F;eine eigne<lb/><hi rendition="#fr">Vortheile</hi> bedacht &#x017F;eyn: wenn er auch &#x017F;on&#x017F;t kei-<lb/>
ne Bewegungsgru&#x0364;nde gehabt ha&#x0364;tte, gerecht zu<lb/>
&#x017F;eyn! &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Der gute Gei&#x017F;tliche beru&#x0364;hrte, auf Veranla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ung &#x017F;eines Spruchs, nur eben den unglu&#x0364;cklichen<lb/>
Schritt, welcher die Ur&#x017F;ache ihres fru&#x0364;hzeitigen To-<lb/>
des war. Er &#x017F;chrieb es der Be&#x017F;chaffenheit der<lb/>
Dinge auf Erden zu, bey welchen keine ga&#x0364;nzliche<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Voll-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[608/0614] daß die Lobeserhebungen, welche ihr von dem Pre- diger zugetheilet wurden, ein ſo allgemeines und ſo dankbares Ziſcheln zum Beyfall erhielten. Einige, ſcheint es, waren da, welche ihre un- gluͤckliche Geſchichte wußten, und deswegen auf die niedergeſchlagenen Blicke des Bruders, und die uͤberſchwemmten Augen der Schweſter Achtung gaben. „O was wuͤrden ſie nun dafuͤr geben, „wollten ſie wetten, daß ſie nicht ſo hartherzig ge- „weſen waͤren!“ ‒ ‒ Andre verfolgten, ſo zu ſa- gen, den ſtrengen Vater und die ungluͤckliche Mutter bis in ihre Kammern zu Hauſe. ‒ ‒ „Sie „wollten dafuͤr ſtehen, daß ſie nunmehr nachlaſſen „wuͤrden, da es zu ſpaͤt waͤre! ‒ ‒ Wie groß „muͤßte ihre Betruͤbniß ſeyn! ‒ ‒ Kein Wun- „der, daß ſie nicht gegenwaͤrtig ſeyn koͤnnten.“ Verſchiedne druͤckten ihr Erſtaunen aus, wie alle Stunden Leute thun, „daß ein Menſch leben „koͤnnte, den ſolche Vollkommenheiten nicht zu „bewegen vermoͤgend waͤren, gerecht gegen ſie zu „verfahren;“ menſchlich, moͤchte ich ſagen. ‒ ‒ Und wer koͤnnte wohl, in Betrachtung ihres Stan- des und Vermoͤgens, ſo wenig auf ſeine eigne Vortheile bedacht ſeyn: wenn er auch ſonſt kei- ne Bewegungsgruͤnde gehabt haͤtte, gerecht zu ſeyn! ‒ ‒ Der gute Geiſtliche beruͤhrte, auf Veranlaſ- ſung ſeines Spruchs, nur eben den ungluͤcklichen Schritt, welcher die Urſache ihres fruͤhzeitigen To- des war. Er ſchrieb es der Beſchaffenheit der Dinge auf Erden zu, bey welchen keine gaͤnzliche Voll-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/614
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 608. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/614>, abgerufen am 16.07.2024.