Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Himmlisch erhabenes Gemüth! - - Jn was
für einer Verfassung mußtest du seyn, daß du im
Stande warest, bey Erwähnung dieser wichtigen
Beraubungen die Worte Nur und Bloß zu
gebrauchen! - - Da dieß geschehen, ehe du noch
die Sterblichkeit ablegtest: mag ich denn nicht
vermuthen, daß du itzo

- - - mit mitleidsvollem Auge
Wodurch du nunmehr nichts der Geligkeit ent-
ziehst,
Mit Wünschen für mein Heil, den Himmel über-
siehst?

"Meinen Wandel soll ich bedenken" - - Wer-
thes Leben meines Lebens! Was nützt mir nun
das Bedenken, da ich die theure Person verlohren
habe, um deretwillen es sich allein der Mühe ver-
lohnte, Betrachtungen anzustellen? - - Unwie-
derruflich verlohren - - Da sie von dem begie-
rigen Grabe verschlungen ist - - Auf ewig
verlohren - - Das ist es, was durch die Seele
gehet - - Unvergleichliches Frauenzimmer! das
einzige in der Art! - - Wie kränket mich diese
Vorstellung!

"Jhr schmeichlerischer Traum kann nicht lan-
"ge währen" - - Göttliche Prophetinn! Mein
schmeichlerischer Traum ist schon itzo vorbey.
"Des Nachsinnens und Ueberlegens kann ich mich
"nicht länger erwehren" - - Nicht länger mehr
dauret "die verstockte Unempfindlichkeit," die du
mir vorwirfst - - "Gewissensangst ist bey mir

"ein-


Himmliſch erhabenes Gemuͤth! ‒ ‒ Jn was
fuͤr einer Verfaſſung mußteſt du ſeyn, daß du im
Stande wareſt, bey Erwaͤhnung dieſer wichtigen
Beraubungen die Worte Nur und Bloß zu
gebrauchen! ‒ ‒ Da dieß geſchehen, ehe du noch
die Sterblichkeit ablegteſt: mag ich denn nicht
vermuthen, daß du itzo

‒ ‒ ‒ mit mitleidsvollem Auge
Wodurch du nunmehr nichts der Geligkeit ent-
ziehſt,
Mit Wuͤnſchen fuͤr mein Heil, den Himmel uͤber-
ſiehſt?

„Meinen Wandel ſoll ich bedenken“ ‒ ‒ Wer-
thes Leben meines Lebens! Was nuͤtzt mir nun
das Bedenken, da ich die theure Perſon verlohren
habe, um deretwillen es ſich allein der Muͤhe ver-
lohnte, Betrachtungen anzuſtellen? ‒ ‒ Unwie-
derruflich verlohren ‒ ‒ Da ſie von dem begie-
rigen Grabe verſchlungen iſt ‒ ‒ Auf ewig
verlohren ‒ ‒ Das iſt es, was durch die Seele
gehet ‒ ‒ Unvergleichliches Frauenzimmer! das
einzige in der Art! ‒ ‒ Wie kraͤnket mich dieſe
Vorſtellung!

„Jhr ſchmeichleriſcher Traum kann nicht lan-
„ge waͤhren“ ‒ ‒ Goͤttliche Prophetinn! Mein
ſchmeichleriſcher Traum iſt ſchon itzo vorbey.
„Des Nachſinnens und Ueberlegens kann ich mich
„nicht laͤnger erwehren“ ‒ ‒ Nicht laͤnger mehr
dauret „die verſtockte Unempfindlichkeit,“ die du
mir vorwirfſt ‒ ‒ „Gewiſſensangſt iſt bey mir

„ein-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0689" n="683"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Himmli&#x017F;ch erhabenes Gemu&#x0364;th! &#x2012; &#x2012; Jn was<lb/>
fu&#x0364;r einer Verfa&#x017F;&#x017F;ung mußte&#x017F;t du &#x017F;eyn, daß du im<lb/>
Stande ware&#x017F;t, bey Erwa&#x0364;hnung die&#x017F;er wichtigen<lb/>
Beraubungen die Worte <hi rendition="#fr">Nur</hi> und <hi rendition="#fr">Bloß</hi> zu<lb/>
gebrauchen! &#x2012; &#x2012; Da dieß ge&#x017F;chehen, ehe du noch<lb/>
die Sterblichkeit ablegte&#x017F;t: mag ich denn nicht<lb/>
vermuthen, daß du itzo</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l>&#x2012; &#x2012; &#x2012; mit mitleidsvollem Auge</l><lb/>
              <l>Wodurch du nunmehr nichts der Geligkeit ent-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">zieh&#x017F;t,</hi> </l><lb/>
              <l>Mit Wu&#x0364;n&#x017F;chen fu&#x0364;r mein Heil, den Himmel u&#x0364;ber-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;ieh&#x017F;t?</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <p>&#x201E;Meinen Wandel &#x017F;oll ich bedenken&#x201C; &#x2012; &#x2012; Wer-<lb/>
thes Leben meines Lebens! Was nu&#x0364;tzt mir nun<lb/>
das Bedenken, da ich die theure Per&#x017F;on verlohren<lb/>
habe, um deretwillen es &#x017F;ich allein der Mu&#x0364;he ver-<lb/>
lohnte, Betrachtungen <hi rendition="#fr">anzu&#x017F;tellen?</hi> &#x2012; &#x2012; Unwie-<lb/>
derruflich verlohren &#x2012; &#x2012; Da &#x017F;ie von dem begie-<lb/>
rigen Grabe ver&#x017F;chlungen i&#x017F;t &#x2012; &#x2012; Auf <hi rendition="#fr">ewig</hi><lb/>
verlohren &#x2012; &#x2012; Das i&#x017F;t es, was durch die Seele<lb/>
gehet &#x2012; &#x2012; Unvergleichliches Frauenzimmer! das<lb/>
einzige in der Art! &#x2012; &#x2012; Wie kra&#x0364;nket mich die&#x017F;e<lb/>
Vor&#x017F;tellung!</p><lb/>
            <p>&#x201E;Jhr &#x017F;chmeichleri&#x017F;cher Traum kann nicht lan-<lb/>
&#x201E;ge wa&#x0364;hren&#x201C; &#x2012; &#x2012; Go&#x0364;ttliche Prophetinn! Mein<lb/>
&#x017F;chmeichleri&#x017F;cher Traum i&#x017F;t <hi rendition="#fr">&#x017F;chon itzo</hi> vorbey.<lb/>
&#x201E;Des Nach&#x017F;innens und Ueberlegens kann ich mich<lb/>
&#x201E;nicht la&#x0364;nger erwehren&#x201C; &#x2012; &#x2012; Nicht la&#x0364;nger mehr<lb/><hi rendition="#fr">dauret</hi> &#x201E;die ver&#x017F;tockte Unempfindlichkeit,&#x201C; die du<lb/>
mir vorwirf&#x017F;t &#x2012; &#x2012; &#x201E;Gewi&#x017F;&#x017F;ensang&#x017F;t <hi rendition="#fr">i&#x017F;t</hi> bey mir<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;ein-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[683/0689] Himmliſch erhabenes Gemuͤth! ‒ ‒ Jn was fuͤr einer Verfaſſung mußteſt du ſeyn, daß du im Stande wareſt, bey Erwaͤhnung dieſer wichtigen Beraubungen die Worte Nur und Bloß zu gebrauchen! ‒ ‒ Da dieß geſchehen, ehe du noch die Sterblichkeit ablegteſt: mag ich denn nicht vermuthen, daß du itzo ‒ ‒ ‒ mit mitleidsvollem Auge Wodurch du nunmehr nichts der Geligkeit ent- ziehſt, Mit Wuͤnſchen fuͤr mein Heil, den Himmel uͤber- ſiehſt? „Meinen Wandel ſoll ich bedenken“ ‒ ‒ Wer- thes Leben meines Lebens! Was nuͤtzt mir nun das Bedenken, da ich die theure Perſon verlohren habe, um deretwillen es ſich allein der Muͤhe ver- lohnte, Betrachtungen anzuſtellen? ‒ ‒ Unwie- derruflich verlohren ‒ ‒ Da ſie von dem begie- rigen Grabe verſchlungen iſt ‒ ‒ Auf ewig verlohren ‒ ‒ Das iſt es, was durch die Seele gehet ‒ ‒ Unvergleichliches Frauenzimmer! das einzige in der Art! ‒ ‒ Wie kraͤnket mich dieſe Vorſtellung! „Jhr ſchmeichleriſcher Traum kann nicht lan- „ge waͤhren“ ‒ ‒ Goͤttliche Prophetinn! Mein ſchmeichleriſcher Traum iſt ſchon itzo vorbey. „Des Nachſinnens und Ueberlegens kann ich mich „nicht laͤnger erwehren“ ‒ ‒ Nicht laͤnger mehr dauret „die verſtockte Unempfindlichkeit,“ die du mir vorwirfſt ‒ ‒ „Gewiſſensangſt iſt bey mir „ein-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/689
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 683. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/689>, abgerufen am 22.11.2024.