Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



men. Wir sind keine Freunde von diesen wun-
derlichen Weitläuftigkeiten. Und was die Ach-
tung betrifft, welche dem Andenken eines verstor-
benen Freundes in einem solchen Dienst, wie man
glaubt, bewiesen wird: warum sollten wir etwas
thun, das denen zu einem Vorwurf gereichen konn-
te, welche es zu einer Mode gemacht haben, die-
ses unnütze Gepränge Leuten, die von ihnen
zu dem Ende gemiethet werden,
zu über-
lassen.

Lebe wohl, und sey fröhlich. Du kannst itzo
dem armen Belton nicht mehr helfen: wenn du
auch bis an das Ende deines Lebens um ihn heu-
len wolltest.



Der achte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.

Am Donnerstage nach Mittage war ich bey
der Eröffnung des Testaments von dem ar-
men Belton gegenwärtig. Er hat mir allein die
Vollziehung seines letzten Willens in demselben
aufgetragen, und mir hundert Guineas vermacht.
Diese werde ich seiner unglücklichen Schwester
schenken, gegen welche er nicht so gütig gewesen
ist, als er meinen Gedanken nach hätte seyn sol-

len.
E 5



men. Wir ſind keine Freunde von dieſen wun-
derlichen Weitlaͤuftigkeiten. Und was die Ach-
tung betrifft, welche dem Andenken eines verſtor-
benen Freundes in einem ſolchen Dienſt, wie man
glaubt, bewieſen wird: warum ſollten wir etwas
thun, das denen zu einem Vorwurf gereichen konn-
te, welche es zu einer Mode gemacht haben, die-
ſes unnuͤtze Gepraͤnge Leuten, die von ihnen
zu dem Ende gemiethet werden,
zu uͤber-
laſſen.

Lebe wohl, und ſey froͤhlich. Du kannſt itzo
dem armen Belton nicht mehr helfen: wenn du
auch bis an das Ende deines Lebens um ihn heu-
len wollteſt.



Der achte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.

Am Donnerſtage nach Mittage war ich bey
der Eroͤffnung des Teſtaments von dem ar-
men Belton gegenwaͤrtig. Er hat mir allein die
Vollziehung ſeines letzten Willens in demſelben
aufgetragen, und mir hundert Guineas vermacht.
Dieſe werde ich ſeiner ungluͤcklichen Schweſter
ſchenken, gegen welche er nicht ſo guͤtig geweſen
iſt, als er meinen Gedanken nach haͤtte ſeyn ſol-

len.
E 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0079" n="73"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
men. Wir &#x017F;ind keine Freunde von die&#x017F;en wun-<lb/>
derlichen Weitla&#x0364;uftigkeiten. Und was die Ach-<lb/>
tung betrifft, welche dem Andenken eines ver&#x017F;tor-<lb/>
benen Freundes in einem &#x017F;olchen Dien&#x017F;t, wie man<lb/>
glaubt, bewie&#x017F;en wird: warum &#x017F;ollten wir etwas<lb/>
thun, das denen zu einem Vorwurf gereichen konn-<lb/>
te, welche es zu einer Mode gemacht haben, die-<lb/>
&#x017F;es unnu&#x0364;tze Gepra&#x0364;nge Leuten, <hi rendition="#fr">die von ihnen<lb/>
zu dem Ende gemiethet werden,</hi> zu u&#x0364;ber-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Lebe wohl, und &#x017F;ey fro&#x0364;hlich. Du kann&#x017F;t itzo<lb/>
dem armen Belton nicht mehr helfen: wenn du<lb/>
auch bis an das Ende deines Lebens um ihn heu-<lb/>
len wollte&#x017F;t.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der achte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonnabends, den 26ten Aug.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">A</hi>m Donner&#x017F;tage nach Mittage war ich bey<lb/>
der Ero&#x0364;ffnung des Te&#x017F;taments von dem ar-<lb/>
men Belton gegenwa&#x0364;rtig. Er hat mir allein die<lb/>
Vollziehung &#x017F;eines letzten Willens in dem&#x017F;elben<lb/>
aufgetragen, und mir hundert Guineas vermacht.<lb/>
Die&#x017F;e werde ich &#x017F;einer unglu&#x0364;cklichen Schwe&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;chenken, gegen welche er nicht &#x017F;o gu&#x0364;tig gewe&#x017F;en<lb/>
i&#x017F;t, als er meinen Gedanken nach ha&#x0364;tte &#x017F;eyn &#x017F;ol-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E 5</fw><fw place="bottom" type="catch">len.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0079] men. Wir ſind keine Freunde von dieſen wun- derlichen Weitlaͤuftigkeiten. Und was die Ach- tung betrifft, welche dem Andenken eines verſtor- benen Freundes in einem ſolchen Dienſt, wie man glaubt, bewieſen wird: warum ſollten wir etwas thun, das denen zu einem Vorwurf gereichen konn- te, welche es zu einer Mode gemacht haben, die- ſes unnuͤtze Gepraͤnge Leuten, die von ihnen zu dem Ende gemiethet werden, zu uͤber- laſſen. Lebe wohl, und ſey froͤhlich. Du kannſt itzo dem armen Belton nicht mehr helfen: wenn du auch bis an das Ende deines Lebens um ihn heu- len wollteſt. Der achte Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace. Sonnabends, den 26ten Aug. Am Donnerſtage nach Mittage war ich bey der Eroͤffnung des Teſtaments von dem ar- men Belton gegenwaͤrtig. Er hat mir allein die Vollziehung ſeines letzten Willens in demſelben aufgetragen, und mir hundert Guineas vermacht. Dieſe werde ich ſeiner ungluͤcklichen Schweſter ſchenken, gegen welche er nicht ſo guͤtig geweſen iſt, als er meinen Gedanken nach haͤtte ſeyn ſol- len. E 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/79
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/79>, abgerufen am 18.05.2024.