Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



"ten die Zuhörer in einer so ernsthaften Fassung
"der Gedanken, daß dieselbe viel beständiger und
"vergnügter ist, als alle kleine und vorbeygehende
"Aufwallungen von Freude und Beruhigung.

"Dem zu folge finden wir, daß mehrere von
"unsern englischen Trauerspielen, in welchen die
"geliebten Personen der Zuhörer unter ihrem
"Elende versinken, als von denen, in welchen sie
"sich aus demselben wieder erhohlen, Beyfall ge-
"funden haben.

"Die besten Spiele von dieser Art sind: die
"Wayse, das erhaltene Venedig, Alexander
"der Große, Theodosius, alles aus Liebe,
"Oedipus, Oroonoko, Othello
u. s. w.

"Der König Lear ist ein bewundernswür-
"diges Trauerspiel von eben der Art; so wie es
"Shakespeare geschrieben hat: allein so wie es
"nach dem ungeheuren Begriff von der poeti-
"schen, oder, wie wir wohl sagen mögen,
"der wider die Vorsehung laufenden,
Ge-
"rechtigkeit umgeschmolzen ist, hat es, meiner we-
"nigen Einsicht nach, die Hälfte von seiner Schön-
"heit verlohren (*).

"Unter-
(*) Jedoch der neuere Geschmack scheint von dem Ge-
schmack der Alten so weit unterschieden, daß der ver-
änderte König Lear von Herrn Tate, vorzüglich vor
dem



„ten die Zuhoͤrer in einer ſo ernſthaften Faſſung
„der Gedanken, daß dieſelbe viel beſtaͤndiger und
„vergnuͤgter iſt, als alle kleine und vorbeygehende
„Aufwallungen von Freude und Beruhigung.

„Dem zu folge finden wir, daß mehrere von
„unſern engliſchen Trauerſpielen, in welchen die
„geliebten Perſonen der Zuhoͤrer unter ihrem
„Elende verſinken, als von denen, in welchen ſie
„ſich aus demſelben wieder erhohlen, Beyfall ge-
„funden haben.

„Die beſten Spiele von dieſer Art ſind: die
„Wayſe, das erhaltene Venedig, Alexander
„der Große, Theodoſius, alles aus Liebe,
„Oedipus, Oroonoko, Othello
u. ſ. w.

„Der Koͤnig Lear iſt ein bewundernswuͤr-
„diges Trauerſpiel von eben der Art; ſo wie es
„Shakeſpeare geſchrieben hat: allein ſo wie es
„nach dem ungeheuren Begriff von der poeti-
„ſchen, oder, wie wir wohl ſagen moͤgen,
„der wider die Vorſehung laufenden,
Ge-
„rechtigkeit umgeſchmolzen iſt, hat es, meiner we-
„nigen Einſicht nach, die Haͤlfte von ſeiner Schoͤn-
„heit verlohren (*).

„Unter-
(*) Jedoch der neuere Geſchmack ſcheint von dem Ge-
ſchmack der Alten ſo weit unterſchieden, daß der ver-
aͤnderte Koͤnig Lear von Herrn Tate, vorzuͤglich vor
dem
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0906" n="900"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;ten die Zuho&#x0364;rer in einer &#x017F;o ern&#x017F;thaften Fa&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
&#x201E;der Gedanken, daß die&#x017F;elbe viel be&#x017F;ta&#x0364;ndiger und<lb/>
&#x201E;vergnu&#x0364;gter i&#x017F;t, als alle kleine und vorbeygehende<lb/>
&#x201E;Aufwallungen von Freude und Beruhigung.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dem zu folge finden wir, daß mehrere von<lb/>
&#x201E;un&#x017F;ern engli&#x017F;chen Trauer&#x017F;pielen, in welchen die<lb/>
&#x201E;geliebten Per&#x017F;onen der Zuho&#x0364;rer unter ihrem<lb/>
&#x201E;Elende ver&#x017F;inken, als von denen, in welchen &#x017F;ie<lb/>
&#x201E;&#x017F;ich aus dem&#x017F;elben wieder erhohlen, Beyfall ge-<lb/>
&#x201E;funden haben.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die be&#x017F;ten Spiele von die&#x017F;er Art &#x017F;ind: <hi rendition="#fr">die<lb/>
&#x201E;Way&#x017F;e, das erhaltene Venedig, Alexander<lb/>
&#x201E;der Große, Theodo&#x017F;ius, alles aus Liebe,<lb/>
&#x201E;Oedipus, Oroonoko, Othello</hi> u. &#x017F;. w.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Ko&#x0364;nig <hi rendition="#fr">Lear</hi> i&#x017F;t ein bewundernswu&#x0364;r-<lb/>
&#x201E;diges Trauer&#x017F;piel von eben der Art; &#x017F;o wie es<lb/>
&#x201E;Shake&#x017F;peare ge&#x017F;chrieben hat: allein &#x017F;o wie es<lb/>
&#x201E;nach dem <hi rendition="#fr">ungeheuren Begriff</hi> von der poeti-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chen, oder, <hi rendition="#fr">wie wir wohl &#x017F;agen mo&#x0364;gen,<lb/>
&#x201E;der wider die Vor&#x017F;ehung laufenden,</hi> Ge-<lb/>
&#x201E;rechtigkeit umge&#x017F;chmolzen i&#x017F;t, hat es, meiner we-<lb/>
&#x201E;nigen Ein&#x017F;icht nach, die Ha&#x0364;lfte von &#x017F;einer Scho&#x0364;n-<lb/>
&#x201E;heit verlohren <note xml:id="a13" next="#a14" place="foot" n="(*)">Jedoch der neuere Ge&#x017F;chmack &#x017F;cheint von dem Ge-<lb/>
&#x017F;chmack der Alten &#x017F;o weit unter&#x017F;chieden, daß der ver-<lb/>
a&#x0364;nderte Ko&#x0364;nig Lear von Herrn Tate, vorzu&#x0364;glich vor<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem</fw></note>.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">&#x201E;Unter-</fw><lb/>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[900/0906] „ten die Zuhoͤrer in einer ſo ernſthaften Faſſung „der Gedanken, daß dieſelbe viel beſtaͤndiger und „vergnuͤgter iſt, als alle kleine und vorbeygehende „Aufwallungen von Freude und Beruhigung. „Dem zu folge finden wir, daß mehrere von „unſern engliſchen Trauerſpielen, in welchen die „geliebten Perſonen der Zuhoͤrer unter ihrem „Elende verſinken, als von denen, in welchen ſie „ſich aus demſelben wieder erhohlen, Beyfall ge- „funden haben. „Die beſten Spiele von dieſer Art ſind: die „Wayſe, das erhaltene Venedig, Alexander „der Große, Theodoſius, alles aus Liebe, „Oedipus, Oroonoko, Othello u. ſ. w. „Der Koͤnig Lear iſt ein bewundernswuͤr- „diges Trauerſpiel von eben der Art; ſo wie es „Shakeſpeare geſchrieben hat: allein ſo wie es „nach dem ungeheuren Begriff von der poeti- „ſchen, oder, wie wir wohl ſagen moͤgen, „der wider die Vorſehung laufenden, Ge- „rechtigkeit umgeſchmolzen iſt, hat es, meiner we- „nigen Einſicht nach, die Haͤlfte von ſeiner Schoͤn- „heit verlohren (*). „Unter- (*) Jedoch der neuere Geſchmack ſcheint von dem Ge- ſchmack der Alten ſo weit unterſchieden, daß der ver- aͤnderte Koͤnig Lear von Herrn Tate, vorzuͤglich vor dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/906
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 900. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/906>, abgerufen am 21.11.2024.